Página 2
Déclaration de conformité CE Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE Dichirazione de conformita CE ROTHENBERGER erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das unten genennte Produkt mit den folgenden Bestimmungen übereinstimmt. ROTHENBERGER declares under his sole responsibility that the product mentioned below is in conformity with the described regulations.
GEBRAUCHSANWEISUNG INHALT WICHTIGE HINWEISE GEFAHRENHINWEISE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN GERÄTEBESCHREIBUNG Bestimmungsgemässe Verwendung Benennung der Bauteile TECHNISCHE DATEN INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSANLEITUNG A) Vorbereiten des Rohres B) Vorbereiten des Muffenschweißgerätes C) Schweißvorgang FEHLERBEHEBUNG AUFBEWAHRUNG WARTUNG UND PFLEGE ELEKTROSCHALTPLÄNE EXPLOSIONSDARSTELLUNGEN...
Stellen Sie sich zur Bewahrung des Gleich- Diese sind in der gesamten Anweisung mit folgenden Aufstellungsort. Gerätes die Hilfe einer von ROTHENBERGER Symbolen gekennzeichnet. gewichts sicher auf beide Beine, um Stürze und Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen, an autorisierten Fachkraft an.
• Führen Sie den oberen Teil des Klemmstücks in die Aussparung auf der Geräteunterseite ein. • Schneiden Sie das Abb. 1 Gesamtansicht Rohr mit einem Die wesentlichen Bestandteile des MUFFENSCHWEISSGERÄTES SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 sind in geeigneten Abb. 1 dargestellt: Werkzeug Heizplatte (Schlauchschneider...
Página 6
• Stellen Sie den Drehknopf in Betriebsposition und zum Schweißen verwendet werden, wenn das beweglichen Teil des Klemmstücks fest bis die Tischklemmstück eingesetzt wurde. Die Bodenständer Modell SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Einheit sicher befestigt ist. können verwendet werden, um das Gerät nach Thermostatic Entnahme aus dem Koffer aufzustellen, oder um im Das thermostatisch regelbare Modell verfügt über 6...
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Modell SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Bis das Gerät die optimale Temperatur erreicht hat HINWEIS Electronic dauert es ca. 5 bis 7 min. Das Schweißgerät ist außerdem mit zwei Das elektronisch regelbare Modell besitzt eine Sicherheitsthermostaten ausgestatt, die das Gerät...
Página 8
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEIS ROHR Max. Schmelzzeit Vergewissern Sie sich, dass der Schweißbereich Anwärmzeit (s) Abkühlzeit (min) Wechselzeit (s) während dieser Zeit keiner Belastung ausgesetzt wird. DURCHMESSER FASE (mm) (mm) 4) Abkühlen • Lassen Sie das Rohr für die in Tabelle 2 angegebene Zeit (ABKÜHLZEIT) abkühlen.
GEBRAUCHSANWEISUNG FEHLERBEHEBUNG WARTUNG UND PFLEGE Überprüfen Sie folgende Punkte, falls das Muffen- Überprüfen Sie die Heizbuchsen und -dorne, vor der schweißgerät nicht korrekt funktioniert: Verwendung. • Ist es korrekt an einen ordnungsgemäß Wenn an diesen noch Materialreste von früheren funktionierenden Netzanschluss (230 V / 110 V) Schweißvorgängen haften, müssen diese vorsichtig angeschlossen? entfernt werden.
Página 10
INSTRUCTION MANUAL CONTENTS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS SAFETY ADVICE DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT Applications Identification of parts TECHNICAL CHARACTERISTICS PREPARATION FOR USE OPERATING INSTRUCTIONS A) Preparing the tube B) Preparing the socket welding device C) The welding process TROUBLE-SHOOTING STORAGE CARE AND MAINTENANCE ELECTRICAL SCHEMATICS EXPLODED VIEWS...
16) Always ask for assistance from an authorised 2) The unit should only be connected to the mains ROTHENBERGER agent if the equipment must supply and used for welding once the unit is The equipment that you are about to use has been be disassembled for repair.
Power/ Current: cellulose tissue dampened with The SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 has been designed to weld tubes and accessories made of PE, PP, Nominal power = 800 W isopropanol PB and PVDF, both in the workshop and on worksites.
Página 13
The legs can be used to position the unit once it has been removed from SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 the case, to mount the adapters when cold, etc. Thermostatic Model The thermostat-controlled model has 6 position for the regulator knob (See Fig.
Model approximately 5 to 7 min. The socket welder is equipped with two safety The SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Electronic thermostats which disconnect the unit if the Model has a temperature scale marked from 200 C temperature reaches 330 ºC and reconnects it when PRECAUTION to 300 °C...
Página 15
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL NOTE TUBE Max assembly Ensure that the region of the weld is not subjected to Heating time Setting time Cooling time time any force during this time. (sec) (sec) (min) WALL (sec) DIAMETER (mm) THICKNESS (mm) 4) Cooling •...
INSTRUCTION MANUAL TROUBLE-SHOOTING CARE AND MAINTENANCE If the socket welding device does not operate Inspect the adapters before using them. correctly, check the following points: Carefully remove any material remaining from • Check that the unit is connected to a functioning previous welding operations.
Página 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE IMPORTANTE AVISOS DE PELIGRO INDICACIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Aplicaciones Nomenclatura de piezas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUESTA EN SERVICIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A) Preparación del tubo B) Preparación del polifusor C) Proceso de soldadura SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
ROTHENBERGER. 11) No trabaje nunca en posición forzada. Nuestros productos cumplen con la Estos avisos de seguridad están identificados a lo 4) Tenga en cuenta las condiciones del lugar de la Guarde el equilibrio colocándose sobre pie firme...
Potencia/ Intensidad: humedecido en isopropanol El POLIFUSOR SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 ha sido diseñado para soldar tuberías y accesorios, de Potencia nominal = 800 W PE, PP, PB y PVDF, tanto en taller como en obra. Frecuencia: 50/60 Hz...
Página 20
Las perfectamente fijado. patas pueden valer para posicionar el equipo al Modelo SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 sacarlo de la maleta, colocar en frío las matrices, Thermostatic etc.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 El tiempo estimado para alcanzar la temperatura NOTA Electronic óptima será aproximadamente entre 5 y 7 min. El polifusor cuenta además con dos termostatos de El modelo electrónico cuenta con una escala de seguridad que desconecta el equipo cuando alcanza PRECAUCIÓN...
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTA TUBO Asegúrese de que la zona de soldadura no está T Calentamiento T max. Cambio T Fusión T Enfriamiento sometida a ningún esfuerzo durante este tiempo. (seg) (seg) (seg) (min) DIÁMETRO (mm) ESPESOR (mm) 4) Enfriamiento •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO En caso de que el polifusor no funcione Revise las matrices antes de usarlas. correctamente, compruebe los siguientes puntos: Si sobre su superficie hubiera adheridos restos de • Que se ha conectado a una toma de red que material de soldaduras anteriores retírelos con funcione correctamente (230 V / 110 V) cuidado.