VISOR
Instructions for taking care of your visor.
Clean the visor with water and neutral soap
only. To dry the visor it is not necessary to rub;
dabbing will do. We strongly recommend you
to avoid the use of any kind of solvents, alcohol
or abrasive products on the visor. It is recom-
mended to replace the visor when scratches
or marks appear during the use; they can im-
pair your view.
GB
Replacing the visor
Removal:
Unscrew the screws on both sides of the visor.
(Fig. 1 ). Take off the visor (Fig.2).
Assembly:
Fasten the screws on both sides of the visor.
COMFORT LINER
Your helmet has a detachable comfort liner.
You can easily take it out and clean it. Wash
6
Owners manual HELIX IV-2.indd 6-7
All manuals and user guides at all-guides.com
O W N E R S
M A N U A L
it by hand with neutral soap, don't wring it out
and avoid exposing it to direct sunlight while
letting it dry.
Comfort liner replacement
Removal:
Remove the interior from the helmet by gently
pulling the zones which are inserted into the
helmet (Fig. 3 & 4).
Assembly:
Follow the above described in reverse order.
Cheek pads
Removal:
Remove the cheek pads from the helmet by
gently pulling the zones which are attached to
the helmet (Fig. 3 & 4).
Assembly:
Follow the above described in reverse order.
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
Merci beaucoup pour l'achat de ce nouveau
produit NZI. Pour un meilleur rendement du
casque, nous vous recommandons de lire at-
tentivement ce manuel d'instructions
CONSEILS POUR L'USAGE ET L'ENTRETIEN
DU CASQUE
Prenez soin de votre casque, il protègera
votre tête en cas d'accident. Ce casque est
pourvu d'une fine couche de peinture de fini-
tion. Comme toute surface peinte, le mauvais
traitement et un transport sans soin comme
par exemple le laisser attaché à l'antivol de
votre moto, peut endommager cette fini-
tion. Ne modifiez pas la structure du casque.
Ne le lancez jamais au sol. Votre casque est
conçu pour absorber l'énergie de l'impact à
travers la destruction partielle de certains
composants, s'il reçoit un impact violent,
vous devez le remplacer même s'il semble
intact. Ne laissez jamais votre casque près
d'une source de chaleur. Les températures
supérieures à 50° C pourraient l'endommager
sérieusement.N'appliquez pas de peintures,
d'adhésifs ,combustibles ou dissolvants, qui
pourraient affecter la structure du casque.
LA TAILLE DU CASQUE
Il est important de choisir correctement la
taille de votre casque afin qu'il le protège cor-
rectement en cas d'impact. La taille est déter-
minée par le périmètre supérieur du crâne.
Pour savoir quelle est votre taille, prenez la
mesure de votre tête en passant au dessus
des yeux et des oreilles avec un mètre et vous
obtiendrez la mesure en cm. Choisissez un
casque de cette dimension et s'il vous serre
de trop choissisez la taille supérieure. N'ou-
bliez pas que l'intérieur du casque se tasse
avec le temps. Si vous avez un doute entre
deux tailles choisissez la plus ajustée.
AJUSTEMENT DU CASQUE
Pour ajuster votre casque positionnez le sur
votre tête et fermez le sans laisser de jeu
dans la courroie de serrage. Le casque doit se
placer de façon à ce qu'il protège le front et la
nuque correctement. (Fig.A) Ne pas l'incliner
vers l'arrière ou vers l'avant. (Fig.B et C)
ECRAN
Normes pour l'entretien de l'écran :
19/07/11 16:38
FR
7