Descargar Imprimir esta página

Creative OUTLER AIR V3 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

CZ
1. Přehled
6s vstoupíte do režimu párování
Bluetooth
a) Kontrolka baterie na nabíjecím pouzdru
v) Ruční zapnutí nástavců do uší
i) Kontrolka nabíjení
Nabíjení – Září červeně
Optimálně nabito (> 90%) – Svítí zeleně
3. Nástavce do uší se zavaděčem
Plně nabito – LED nesvítí
Nástavce do uší kývavým pohybem
ii) Úroveň nabití baterie
opatrně zasuňte do příslušných
Nízká – Bliká eerveni
zvukovodů, aby dostatečně těsně
Střední – Svítí žlutě
zapadly. Dodávají se také další páry
Vysoká – Svítí zeleně
silikonových koncovek, aby sluchátka
b) Kontrolka nabíjení levého nástavce do uší
uživatelům dokonale padla.
c) Kontrolka nabíjení pravého nástavce
do uší
iii) Kontrolka nabíjení nástavců do uší
4. Hlavní reset
Nabíjení – Září červeně
Po aktivaci hlavního resetu nástavce
Optimálně nabito (> 90%) – Svítí zeleně
do uší v nabíjecím pouzdře jednou
Plně nabito – LED nesvítí
bliknou modře. Hlavní reset je
d) Port USB-C pro nabíjení
vyhrazen pro případy, kdy uživatelé
e) LED kontrolka nástavců do uší
narazí na problémy při používání
iv) Odpojeno – Bliká modře
nástavců do uší, nebo během situací,
v) Párování Bluetooth – Bliká červeně a modře
jako jsou například: chyba párování
vi) Nabíjení – Září červeně (v nabíjecím
Bluetooth, náhodné blikání LED, chyba
pouzdru)
párování sekundárního nástavce do
uší s hlavním nástavcem do uší nebo
2. Ovládací prvky
reset všech dat.
i) Režim přehrávání
ii) Režim pozastavení
Technické specifikace
Poznámka: Klepnutím a podržením
Měniče sluchátek
libovolného nástavce do uší po dobu 6s
• Měniče vylepšené grafenem 5,6 mm
vstoupíte do režimu párování Bluetooth
• Kmitočtová odezva: 20–20,000 Hz
iii) Režim volání
Mikrofony
iv) Rozhraní Bluetooth Odpojeno
• Typ : Všesměrový x2
Poznámka: Klepnutím a podržením
• Kmitočtová odezva: 100–10,000 Hz
libovolného nástavce do uší po dobu
JP
1.概要
青赤の点滅まで長押しするとペアリングモ
ードに入ります。
a) 充電ケース インジケータ
v) イヤホンの電源を入れる (手動)
i) 充電状態
充電中 – ゆっ く り赤点滅
3.装着ガイド
適量充電 (> 90%) – 緑点灯
充電完了 – 消灯
外耳道に密着するよう、 耳にイヤホンを適
ii) バッテリー残量
度に押し込み、 適切に装着して下さい。 最
低 – 赤点滅
適なフィ ッ ト感のために追加のシリコンチ
中 – 黄点灯
ップも用意されています。
高 – 緑点灯
b) 左イヤホン 充電インジケータ
4.マスター リセット
c) 右イヤホン 充電インジケータ
マスター リセッ トを始めると、 イヤホンの
iii) イヤホン充電状態
インジケータが青色で一度点滅します。 ブ
充電中 – ゆっ く り赤点滅
ルートゥースののペアリングが失敗した
適量充電 (> 90%) – 緑点灯
り、 LEDがランダムに点滅する、 メイン ユ
充電完了 – 消灯
ニッ トとセカンダリー ユニッ トが接続し
d) USB-C 充電ポート
ない等の問題が発生する場合や、 情報を
e) イヤホン インジケータ
リセッ トする場合はマスター リセッ トを行
iv) 切断 – 青点滅
って下さい。
v) ブルートゥース ® ペアリング – 赤青点滅
vi) 充電中 – ゆっ く り赤点滅 (充電ケース収
納時)
製品仕様
イヤホン ドライバー
2.コントロール
•5.6 mm グラフェン強化ドライバー
•周波数特性: 20–20,000 Hz
i) 再生時
マイク
ii) 停止時
•タイプ: 全方位性 x2
注意: いずれかのイヤホンのボタンを6秒程度
•周波数特性: 100–10,000 Hz
青赤の点滅まで長押しするとペアリングモード
•音圧感度 (1kHz) : -42 dBV / Pa
に入ります
インターフェイス
iii) 着信/通話時
•USB Type-C (充電) 、 ブルートゥース 5.0
iv) ブルートゥース接続方法 (ペアリングモード)
注意: いずれかのイヤホンのボタンを6秒程度
CT
1.概覽
3.耳機佩戴指南
a) 充電盒電池充電指示燈
輕輕將耳機推入並旋動到耳道中, 直到形
i) 充電指示燈
成良好的貼合以確保正確舒適佩戴。 它還
充電 – 紅色發光
提供了額外的矽膠套耳塞套, 因此用戶可
即將完全充滿 (> 90%) – 穩定綠色
以實現更好的貼合度。
完全充滿 – LED熄滅
ii) 電池狀態
低 – 閃爍紅色
中 – 穩定黃色
高 – 穩定綠色
4.主重置
b) 左耳塞充電指示燈
在完成主重置後, 耳機將在充電倉中呈藍
c) 右耳塞充電指示燈
色閃爍一次。 當用戶在使用耳機時遇到
iii) 耳塞充電指示燈
如下情形, 請執行主重置操作。 藍牙配對
充電 – 紅色發光
失敗; LED指示燈不正常; 輔單元耳機與
即將完全充滿 (> 90%) – 穩定綠色
主單元耳機無法配對或想要恢復以重置
完全充滿 – LED熄滅
所有資料時
d) USB-C 充電連接埠
e) 耳塞 LED 指示燈
iv) 斷開連接 – 閃爍藍色
v) 藍牙配對 – 紅藍色閃爍
vi) 充電中 – 發光紅色 (在充電盒中)
技術規格
耳機驅動單元
•5.6毫米石墨烯增強型驅動單元
2.控制
•頻率響應: 20–20,000 Hz
i) 播放模式
麥克風
ii) 暫停模式
•類型: 多指向性 x2
注意: 按住任一耳塞約6秒可進入藍牙配對模式
•頻率響應: 100–10,000 Hz
iii) 通話模式
•敏感度(1kHz): -42 dBV / Pa
iv) 藍牙斷開連接
注意: 按住任一耳塞約6秒可進入藍牙配對模式
接口
•USB Type-C (充電) , 藍牙 5.0
v) 手動開啟耳塞
SK
1. Prehľad
3. Zavádzanie slúchadiel
a) Indikátor batérie na nabíjacom
Slúchadlo jemným zatlačením
puzdre
a krúživým pohybom vtlačte do
i) Indikátor nabíjania
príslušného ušného kanálika, kým
Nabíjanie – Žiari načerveno
nepocítite dobré tesniace vlastnosti a
Optimálne nabité (> 90%) –
slúchadlo vám nebude dobre sedieť. K
Svieti nazeleno
dispozícii sú aj ďalšie páry silikónových
Plne nabité – LED nesvieti
hrotov, aby používatelia mohli
ii) Úroveň nabitia batérie
dosiahnuť optimálne prispôsobenie.
Nízka – Bliká naeerveno
Stredná – Svieti nažlto
Vysoká – Svieti nazeleno
b) Indikátor nabíjania ľavého slúchadla
c) Indikátor nabíjania pravého slúchadla
4. Hlavný reset
iii) Indikátor nabíjania slúchadiel
Nabíjanie – Žiari načerveno
Pri iniciovaní Hlavného resetu
Optimálne nabité (> 90%) –
slúchadlá jedenkrát zablikajú
Svieti nazeleno
namodro v nabíjacom puzdre.
Plne nabité – LED nesvieti
Hlavný reset je vyhradený pre
d) USB-C nabíjací port
prípady, keď majú používatelia
e) LED indikátor slúchadiel
problémy počas používania
iv) Odpojené – Bliká namodro
slúchadiel alebo v situáciách ako:
v) Párovanie Bluetooth – Bliká načerveno
Zlyhanie párovania Bluetooth,
a namodro
náhodné blikanie LED, zlyhanie
vi) Nabíjanie – Žiari načerveno (V
spárovania sekundárneho slúchadla
nabíjacom puzdre)
s hlavným slúchadlom, alebo na
zresetovanie všetkých údajov.
2. Ovládacie prvky
i) Režim prehrávania
ii) Režim pozastavenia
Poznámka: Ťuknutím a podržaním
Technické údaje
jedného zo slúchadiel na 6s prejdete do
Meniče slúchadiel
režimu párovania Bluetooth
• 5,6 mm grafénový vylepšený menič
iii) Režim hovoru
• Frekvenčná odozva: 20–20 000 Hz
iv) Bluetooth Odpojené
Poznámka: Ťuknutím a podržaním
Mikrofóny
jedného zo slúchadiel na 6s prejdete do
• Typ: Všesmerový x2
režimu párovania Bluetooth
• Frekvenčná odozva: 100–10 000 Hz
v) Manuálne zapnutie slúchadiel
• Citlivosť (1 kHz): -42 dBV / Pa
【EN】 Creative warrants that the accompanying product is free from material or workmanship defects
for a period of 12 months (non-transferable Creative Warranty period) from your purchase date. In the
event of a genuine product failure, Creative will assume repair or part replacement (new or refurbished)
within the Creative Warranty period. However, this Creative Warranty does not cover (among other things)
consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over
time, normal wear and tear, abnormal usage, improper storage and handling, unauthorised modifications
or repair, damages arising from an Act of God and theft. In the event of a genuine product failure you
must provide Creative with the product and proof of purchase of the product by a dated itemised receipt.
This is a only a summary of the Creative Warranty terms. For the full details on the Creative Warranty period
of your product, Creative Warranty terms, product returns and repair procedure, and Creative Customer
Support services and contact information, you are advised to refer to the full version of the Creative
Warranty at Web site http://creative.com/warranty.
We also recommend you to register your product with us at www.creative.com/register to enjoy a host of
additional product benefits that includes latest news and promotions. Note that your entitlement to the
Creative Warranty is not dependent on product registration.
NOTE: This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights, which vary from country
to country. Certain limitations in this warranty are not permitted by the jurisdiction of some countries, so
some limitations here may not apply to you.
【DE】 Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12 Monaten (nicht übertragbarer
Garantiezeitraum von Creative), dass das im Lieferumfang enthaltene Produkt frei von Material- oder
Verarbeitungsfehlern ist. Im Falle eines tatsächlichen Produktdefekts übernimmt Creative die Reparatur
oder den Teileaustausch (neu oder nach Instandsetzung) innerhalb des Creative-Garantiezeitraums. Die
Creative-Garantie deckt jedoch Folgendes nicht ab (jedoch nicht beschränkt auf): normaler Verschleiß,
unsachgemäße Verwendung, ungeeignete Lagerung und Handhabung, unerlaubte Änderungen oder
Reparaturen, auf höhere Gewalt zurückzuführende Schäden und Diebstahl. Im Falle eines tatsächlichen
Produktdefekts müssen Sie Creative das Produkt und einen Kaufnachweis in Form eines datierten, die
einzelne Posten aufweisenden Kaufbelegs vorlegen.
Ausführliche Details zum Creative-Garantiezeitraum für das Produkt, zu den Bestimmungen der
Creative-Garantie, dem Verfahren der Produktrücksendung und -reparatur sowie zu den Creative-
Kundendienstleistungen und Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.creative.
com. Wählen Sie dort das Land aus, in dem Sie wohnen, und rufen Sie den Abschnitt zum Kundendienst auf.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, das Produkt unter www.creative.com/register zu registrieren, um weitere
Produktvorteile zu nutzen, wie zum Beispiel aktuelle Neuigkeiten und Werbeaktionen.
Bitte beachten Sie, dass die Creative-Garantie nicht von der Produktregistrierung abhängig ist. Bitte beachten
Sie auch, dass sich die Creative-Garantie nicht auf die gesetzlich vorgeschriebenen Rechte auswirkt. Vielen Dank!
http://creative.com/warranty
【IT】 Creative garantisce che il qui presente prodotto è privo di difetti a livello di materiali e lavorazione per
un periodo di 12 mesi (periodo di garanzia Creative non trasferibile) dalla data di acqusito.
In caso di guasto confermato del prodotto, Creative si assumerà la responsabilità della riparazione o della
sostituzione della componente interessata (nuova o rigenerata) all'interno del periodi di garanzia. Tale
garanzia, tuttavia, non copre (tra le altre cose) parti di consumo, come batterie o rivestimenti protettivi, che
per loro stessa natura tendono a logorarsi nel tempo, il normale deterioramento, un uso improprio, una
conservazione e un mantenimento scorretti o i danni legati a calamità naturali o al furto.
In caso di guasto confermato Creative richiederà l'invio del prodotto e di una prova d'acquisto mediante
ricevuta/fattura con indicazione di data e modello.
Questo è solo un sommario dei termini di garanzia Creative. Per i dettagli completi sul periodo della
garanzia Creative, i tuoi termini, la procedura di invio di un prodotto per riparazione e su come contattare il
servizio di assistenza clienti sono disponibili sul sito internet http://creative.com/warranty.
Si consiglia anche di registrare il prodotto su www.creative.com/register per godere di numerosi vantaggi
aggiuntivi, come informazioni sulle ultime novità e promozioni. È importante però tenere presente che
l'applicazione della garanzia Creative non è legata alla registrazione del prodotto.
NOTA: Questa garanzia conferisce particolari diritti legali, a cui potrebbero aggiungersene altri a seconda
del paese. Inoltre, alcune delle limitazioni previste non sono consentite dalla giurisdizione di alcuni paesi e
come tale in certi casi potrebbero non essere applicabili.
http://creative.com/warranty
【ES】 Creative garantiza que el producto que se suministra con esta garantía está libre de defectos en
relación con el material o el proceso de fabricación por un período de 12 meses (período de garantía
de Creative no transferible) a partir de la fecha de adquisición. En el caso de producirse un fallo en la
naturaleza del producto, Creative se hará cargo de la reparación o sustitución de la pieza (nueva o
restaurada) dentro del período de la Garantía de Creative. No obstante, esta Garantía de Creative no cubre
(ni se limita a) partes consumibles, tales como baterías o capas protectoras que, debido a su naturaleza,
tienden a reducirse con el tiempo, el uso y desgaste normales, uso no habitual, almacenamiento y
manipulación indebidos, modificaciones o reparaciones no autorizadas, daños fortuitos y robo. En el caso
de producirse un fallo en la naturaleza del producto, deberá proporcionar a Creative el producto junto con
una prueba de compra consistente en un recibo detallado con la fecha.
Para obtener información completa acerca del período de la Garantía de Creative para el producto que
ha adquirido, las condiciones de la Garantía de Creative, el procedimiento de reparación y devolución de
productos, e información de contacto y del servicio de asistencia al cliente de Creative, se recomienda
consultar la versión completa de la garantía Creative en la website www.creative.com. En esta página,
seleccione su país de residencia y continúe en la sección Soporte. También se recomienda registrar el
producto en Creative en la dirección www.creative.com/register para disfrutar de un conjunto de ventajas
adicionales sobre productos, entre las que se incluyen las promociones y noticias más recientes.
Tenga en cuenta que los derechos que otorga la Garantía de Creative no dependen del registro del producto.
Asimismo, tenga en cuenta que la Garantía del producto no afecta a sus derechos legales. Gracias.
http://creative.com/warranty
【PL】 Firma Creative gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy (nieprzenoszalny okres Gwarancji firmy
Creative) od daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie wolny od wad materiałowych lub wad
wykonania. W przypadku awarii oryginalnego produktu firma Creative naprawi produkt lub dokona
wymiany części (na nowe lub odnowione) w okresie obowiązywania Gwarancji firmy Creative. Niniejsza
Gwarancja firmy Creative nie obejmuje (między innymi) części eksploatacyjnych, takich jak: baterie czy/
lub okrycia/obudowy ochronne, które w związku z ich naturą mogą ulec zniszczeniu po pewnym czasie,
usterek wynikających ze zwykłego zużycia, nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwego sposobu
przechowywania i obsługi, modyfikacji i napraw wykonanych przez nieupoważnione osoby, uszkodzeń
powstałych w wyniku działania siły wyższej oraz kradzieży. W przypadku awarii oryginalnego produktu
należy dostarczyć go firmie Creative wraz z dowodem zakupu zawierającym listę produktów i datę zakupu.
Szczegółowe informacje na temat okresu obowiązywania i warunków Gwarancji firmy Creative, zwrotów
produktu, procedury naprawy i usług świadczonych przez Centrum Obsługi Klientów Creative, a także
informacje kontaktowe znajdują się w witrynie internetowej pod adresem
www.creative.com, gdzie
należy wybrać swój kraj zamieszkania i przejść do sekcji Centrum Obsługi. Zalecamy także zarejestrowanie
produktu pod adresem www.creative.com/register.
Z rejestracji wynikają dodatkowe korzyści, takie jak dostęp do najnowszych informacji i promocji. Prawo do
korzystania z Gwarancji firmy Creative przysługuje niezależnie od tego, czy produkt został zarejestrowany,
czy nie. Gwarancja firmy Creative nie ma wpływu na uprawnienia ustawowe. Dziękujemy.
http://creative.com/warranty
【RU】 Компания Creative гарантирует, что прилагаемое изделие не имеет дефектов материала или
изготовления, причем срок гарантии составляет 12 месяцев с даты приобретения (период действия
Гарантийных обязательств Creative без права их передачи другому лицу). Если в течение указанного
периода произойдет поломка изделия, подпадающая под действие гарантии, компания Creative
обязуется выполнить ремонт или произвести замену неисправных деталей изделия на новые или
восстановленные. Однако данные Гарантийные обязательства Creative не распространяются на
расходные части, такие как батареи или защитные покрытия, которые по своей природе имеют
свойство со временем изнашиваться, также не распространяется на случаи нормального износа
изделия, нарушения правил эксплуатации, хранения и ухода, несанкционированного ремонта
или изменения конструкции, ущерба вследствие форс-мажорных обстоятельств, кражи и т. д. В
случае неисправности, подпадающей под действие гарантии, покупатель обязан вернуть изделие
компании Creative и предоставить документ, подтверждающий покупку, с указанием названия и
даты приобретения товара.
Подробные сведения об условиях и периоде действия Гарантийных обязательств Creative на
приобретенное изделие, правилах возврата и ремонта продукции, а также о службе работы с
клиентами, см. полную версию гарантийного положения Creative по адресу www.creative.com.
Открыв эту веб-страницу, укажите страну проживания и выберите раздел Support (Поддержка).
Рекомендуется также зарегистрировать приобретенное изделие на веб-странице www.creative.com/
register, что позволит вам получить целый ряд дополнительных преимуществ, в т. ч. знакомиться с
последними новостями и специальными предложениями нашей компании.
При этом ваши гарантийные права не зависят от регистрации изделия. Кроме того, Гарантийные
обязательства Creative не влияют на другие права, предоставляемые вам по закону. Благодарим за покупку.
http://creative.com/warranty
• Citlivost (1 kHz): -42 dBV / Pa
Nástavce do uší Creative True Wireless
Stereo: Běžné problémy s připojením
Rozhraní
• USB typu C (nabíjení), Bluetooth 5.0
SHRNUTÍ:
Tématem
tohoto
Profily Bluetooth
doporučení pro situace, kdy je hudba trhaná
• A2DP (bezdrátová stereotechnologie
a nástavce do uší se odpojují.
Bluetooth)
Při
párování
chytrého
mobilního
• AVRCP (dálkové ovládání Bluetooth)
se sluchátky True Wireless Stereo (TWS) je
• HFP (profil Hands-free)
signál nejsilnější, když jsou párovaná zařízení
v dohledné vzdálenosti.
Provozní dosah bezdrátové sítě
Pokud signál prochází tělem, které je z větší
• max. 10m
části tvořeno kapalinou, může být pohlcen
• Výstupní výkon RF: < 8 dBm
a při párování mohou nastat potíže. Pokud je
• Provozní frekvence: 2402–2480 MHz
mobilního zařízení k nástavcům do uší TWS již
připojeno, může dojít ke ztrátě signálu nebo se
Baterie
nástavce do uší mohou odpojit.
• Nástavce do uší (levý a pravý)
Proto se doporučuje umístit chytré mobilního
Lithium-iontová polymerová baterie:
zařízení
na
stejnou
stranu
3,7V 80 mAh 0,296 Wh
nástavec do uší, aby signál neprocházel tělem.
• Nabíjecí pouzdro baterie
Například při párování levého nástavce jako
Lithium iontová polymerová baterie:
hlavního je pak vhodné chytré zařízení vložit
3,7V 450 mAh (1,665 Wh)
do levé kapsy a obráceně.
Vstup
• 5V
1A
Celková doba poslechu
• Až 34 hodin
Doba nabíjení
• 2–3 hodiny
Na adrese creative.com/compliance/
Zvukový kodek
outlierairv2 najdete uživatelskou příručku,
aptX, AAC, SBC
bezpečnostní a regulatorní informace,
informace o ErP (kde jsou použitelné) a pokyny
Provozní teplota
k vyjmutí baterie, jež jsou určeny výhradně pro
• 0–45 °C
nezávisle kvalifikované odborníky.
Veškerou další podporu týkající se vašeho
Poznámka: Označení shody s předpisy
produktu najdete na adrese creative.com/
naleznete na spodní straně výrobku
support/outlierairv2.
ブルートゥース プロファイル
Creative 完全ワイヤレスイヤホン:
•A2DP (ワイヤレス ステレオ ブルー ト ゥース)
接続問題について
•AVRCP (ブルートゥース リモート コン
トロール)
概要:
•HFP (ハンズフリー プロファイル)
再生音が途切れる場合や、 接続が安定しない際
の推奨事項です。
ワイヤレス動作範囲
スマート デバイスと完全ワイヤレス イヤホンの
•最大約10m (障害物のない空間)
ワイヤレス接続は、 双方のデバイスの間に障害物
•RF出力: < 8 dBm
がない場合が最も信号が強くなります。
•動作周波数: 2402–2480 MHz
信号が身体などを通過すると電波が吸収されワ
バッテリー
イヤレス接続が困難になり、 ペアリングが困難に
•イヤホン本体 (左右)
なる可能性があります。 ペアリング済みの場合で
リチウムイオン充電池:
あっても、 信号が途切れて音切れが発生したり、
3.7V 80 mAh 0.296 Wh
ワイヤレス接続が切断される可能性があります。
•充電ケース
その際は、 スマート デバイスと完全ワイヤレス イ
リチウムイオン充電池:
ヤホンのメイン ユニットをなるべく近づけるた
3.7V 450 mAh 1.665 Wh
めに、 同じ側に配置する事をお奨めします。 例え
ば、 左側のイヤホンがメインとして接続されてい
入力
る場合はスマートデバイスを体の左側に、 右側
• 5V
1A
のイヤホンがメインとして接続場合はスマートデ
合計再生時間
バイスを体の右側に置きます。
•最大約34時間
充電時間
•約2~3時間
オーディオ コーデック
aptX, AAC, SBC
動作温度
ユーザー ガイドや安全/規制に関する情報、
•0–45°C
該当する場合のErP情報や正規業者向けのバ
ッテリー取り外し手順などはcreative.com/
compliance/outlierairv2をご覧下さい。
注意: コンプライアンス マークは製品の底
面、 および/またはリーフレッ ト等 に記載さ
その他、 サポートに関する情報はcreative.
れています。
com/support/outlierairv2をご覧下さい。
藍牙設定檔
Creative真無線立體聲耳機常見連接問題
• A2DP (無線立體聲藍牙)
• AVRCP (藍牙遙控)
概要:
• HFP (免持通訊協定)
本文重點解釋了這一種現象並提出了一些建議
以防止音樂播放中出现卡頓及耳機無法保持
無線作業範圍
被連接 。
•最遠可達 10 米
將智慧移動裝置與真無線 (TWS) 耳機配對時,
•RF 輸出電源: < 8 dBm
當配對裝置之間存在無阻擋的視覺直線時, 信
•作業頻率: 2402–2480 MHz
號最強。
電池
如果信號通過主要由液體組成的身體, 則信號可
•耳機 (左和右)
能會被吸收, 從而導致配對連接困難。 如果智慧
鋰聚合物電池:
移動裝置已連接到TWS耳機的狀態下, 則可能
3.7V 80 mAh 0.296 Wh
會導致信號丟失或耳機斷開連接。
•充電盒
因此, 建議將智慧裝置與主單元耳機放置在同一
鋰聚合物電池:
側, 從而繞過身體屏障。 例如, 如果將左耳機配
3.7V 450 mAh 1.665 Wh
對為主單元耳機, 則應將智慧裝置放在左口袋
輸入
中, 反之亦然。
• 5V
1A
Total Playtime
•長達 34 小時
充電時間
請訪問creative.com/compliance/
•2–3 小時
outlierairv3, 以獲取產品的使用者指南, 安全與法
規資訊, ErP資訊 (如適用) 以及電池拆卸說明, 這
音效 Codec
些說明僅適用於獲取了獨立資格的專業人員。
aptX, AAC, SBC
請訪問creative.com/support/outlierairv3,以
作業溫度
獲取與您的產品相關的所有其他支援。
•0–45°C
台灣RoHS信息
注意: 合規標記位於產品的底部
有關台灣RoHS, 登陸 creative.com/compliance/
CCAJ20LP2050T0
outlierairv3
點擊下載Creative Outlier Air V3 Taiwan RoHS
Rozhranie
Slúchadlá Creative True Wireless Stereo:
• USB Type-C (nabíjanie), Bluetooth 5.0
Bežné problémy s pripojením
Bluetooth profily
SÚHRN:
Tento
článok
vyzdvihuje
• A2DP (bezdrôtový stereofónny zvuk cez
rozhranie Bluetooth)
odporúčania pre prípady, keď sa hudba vypne a
• AVRCP (diaľkové ovládanie cez rozhranie
slúchadlá nedokážu zabezpečiť spojenie.
Bluetooth)
Pri spárovaní smart mobilného zariadenia so
• HFP (profil rozhrania handsfree)
slúchadlami True Wireless Stereo (TWS) je signál
Bezdrôtový prevádzkový dosah
najsilnejší, ak sú párované zariadenia od seba
• Do 10m
na dohľad.
• RF výstupný výkon: < 8 dBm
Ak
signál
prechádza
cez
• Prevádzková frekvencia:
tvorené najmä tekutinami, môže dôjsť k jeho
2402–2480 MHz
absorbovaniu, čo môže spôsobiť problémy
Batéria
so spárovaním. Ak je mobilné zariadenie už
• Slúchadlá (ľavé a pravé)
pripojené k slúchadlám TWS, môže dôjsť k strate
Lítiovo-iónová polymérová batéria:
signálu alebo k odpojeniu slúchadiel.
3,7 V 80 mAh 0,296 Wh
Z tohto dôvodu sa odporúča smart mobilné
• Nabíjacie puzdro batérie
zariadenie umiestniť na rovnakú stranu,
Lítiovo-iónová polymérová batéria:
na ktorej je hlavné pripojené slúchadlo.
3,7 V 450 mAh 1,665 Wh
Tým sa obíde telesná bariéra používateľa.
Príkon
Napríklad ak je ľavé slúchadlo spárované ako
• 5V
1A
hlavné pripojené slúchadlo, smart mobilné
Celková doba prehrávania
zariadenie by ste si mali vložiť do ľavého
• Až 34 hodín
vrecka nohavíc a naopak.
Čas nabíjania
• 2–3 hodiny
Audio kodek
aptX, AAC, SBC
Prevádzková teplota
Navštívte, prosím, stránku creative.com/
• 0–45 °C
compliance/outlierairv2, kde nájdete
používateľskú príručku, bezpečnostné a
regulačné informácie, prípadne informácie ErP,
a pokyny na vybratie batérie, ktoré sú určené
výlučne pre nezávisle kvalifikovaného odborníka.
Navštívte, prosím, stránku creative.com/
Poznámka: Označenia plnenia predpisov sú
support/outlierairv2, kde nájdete všetku ďalšiu
umiestnené na spodnej strane produktu
podporu týkajúcu sa vášho produktu.
【NL】 Creative garanterer at det medfølgende produktet er uten mangler i materialer eller utførelse i en
periode på 12 måneder (ikke-overførbar Creative-garantiperiode) fra din kjøpsdato.
Ved en genuin produktmangel påtar Creative seg å reparere eller skifte ut deler (nye eller renoverte) i Creative-
garantiperioden. Imidlertid dekker ikke denne Creative-garantien (blant annet) forbruksdeler, f.eks. batterier
eller beskyttende belegg som, på grunn av sin natur, har tendens til å reduseres over tid, vanlig slitasje,
unormal bruk, feil oppbevaring og håndtering, uautoriserte modifikasjoner eller reparasjoner, skader som
følge av forve majeure og tyveri.
Dersom det foreligger en genuin produktmangel, må du levere produktet til Creative og kjøpsbevis i form av
datert og spesifisert kvittering.
Dette er bare en oppsummering av Creative-garantibetingelsene. For å få fullstendig informasjon om Creative-
garantiperioden for produktet, Creative-garantibetingelsene, produktreturer og reparasjonsprosedyre samt
Creatives kundeservice og kontaktinformasjon bes du lese den fullstendige versjonen av Creative-garantien
på nettstedet http://creative.com/warranty.
Vi anbefaler deg også å registrere produktet hos oss på www.creative.com/register for å få en rekke ekstra
produktfordeler som inkluderer de siste nyhetene og kampanjer. Vær oppmerksom på at din rett til Creative-
garantien ikke er avhengig av produktregistrering.
MERKNAD: Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter. Du kan ha andre rettigheter som varierer
fra land til land. Enkelte begrensninger i denne garantien er ikke tillatt i jurisdiksjonen i enkelte land, så
enkelte begrensninger her gjelder kanskje ikke for deg.
http://creative.com/warranty
【PT】 A Creative garante que o produto correspondente está livre de defeitos materiais ou de mão-de-obra por
um período de 12 meses (período de Garantia da Creative não transferível), a contar da respetiva data de compra.
No caso de uma avaria real do produto, a Creative assumirá a reparação ou substituição de peças (novas
ou remodeladas) dentro do período de Garantia da Creative. Porém, esta Garantia da Creative não abrange
(entre outras coisas) peças consumíveis, tais como baterias ou revestimentos de proteção que, devido à sua
natureza, tendem a gastar-se com o tempo, nem abrange o uso e desgaste normais, a utilização anormal,
o armazenamento e manuseio indevidos, alterações ou reparação não autorizadas, ou ainda danos que
resultem de um caso de força maior ou roubo.
No caso de uma avaria real do produto deve facultar à Creative o produto e o comprovativo de compra do
mesmo, através de um recibo discriminado e datado.
Isto é apenas um resumo dos termos da Garantia da Creative. Para obter todos os detalhes sobre o
período de Garantia da Creative Warranty relativamente ao seu produto, os termos de Garantia da Creative,
o procedimento de devolução e reparação de produtos, os serviços de Apoio ao Cliente da Creative e as
informações de contacto, deve consultar a versão integral da Garantia da Creative no website http://creative.
com/warranty.
Recomendamos também que registe o seu produto connosco em www.creative.com/register para usufruir de
vários benefícios adicionais do produto que incluem as últimas novidades e promoções. Tenha em conta que
o seu direito à Garantia da Creative não depende do registo do produto.
NOTA: Esta garantia confere ao Adquirente direitos legais específicos. Poderá ter outros direitos, os quais
variam consoante o país. Certas limitações desta garantia não são toleradas pela jurisdição de alguns países,
pelo que podem não ser aplicáveis.
http://creative.com/warranty
【NO】 Creative garanterer at det medfølgende produktet er uten mangler i materialer eller utførelse i en
periode på 12 måneder (ikke-overførbar Creative-garantiperiode) fra din kjøpsdato.
Ved en genuin produktmangel påtar Creative seg å reparere eller skifte ut deler (nye eller renoverte) i Creative-
garantiperioden. Imidlertid dekker ikke denne Creative-garantien (blant annet) forbruksdeler, f.eks. batterier
eller beskyttende belegg som, på grunn av sin natur, har tendens til å reduseres over tid, vanlig slitasje,
unormal bruk, feil oppbevaring og håndtering, uautoriserte modifikasjoner eller reparasjoner, skader som
følge av forve majeure og tyveri.
Dersom det foreligger en genuin produktmangel, må du levere produktet til Creative og kjøpsbevis i form av
datert og spesifisert kvittering.
Dette er bare en oppsummering av Creative-garantibetingelsene. For å få fullstendig informasjon om Creative-
garantiperioden for produktet, Creative-garantibetingelsene, produktreturer og reparasjonsprosedyre samt
Creatives kundeservice og kontaktinformasjon bes du lese den fullstendige versjonen av Creative-garantien
på nettstedet http://creative.com/warranty.
Vi anbefaler deg også å registrere produktet hos oss på www.creative.com/register for å få en rekke ekstra
produktfordeler som inkluderer de siste nyhetene og kampanjer. Vær oppmerksom på at din rett til Creative-
garantien ikke er avhengig av produktregistrering.
MERKNAD: Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter. Du kan ha andre rettigheter som varierer
fra land til land. Enkelte begrensninger i denne garantien er ikke tillatt i jurisdiksjonen i enkelte land, så
enkelte begrensninger her gjelder kanskje ikke for deg.
http://creative.com/warranty
【FI】 Creative takaa, ettei tässä tuotteessa ilmene materiaali- tai valmistusvikoja 12 kuukauden kuluessa
(Creativen takuuaika, joka ei ole siirrettävissä) ostopäivästä.
Jos tuotteessa kuitenkin on selvä vika, Creative korjaa laitteen tai vaihtaa osan (uuteen tai kunnostettuun)
Creativen takuuajan puitteissa. Creativen tarjoama takuu ei kuitenkaan kata mm. kulutustarvikkeita, kuten
akkuja tai suojapinnoitteita, jotka tyypillisesti heikkenevät ajan myötä, normaalia kulumista, epätavallista
käyttöä, epäasianmukaista säilytystä tai käsittelyä, luvattomia muutoksia tai korjauksia tai vaurioita, jotka
johtuvat luonnonvoimista tai varkaudesta.
Jos tuotteessa kuitenkin on selvä vika, toimita tuote Creativelle ja liitä mukaan ostotodistukseksi päivätty,
eritelty kuitti.
Tämä on vain tiivistelmä Creativen takuuehdoista. Saat kattavat tiedot Creativen tuotteellesi tarjoamasta
takuuajasta, Creativen takuuehdoista, tuotteiden palautus- ja korjausmenettelyistä sekä Creativen
asiakastukipalveluista ja yhteystiedoista lukemalla Creativen takuun täyden version verkkosivuillamme http://
creative.com/warranty.
Suosittelemme myös, että rekisteröit tuotteen osoitteessa www.creative.com/register, jotta saat käyttöösi
lisää tuote-etuja, kuten viimeisimmät uutiset ja tarjoukset. Huomaa, että oikeutesi Creativen tukeen ei riipu
tuotteen rekisteröinnistä.
HUOMAUTUS: Tämä takuu antaa ostajalle tietyt lainmukaiset oikeudet. Ostajalla voi olla muita oikeuksia,
jotka vaihtelevat maan mukaan. Kaikkien maiden lainsäädäntö ei salli tiettyjä takuun rajoituksia, joten osa
rajoituksista ei ehkä ole maassasi voimassa.
http://creative.com/warranty
【SV】 Creative garanterar att de medföljande produkterna är fria från defekter i utförande och material
under 12 månader (ej överförbar Creative-garantiperiod) från och med inköpsdatum.
Om ett genuint produktfel skulle uppstå åtar sig Creative att reparera eller byta ut delar (nya eller renoverade)
inom Creatives garantiperiod. Denna Creative-garanti täcker dock inte (bland annat) förbrukningsdelar, t.ex.
batterier eller skyddsbeläggningar som, p.g.a. deras natur, minskar över tid, normal förslitning, onormalt
bruk, felaktig förvaring och hantering, obehöriga ändringar eller reparationer, skada som är ett resultat av
force majeure eller stöld.
Om ett genuint fel skulle uppstå måste du tillhandahålla produkten och ett detaljerat inköpskvitto med
angivet datum till Creative.
Detta är endast en sammanfattning av Creatives garantivillkor. För detaljerad information om Creative-
garantins giltighetsperiod för din produkt, Creatives garantivillkor, tillvägagångssätt för returnering och
reparationer samt information om Creatives kundtjänst och kontaktinformation, hänvisas du till den
fullständiga versionen av Creative-garantin på webbplatsen http://creative.com/warranty.
Vi rekommenderar också att du registrerar din produkt på www.creative.com/register så att du får tillgång till
en mängd andra produktförmåner, inklusive de senaste nyheterna och kampanjerna. Observera att din rätt
till Creative-garantin inte är beroende av att du registrerar produkten.
OBS!: Denna garanti ger Dig specifika lagliga rättigheter. Du kan även ha ytterligare rättigheter, som kan
variera mellan olika länder. Vissa begränsningar i denna garanti tillåts inte av jurisdiktionen i vissa länder,
vilket innebär att vissa begränsningar kanske inte gäller dig.
http://creative.com/warranty
【SK】 Spoločnosť Creative ručí za to, že dodávaný výrobok nebude počas 12 mesiacov odo dňa zakúpenia
(neprenosná záručná doba spoločnosti Creative) obsahovať chyby spôsobené materiálom alebo spracovaním.
V prípade, že počas záručnej doby spoločnosti Creative dôjde k prirodzenému zlyhaniu výrobku, spoločnosť
Creative výrobok opraví alebo vymení niektorú jeho súčasť (za novú alebo renovovanú). Táto záruka
spoločnosti Creative sa okrem iného nevzťahuje na bežné fyzické opotrebovanie, netypické používanie,
nesprávne skladovanie a manipuláciu, neoprávnené zmeny alebo opravy, škody spôsobené vyššou mocou
a krádež. V prípade, že dôjde k prirodzenému zlyhaniu výrobku, spoločnosti Creative musíte odovzdať daný
výrobok a doklad o jeho kúpe obsahujúci dátum a označenie výrobku.
Všetky podrobnosti o záručnej dobe spoločnosti Creative vzťahujúcej sa na váš výrobok, o záručných
podmienkach spoločnosti Creative, podmienkach vrátenia výrobku a postupe pri oprave, službách podpory
zákazníkov spoločnosti Creative a tiež kontaktné informácie nájdete na webovej stránke www.creative.com, na
ktorej vyberte krajinu svojho trvalého pobytu a prejdite do časti Podpora. Tiež odporúčame, aby ste si výrobok
registrovali na stránke www.creative.com/register a mohli tak využívať množstvo ďalších výhod týkajúcich
sa výrobku, napríklad aktuálne správy a propagačné ukážky. Nárok na záruku spoločnosti Creative nie je
podmienený registráciou výrobku. Záruka spoločnosti Creative nepostihuje vaše zákonné práva. Ďakujeme Vám.
http://creative.com/warranty
【CZ】 Společnost Creative zaručuje, že přiložený výrobek nemá vady materiálu ani vady způsobené při
výrobě, po dobu 12 měsíců (lhůta nepřenosné Záruky společnosti Creative) od data, kdy jste výrobek zakoupili.
PL
1. Przegląd
przejść w tryb parowania Bluetooth
v) Ręczne włączanie słuchawek
a) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
i) Wskaźnik ładowania
článku
jsou
3. Instrukcja dopasowywania
Ładowanie – czerwony
Optymalnie naładowane (> 90%) –
wkładek dousznych
Ciągły zielony
zařízení
Delikatnie wepchnij i poruszaj wkładkami
W pełni naładowane – Dioda LED wyłączona
dousznymi do odpowiedniego kanału
ii) Poziom naładowania baterii
słuchowego, aż zostanie wykonane
Niska – Miga na czerwono
dobre uszczelnienie zapewniające
Średnia – ciągły żółty
Wysoka – ciągły zielony
prawidłowe dopasowanie. Zapewniono
b) Wskaźnik ładowania lewej słuchawki
również dodatkowe pary końcówek
c) Wskaźnik ładowania prawej słuchawki
silikonowych, aby użytkownicy mogli
iii) Wskaźnik ładowania słuchawek
osiągnąć optymalne dopasowanie.
Ładowanie – czerwony
Optymalnie naładowane (> 90%) –
4. Główny reset
Ciągły zielony
jako
hlavní
Po zresetowaniu słuchawki zamrugają
W pełni naładowane – Dioda LED wyłączona
raz na niebiesko w etui ładującym.
d) Port ładowania USB-C
e) Wskaźnik LED słuchawek
Reset jest zarezerwowany dla
iv) Rozłączono – miga na niebiesko
przypadków, w których użytkownicy
v) Bluetooth Parowanie – miga na
napotykają problemy podczas
czerwono i niebiesko
korzystania z wkładek dousznych lub
vi) Ładowanie – świeci na czerwono (w
w sytuacjach takich jak: Bluetooth Błąd
etui ładującym)
parowania, losowe miganie diody LED,
brak parowania dodatkowej słuchawki
2. Sterowanie
dousznej z główną wkładką douszną
i) Tryb odtwarzania
lub resetowanie wszystkich dane.
ii) Tryb pauzy
Uwaga: Dotknij jednej ze słuchawek
Dane techniczne
dokanałowych i przytrzymaj przez 6s, aby
Przetworniki słuchawek
przejść w tryb parowania Bluetooth
• Przetworniki 5,6 mm wzmocnione grafenem
iii) Tryb połączenia
• Pasmo przenoszenia: 20–20,000 Hz
iv) Bluetooth Rozłączony
Mikrofony
Uwaga: Dotknij jednej ze słuchawek
dokanałowych i przytrzymaj przez 6s, aby
• Typ: wielokierunkowe x2
CS
1 综述
3.耳机佩戴指南
a) 充电盒电量指示灯
轻轻将耳塞推入并摆动到各自的耳道中,
i) 指示灯
直到形成良好的密封性以确保正确安装为
充电 – 红色发光
止。 它还提供了额外的硅胶套耳塞套, 因
即将完全充满 (> 90%) – 稳定绿色
此用户可以实现更好的贴合度。
完全充满电 – LED熄灭
ii) 电池电量
低 – 闪烁红色
中 – 稳定黄色
高 – 稳定绿色
b) 左耳塞充电指示灯
4. 主重置
c) 右耳塞充电指示灯
在完成主重置后, 耳机将呈蓝色闪烁状
iii) 耳塞充电指示灯
态。 当用户在使用耳机时遇到蓝牙配对失
充电 – 红色发光
败, LED指示灯不正常, 辅单元耳机与主单
即将完全充满 (> 90%) – 稳定绿色
元耳机无法配对或想要恢复以重置所有数
完全充满电 – LED熄灭
据时, 请执行主重置操作。
d) USB -C充电端口
e) 耳塞LED指示灯
iv) 断开连接 – 闪烁蓝色
v) 蓝牙正在配对 – 红蓝色闪烁
vi) 充电中–发光红色 (在充电盒中)
技术规格说明
2. 控制
耳机驱动单元
i) 播放模式
•5.6毫米石墨烯增强驱动振膜
ii) 暂停模式
•频率响应: 20–20,000 Hz
注意: 按住任一耳塞约6秒可进入蓝牙配对模式
麦克风
iii) 通话模式
iv) 蓝牙断开连接
•类型: 全向型 x2
•频率响应: 100–10,000 Hz
注意: 按住任一耳塞约6秒可进入蓝牙配对模式
•灵敏度 (1kHz) : -42 dBV/Pa
v) 手动开启耳塞
KO
1. 개요
a) 충전 케이스 배터리 표시등
i) 충전 표시등
충전 중 – 타오르는 빨간색
최적 충전됨 (> 90%) – 녹색
완전 충전 – LED 꺼짐
ii) 배터리 레벨
낮음 – 빨간색 깜빡임
중간 – 노란색
높음 – 녹색
b) 왼쪽 이어버드 충전 표시등
c) 오른쪽 이어버드 충전 표시등
iii) 이어버드 충전 표시등
충전 중 – 타오르는 빨간색
최적 충전됨 (> 90%) – 녹색
완전 충전 – LED 꺼짐
d) USB-C 충전 포트
e) 이어버드 LED 표시등
iv) 연결 끊김 – 파란색 깜빡임
v) 블루투스 연결 – 빨간색과 파란색 깜빡임
vi) 충전 중 – 타오르는 빨간색 (충전
케이스에서)
2. 컨트롤
i) 재생 모드
ii) 일시 정지 모드
참고: 블루투스 페어링 모드로 진입하려면
이어버드를 6초 동안 탭하십시오
iii) 호출 모드
iv) 블루투스 연결 끊김
참고: 블루투스 페어링 모드로 진입하려면
이어버드를 6초 동안 탭하십시오
v) 수동으로 이어버드 켜기
RU
1. Обзор
любого наушника-вкладыша и
удерживайте в течение 6 секунд
a) Индикатор зарядки чехла
v) Ручное включение наушников-
i) Индикатор зарядки
javy
a
вкладышей
Зарядка – Светящийся красный
Оптимально заряжен (> 90%) –
3. Руководство по посадке
Немигающий зеленый
Полностью заряжен – Светодиод ВЫКЛ
наушников
ii) Уровень заряда аккумулятора
Осторожно вложите наушники в
Низкий – Мигающий красный
ушные каналы и зафиксируйте их
Средний – Немигающий желтый
так, пока не добьетесь надлежащего
Высокий – Немигающий зеленый
telo,
ktoré
je
уплотнения для обеспечения
b) Индикатор заряда левого
правильной посадки. Также в
наушника-вкладыша
комплект входят дополнительные
c) Индикатор заряда правого
пары силиконовых вкладышей для
наушника-вкладыша
достижения лучшей посадки.
iii) Индикатор зарядки наушников
Зарядка – Светящийся красный
Оптимально заряжен (> 90%) –
4. Сброс настроек
Немигающий зеленый
Наушники-вкладыши мигнут один
Полностью заряжен – Светодиод ВЫКЛ
раз голубым в зарядном чехле
d) Порт для зарядки типа USB C
когда инициируется сброс настроек.
e) Светодиодный индикатор
Сброс настроек нужен для случаев
наушников
когда у пользователя возникли
iv) Отсоединен – Мигающий голубой
проблемы во ремя использования
v) Bluetooth Подключение – Мигающий
наушников или во время таких
красный и голубой
ситуаций как: Bluetooth Сбой
vi) Заряжается – Светящийся красный
сопряжения, случайное мигание
(в зарядном чехле)
светодиода, сбой сопряжения
вторичного вкладыша с основным
вкладышем или
2. Управление
i) Режим Воспроизведения
ii) Pежим Паузы
Технические характеристики
Примечание: чтобы войти в режим
Динамики наушников
связывания по Bluetooth, коснитесь
• 5,6 мм динамики, усиленные
любого наушника-вкладыша и
графеном
удерживайте в течение 6 секунд
• Частотная характеристика: 20–20,000 Гц
iii) Режим Вызова
Микрофоны
iv) Bluetooth Отсоединено
• Tип: всенаправленный x2
Примечание: чтобы войти в режим
связывания по Bluetooth, коснитесь
• Частотная характеристика:
V případě skutečného selhání výrobku převezme společnost Creative ve lhůtě Záruky společnosti Creative
výrobek k opravě nebo výměně dílu (za nový nebo repasovaný). Tato Záruka společnosti Creative se však
nevztahuje na běžné opotřebení, vady způsobené nenormálním používáním, nevhodným skladováním a
zacházením, neoprávněnými úpravami či opravami, poškození způsobená zásahem vyšší moci ani odcizení.
V případě skutečného selhání výrobku musíte společnosti Creative poskytnout výrobek a doklad o koupi s
výčtem jednotlivých položek a datem nákupu.
Veškeré podrobnosti o lhůtě Záruky společnosti Creative pro váš výrobek, podmínkách této záruky, postupu při
vracení a opravách výrobků, službách podpory zákazníků společnosti reative a kontaktní informace najdete na
našem webu na adrese www.creative.com. Na této stránce vyberte svou zemi a pokračujte do sekce Podpora
(Support). poručujeme vám také zaregistrovat svůj výrobek na stránce www.creative.com/register. Získáte tak
další výhody související s výrobkem, včetně přístupu k ejnovějším informacím a propagačním akcím.
Vaše práva vyplývající za Záruky společnosti Creative na registraci výrobku nezávisejí. Záruka společnosti
Creative nemá také žádný vliv na vaše zákonná práva. Děkujeme.
http://creative.com/warranty
【DA】 Creative garanterer, at produktet er fri for fejl og mangler i materialer eller udførelse i en periode på 12
måneder (Creatives garantiperiode kan ikke overdrages) fra købsdatoen.
I tilfælde af en ægte produktfejl, påtager Creative sig reparation eller udskiftning af dele (nye eller renoverede)
indenfor Creatives garantiperiode. Men, denne Creative garanti ikke dækker (bl.a.) Forbrugsstofdele, såsom
batterier eller beskyttende belægninger, som på grund af deres natur, har tendens til at aftage med tiden,
normal slid og slitage, unormal brug, forkert opbevaring og håndtering, uautoriserede ændringer eller
reparationer, skader, der opstår som følge af force majeure og tyveri.
I tilfælde af en ægte produktfejl skal du fremvise for Creative produktet og købsbevis for produktet ved en
dateret købskvittering.
Dette er kun en oversigt over Creatives garantivilkår. For de fuldstændige detaljer omkring Creatives
Garantiperiode for dit produkt, Creatives garantivilkår, returnering af produkter og reparationsprocedure og
Creatives kundesupport og kontaktoplysninger, henvises du til den fuldstændige version af Creatives Garanti
på webstedet http://creative.com/warranty.
Vi anbefaler også, at du registrerer dit produkt på www.creative.com/register, for et væld af ekstra
produktfordele, der inkluderer seneste nyheder og kampagner. Bemærk, at din ret i forhold til Creatives
garanti ikke er afhængige af produktregistrering.
BEMÆRK: Denne garanti giver Dem bestemte juridiske rettigheder. Du har muligvis også andre rettigheder,
der varierer fra land til land. Visse begrænsninger i denne garanti ikke er tilladt ifølge lovgivningen i nogle
lande, så nogle begrænsninger gælder muligvis ikke for dig.
http://creative.com/warranty
【EL】 Η Creative εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για μια
περίοδο 12 μηνών («περίοδος μη μεταβιβάσιμης Εγγύησης της Creative») από την ημερομηνία αγοράς.
Στην περίπτωση δυσλειτουργίας ενός αυθεντικού προϊόντος, η Creative θα αναλάβει την επισκευή ή την
αντικατάσταση ανταλλακτικών (νέων ή ανακαινισμένων) εντός της περιόδου μη μεταβιβάσιμης Εγγύησης
της Creative. Ωστόσο, η εν λόγω Εγγύηση δεν καλύπτει (μεταξύ άλλων) αναλώσιμα μέρη, όπως μπαταρίας ή
προστατευτικά στρώματα τα οποία λόγω της φύσης τους συνήθως φθείρονται με το πέρασμα του χρόνου,
λόγω κανονικής φθοράς με εύλογη χρήση, μη κανονική χρήση, ακατάλληλη αποθήκευση και μεταφορά, μη
εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ή επισκευές, ζημιές λόγω ανωτέρας βίας και κλοπή.
Στην περίπτωση δυσλειτουργίας ενός αυθεντικού προϊόντος, πρέπει να δώσετε στην Creative το προϊόν και
την αναλυτική απόδειξη αγοράς του με όλα τα απαραίτητα σχετικά στοιχεία.
Το παρόν αποτελεί μόνο σύνοψη των όρων Εγγύησης της Creative. Για τις πλήρεις λεπτομέρειες της περιόδου
Εγγύησης της Creative που ισχύει για το προϊόν σας, τους όρους της Εγγύησης της Creative, τη διαδικασία
επιστροφής και επισκευής προϊόντος, καθώς και τις υπηρεσίες υποστήριξης και τα στοιχεία επικοινωνίας
της Creative, σας προτείνουμε να ανατρέξετε στην πλήρη έκδοση της Εγγύησης της Creative στον ιστότοπο
http://creative.com/warranty.
Σας προτείνουμε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας στο www.creative.com/register για να απολαύσετε μια
σειρά από επιπλέον οφέλη για το προϊόν σας, τα οποία συμπεριλαμβάνουν τα τελευταία νέα και προσφορές.
Σημειώστε ότι τα δικαιώματά σας που προβλέπονται από την Εγγύηση της Creative δεν βασίζονται στη
δήλωση προϊόντος.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Η εγγύηση αυτή σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ενδεχομένως να έχετε και
άλλα δικαιώματα, τα οποία ποικίλουν από χώρα σε χώρα. Επειδή ορισμένοι περιορισμοί στην παρούσα
εγγύηση δεν επιτρέπονται από τη δικαιοδοσία ορισμένων χωρών, ορισμένοι περιορισμοί ενδεχομένως να
μην ισχύουν για εσάς.
http://creative.com/warranty
【JP】 このドキュメン トは、 日本語に翻訳されたCreative Limited Hardware Warrantyです。 本保証規定の日本
語訳は翻訳だけが目的でられたものであり、 日本語と英語の間に矛盾があった場合には、 英語の内容が優先しま
す。 Creative は、 本製品が、 製品購入後12ヶ月間 (non-transferable Creative Warranty
period製品が譲渡されていない場合) において、 材質上および製造上の不具合を有しないことを保証します。 保
証期間内に何らかの不具合が見つかった場合、 CreativeはCreative自身の裁量で、 必要な場合は、 不具合部品あ
るいは本来の目的に沿わない動作を起こす部品を修理するか、 ( 新しい部品または新品再生) した部品と交換い
たします。 ただし、 この保証規定は、 通常の磨耗、 不適切な使用又は環境、 不正使用、 不適切な操作又は保管、 許
可されていない変更、 交換、 又は修理、 天災、 や盗難などの場合による損傷には適用されません。 保証期間内に
問題が発生した場合、 製品の購入証明には、 日付と購入内容の記載されたレシートが必要になります。 Creative
製品の保証規定に関する詳しい内容は、 Creativeの日本語ウェブサイ
www.jp.creative.com/support/内のサポート保証と交換を参照して ください下さい。 また、 最新情報やプロモー
ションなどを含む有益な情報を受け取るためにも、 www.creative.com/registerにてご使用の製品をユーザー
登録をされることをお勧めします。 製品のユーザー登録をしていただかなく ても保証は受けられます。 製品保証に
ついては、 ユーザー登録の有無には関係がない点にご注意下さい。 Creative保証規定はお客様の制定法上の権
利を侵害するものではありません。
http://creative.com/warranty
【CS】 Creative有限硬件保修政策: Creative针对产品自身原料及制造工艺上带来的品质问题 (软件故障除外)
, 提供自购买之日起12个月 (此保修期限不可转让) 的保修服务。
如确因上述品质问题, 在保修期内Creative将提供对产品进行维修或部分更换服务 (良品) 。 但是此保修范围不
包括 (其他事项除外) 消耗性部件, 如: 电池或保护涂层, 以及随着其性质和时间的推移而出现的老化、 磨损, 错
误使用, 操作不当, 非正常的存储, 非Creative技术部门授权的擅自拆卸、 修理, 或因为地震、 灾害等不可抗力导
致的损坏等。
若购买的Creative产品发生故障需保修, 用户须提供标有实际购买日期的有效购买凭证 (如: 机打发票, 经
Creative授权店铺的订单详情等) 。
此处仅为Creative保修条款的简单摘要, 有关Creative产品全面详细的保修内容、 保修条款、 产品寄送、 维修流
程和查找客服服务点以及联络方式, 您可以登陆http://creative.com/warranty页面参看完整版本的Creative
保修内容。
我们也建议您在 www.creative.com/register 页面对购买的产品进行注册, 以获取最新的产品新闻及促销信
息。 请知晓注册与否和产品是否是正品行货、 产品使用和保修无任何关系。
注意: 本保修赋予您特定的法律权利。 根据国家或地区不同, 您可能还享有其他的权利。 本保修中的某些条款可
能在特定国家或地区不受控制, 故此处的一些限制可能不适用于您。
http://creative.com/warranty
【CT】 Creative有限硬體保固協議:
Creative針對產品自身原料及製造工藝上帶來的品質問題 (軟體故障除
外) , 提供自購買之日起12個月 (此保固期限不可轉讓) 的免費保固服務。
如確因上述品質問題, 在保固期內Creative將提供對產品進行維修或部分更換服務 (新品或良品) 。 但是此保固
範圍不包括 (其他事項除外) 消耗性部件, 如: 電池或保護塗層, 以及隨著其性質和時間的推移而出現的老化、 磨
損, 錯誤使用, 操作不當, 非正常的存儲, 非Creative技術部門授權的擅自拆卸、 修理, 或因為地震、 災害等不可抗
力導致的損壞等。
若Creative產品發生故障需保固, 用戶須提供標有實際購買日期的有效購買憑證 (機打發票) 。
此處僅為Creative保固條款的簡單摘要, 有關Creative產品全面詳細的保固內容、 保固條款、 產品寄送、 維修流
程和查找客服服務點以及聯絡方式, 您可以訪問http://creative.com/warranty頁面參看完整版的Creative保
固內容。
我們也建議您在 www.creative.com/register 頁面對購買的產品進行註冊, 以獲取最新的產品新聞及促銷信
息。 請知曉註冊與否和產品是否是正品行貨、 產品使用和保固無任何關係。
注意: 本保固賦予您特定的法律權利。 根據國家或地區不同, 您可能還享有其他的權利。 本保固中的某些條款可
能在特定國家或地區不受控制, 故此處的一些限制可能不適用於您。
http://creative.com/warranty
【KO】 크리에이티브는 제품의 재료나 제조상의 결함이 없음을 최종소비자인 고객에게 제품 구입일로부터 12
개월동안보증합니다. 크리에이티브의 보증이 적용되는 기간하에서결함이 발견 될 경우 크리에이티브는 결함이 있는
제품을수리하거나 교환(세제품 또는 재포장제품)해 드립니다.
그러나, 크리에이티브 제품 보증은 부적절한 유지 보수 또는변경, 부적절한 사용, 천재지변, 제품 규격에 맞지
않는조작등의 결함에는 적용되지 않습니다. 정상적인 사용에서의결함인 경우에는 구입일 및 구입제품이 명시된
구입 증빙영수증을 첨부하여 제품을 반환하여야 합니다. 제품내명기되지 않은 추가적인 정보나 유의사항은 인터넷
www.creative.com 에서 제품 관련 FAQ 정보를 참고하여주시기 바랍니다. 크리에이티브 제품 보증에 관한
권리는제품등록과는 별개이며 법률상의 권리를 침해하지 않습니다. 감사합니다.
http://creative.com/warranty
• Typ mikrofonu:: 100–10,000 Hz
• Czułość (1 kHz): -42 dBV / Pa
Złącze
• USB-C (ładowanie), Bluetooth 5.0
Profile Bluetooth
• A2DP (bezprzewodowy dźwięk stereo
Bluetooth)
• AVRCP (pilot Bluetooth)
• HFP (profil głośnomówiący)
Zasięg działania bezprzewodowego
• do 10m
• Moc wyjściowa RF: < 8 dBm
• Częstotliwość działania: 2402–2480 MHz
Bateria
• Słuchawki douszne (lewa i prawa)
Akumulator litowo-jonowy polimerowy:
3.7V 80 mAh 0.296 Wh
• Futerał ładujący do słuchawek
Akumulator litowo-jonowy polimerowy:
3.7V 450 mAh 1.665 Wh
Input
• 5V
1A
Łączny czas odtwarzania
• Do 34 odzin
Czas ładowania
• 2–3 hours
Kodek audio
aptX, AAC, SBC
Temperatura robocza
• 0–45°C
Uwaga: oznaczenia zgodności znajdują się na
spodzie tego produktu
接口:
•USB Type-C (充电) , 蓝牙
5.0蓝牙配置文件
•A2DP (无线立体声蓝牙)
•AVRCP (蓝牙遥控)
•HSP (耳机配置文件)
无线有效范围
•最远10米
•RF 输出功率: < 8 dBm
•工作频率 2400–2483.5 MHz
电池
•耳塞 (左和右)
聚合物锂离子电池:
3.7V 80 mAh 0.296 Wh
•充电仓电池
聚合物锂离子电池:
3.7V 450 mAh 1.665 Wh
输入
• 5V
1A
总播放时间
•长达 34 小时
充电时间
•大约 2–3 小时
音频编解码
aptX, AAC, SBC
使用温度
•0–45°C
注意: 合规标记位于本产品底部
3. 이어버드 착용 설명서
블루투스 프로파일
• A2DP (무선 스테레오 블루투스)
귓속에 이어버드를 가볍게 밀어 넣으며
• AVRCP (블루투스 리모컨)
조금씩 움직여 제대로 밀착되도록 해 올바로
• HFP (핸즈프리 프로파일)
부착되도록 하십시오. 사용자에게 최적의
핏을 제공하기 위한 실리콘 및 폼 팁이 추가
블루투스 작동 범위
•최대 10m
제공됩니다.
•RF 출력: < 8 dBm
•동작 주파수: 2402–2480 MHz
배터리
4. 마스터 재설정
•이어버드(왼쪽 및 오른쪽)
마스터 재설정이 초기화되면 충전
리튬 이온 폴리머 배터리:
케이스에서 이어버드가 한 번 파란색으로
3.7V 80 mAh 0.296 Wh
깜빡입니다. 마스터 재설정은 이어버드 사용
•배터리 충전 케이스
중 문제가 발생한 경우 또는 다음과 같은
리튬 이온 폴리머 배터리:
상황에서 문제를 해결하기 위해 사용됩니다.
3.7V 450 mAh 1.665 Wh
블루투스 연결 실패, 무작위 LED 깜빡임,
입력
메인 이어버드에 보조 이어버드 연결 실패
• 5V
1A
또는 모든 데이터 재설정.
전체 재생 시간
•최대 34 시간
충전 시간
기술 사양
•2–3 시간
헤드폰 드라이버
오디오 코덱
•5.6 mm 그래핀 드라이버
aptX, AAC, SBC
•주파수 응답: 20–20,000 Hz
작동 온도
마이크
•0–45°C
•종류: 무지향성 x2
참고: 규정 준수 표시는 제품의 하단에
•주파수 응답: 100–10,000 Hz
있습니다.
•감도(1 kHz): -42 dBV / Pa
인터페이스
배터리 KC (이어폰): XU101308-20009A
•USB Type-C (충전), 블루투스 5.0
배터리 KC (충전 케이스): XU101308-20010A
100–10,000 Гц
• Чувствительность (1 кГц): -42 дБВ / Па
Интерфейс
• USB тип C (зарядка), Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth
• A2DP (беспроводной стерео Bluetooth)
• AVRCP (дистанционное управление
Bluetooth)
• HFP (профиль «свободные руки»)
Диапазон передачи беспроводного
сигнала
• До 10м
• Выходная радиочастотная мощность:
< 8 дБм
• Рабочая частота: 2402-2480 МГц
Аккумулятор
• Наушники-вкладыши (левый и
правый)
Литий-ионный полимерный
аккумулятор:
3,7В 80 мАч 0,296 Вч
• Зарядный чехол
Литий-- ионный полимерный
аккумулятор
3,7В 450 мАч 1,665 Вч
Вход
• 5В
Общее время воспроизведения
• до 34 часов
Время зарядки
• 2–3 часа
Аудиокодек
aptX, AAC, SBC
Рабочая температура
• 0–45°C
Примечание: Знаки соответствия находятся
на нижней поверхности данного изделия
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth headset, model no.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth headset, model no.
EF0940 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations
2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is available at
EF0900 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
http://www.creative.com/EUDoC
of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro bluetooth que
le modèle n° EF0900 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la
déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cuffie Bluetooth, modello n. EF0900
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Headset, Modellnr.
EF0900 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares Bluetooth con
micrófono, modelo nº EF0900 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://
www.creative.com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth-headset,
modelnummer EF0900 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www.
creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
Equipamento Bluetooth, modelo n.º EF0900 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível
em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-headset, att modell nr.
EF0900 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om
överensstämmelse finns på http://www.creative.com/EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-headset, at modell
nr. EF0900 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-
samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth headset, model nr.
EF0900 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om
konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth- Mikrofonikuulokkeet,
malli
EF0900
nrotäyttää
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava
Bluetooth, model č. EF0900 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení
o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Zestaw słuchawkowy
Bluetooth, model EF0900 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem
deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/
EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth fejbeszélő,
modellszáma EF0900, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://
www.creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth σετ
ακουστικών, μοντέλο με αριθμό EF0900 συμμορφώνεται με την Οδηγία Directive
2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με
τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd." pareiškia, kad „Bluetooth" ausinių komplektas, modelio
Nr. EF0900, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija
yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná súprava
Bluetooth, č. modelu EF0900, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie
vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, Беспроводная
гарнитура модель № EF0900 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте
http://www.creative.com/EUDoC
Тип устройства: Беспроводная гарнитура
Номер модели, торговая марка: EF0940, Creative
Питание: 5V
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО "Прокси", 142281, Московская область, город Протвино,
Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный,
дом 16, помещение VII, комната №3, основной государственный
регистрационный номер: 1177746150779,
Номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите гарантийный
талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): Указана на
упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств" утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и
радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской
экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Słuchawki Creative True Wireless Stereo:
Typowe problemy z łącznością
PODSUMOWANIE: Ten artykuł opisuje zjawisko
powodujące przerwanie odtwarzania muzyki
i rozłączanie wkładek dousznych oraz zawiera
rekomendacje odnośnie do zapobiegania temu zjawisku.
Podczas parowania
inteligentnych
urządzeń
mobilnych
z
w
pełni
bezprzewodowymi
stereofonicznymi (True Wireless Stereo – TWS)
wkładkami dousznymi sygnał jest najsilniejszy,
jeżeli
pomiędzy
parowanymi
urządzeniami
znajduje się pusta przestrzeń.
Jeżeli sygnał przechodzi przez ciało, które składa
się głównie z płynu wodnego, może zostać
wchłonięty, co może powodować trudności w
parowaniu. Jeśli urządzenie mobilne jest już
podłączone do wkładek dousznych TWS, może
to spowodować utratę sygnału lub odłączenie
wkładek dousznych.
Dlatego zaleca się umieszczenie urządzenia
mobilnego po tej samej stronie, co główna
podłączona słuchawka, aby ominąć barierę
ciała.
Na
przykład
lewa
słuchawka
jest
sparowana jako główna podłączona słuchawka,
inteligentne urządzenie mobilne powinno być
umieszczone w lewej kieszeni spodni.
Odwiedź stronę creative.com/compliance/
outlierairv2, aby uzyskać dostęp do instrukcji
obsługi, informacji dotyczących bezpieczeństwa
i przepisów, informacje o ErP (jeśli dotyczy), oraz
instrukcje dotyczące wymiany baterii, które są
przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanych
specjalistów.
Odwiedź stronę creative.com/support/
outlierairv2, aby uzyskać wsparcie związane z
Twoim produktem.
Creative真无线立体声耳机: 常见连接问题
总结:
本文重点解释了这一种现象并提出了一些建议
以防止音乐播放中出现卡顿或耳机断连。
将智能移动设备与真无线 (TWS) 耳机配对时,
当配对设备之间存在无阻挡的视觉直线时, 信
号最强。
如果信号通过主要由液体组成的身体, 则信号可
能会被吸收, 从而导致配对连接困难。 如果智能
移动设备已连接到TWS耳机的状态下, 则可能
会导致信号丢失或耳机断开连接。
因此, 建议将智能设备与主单元耳机放置在同一
侧, 从而绕过身体屏障。 例如, 如果将左耳机配
对为主单元耳机, 则应将智能设备放在左口袋
中, 反之亦然。
请访问creative.com/compliance/
outlierairv2, 以获取产品的用户指南, 安全
与法规信息, ErP信息 (如适用) 以及电池拆卸
说明, 这些说明仅适用于获取了独立资格的
专业人员。
请访问creative.com/support/outlierairv2,
以获取与您的产品相关的所有其他支持。
Creative True Wireless Stereo 이어버드:
일반적인 연결 문제
요약:
이 글에서는 음악 재생이 중단되거나 이어버드
연결이 유지되지 않는 상황에 대한 권장사항을
집중적으로 설명합니다.
TWS (True Wireless Stereo) 이어버드와 스마트
모바일 장치를 연결할 때는 연결 장치 간에
장애물이 없을 때 신호가 가장 강력합니다.
신호가 거의 대부분 액체로 구성된 신체를
통과하면 신체에 흡수되어 연결이 어려워질 수
있습니다. TWS 이어버드에 모바일 장치가 이미
연결되어 있다면 신호 손실이 발생하거나 이어버드
연결이 끊길 수 있습니다.
따라서 스마트 모바일 장치를 메인 연결 이어버드와
같은 쪽에 두어 전파가 몸을 우회하도록 하는 것이
바람직합니다. 예를 들어 왼쪽 이어버드가 메인
연결 이어버드로 연결되어 있으면 스마트 모바일
장치는 바지 왼쪽 주머니에 두는 식입니다.
이용 가능한 사용 설명서, 안전 그리고 규제 관련
정보, ErP 정보 그리고 독립적으로 인정받은
전문가들이 이용할 수 있는 배터리 제거 지침은
creative.com/compliance/outlierairv2를
참조하십시오.
사용자의 제품과 관련된 다른 모든 지원은
creative.com/support/outlierairv2를
참조하십시오.
Настоящие беспроводные стерео
наушники Creative: Общие проблемы с
подключением
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ:
В этой статье
рассматривается
феномен
и
даются
рекомендации для тех случаев, когда музыка
прерывается, а наушники отключаются.
При сопряжении смартфона с настоящими
беспроводными стерео наушниками (TWS)
сигнал
является
наиболее
сильным
в
случае наличия линии видимости между
подключенными устройствами.
Если сигнал проходит через тело человека,
которое в основном состоит из жидкости, он
может поглощаться, что иногда приводит
к затруднениям при подключении. Если
мобильное устройство уже подключено к TWS
наушникам, то это может привести к потере
сигнала или отсоединению наушников.
Поэтому
рекомендуется
держать
мобильное смартустройство на той же
стороне что и главный наушник-вкладыш,
чтобы обойти барьер тела. Например
левый
наушник-вкладыш
подключен
в качестве главного, тогда мобильное
смартустройство должно находиться в
левом кармане штанов и наоборот.
Пожалуйста посетите creative.com/
compliance/outlierairv2 для получения
доступа к инструкции пользователя,
безопасности и нормативной информации,
информации ErP, где это применимо, и
инструкции по извлечению аккумулятора,
предназначенной только для независимого
квалифицированного специалиста.
Пожалуйста посетите creative.com/support/
outlierairv2 для любой другой поддержки
вашего устройства.
direktiivin
2014/53/EY
vaatimukset.
Koko
EY-
1A

Publicidad

loading