Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Requirements St a r t H e re Electrical Requirements CAUTION: Disconnect electrical power before you start! The dishwasher is designed for operation on an individual 120 All electrical wiring and grounding should be done VAC, 60 Hz grounded electrical in accordance with national and local codes circuit.
All manuals and user guides at all-guides.com Tools Necessary for Installation* Cutting Knife Ratchet 3/16’ , 1/4”, Sockets Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Wire Cutters Crescent Wrench *(Not included: Tools required for Adjustable Pliers preparing the cabinet opening) Level Support Accessories: Water Hook-Up Kits Available: (Water line, water valve fitting, Teflon™...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Water Valve Preparation Water Valve Install a 90° elbow (3/8” N.P.T.) fitting into the water valve using Teflon™ tape or pipe thread compound. The opposite end of the fitting should fit in-coming hot water supply line. Position the end of the elbow towards the rear of the dishwasher.
All manuals and user guides at all-guides.com Do Not use knee to position dishwasher. Positioning & Leveling Dishwasher Damage to panel may occur. With the door latched, guide dishwasher into the cabinet. Route water line, electrical supply and drain hose to left side of motor and above rear support bar.
All manuals and user guides at all-guides.com Making the Electrical Connections Terminal Box See the Electrical Requirements Section WARNING: Verify power to dishwasher is off at source. Black to Black Remove terminal box cover. In order to secure the power supply cable. a UL listed strain relief White to must be used to secure the power supply to the back of the terminal box.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques C o m m e n c e r i c i Caractéristiques Électriques Ce lave-vaisselle est conçu pour ATTENTION : Couper le courant électrique alimentant le lave-vaisselle avant de commencer! fonctionner sur un circuit élec- Tout le câblage électrique et toutes les mises à...
Pièce n∞ 19950152 Un coude mâle évasé ou à compression de 3/8 de po (NPT) Disponibles auprès d’un détaillant agréé de pièces Maytag Du ruban d’étanchéité ou de la pâte pour raccords filetés Un collier de tuyau de diamètre approprié...
Página 9
être plus grand que le diamètre du tuyau de vidange. On pourra se procurer auprès du détaillant agréé Maytag une trousse de rallonge (n∞ 904204). NE PAS faire passer le tuyau de vidange par-dessus la cuve. Toute courbe doit être progressive afin d’éviter de plier ou de déformer le tuyau de vidange.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Do not use knee to position dishwasher. Ne pas pousser le lave-vaisselle avec le genou pour le mettre en position, sinon le Mise en position et de niveau du lave-vaisselle panneau avant risque d’être endommagé. Sa porte étant verrouillée, positionner le lave-vaisselle dans l’armoire.
All manuals and user guides at all-guides.com Branchements électriques Se reporter à la rubrique relative aux caractéristiques électriques Boîte de connexions ATTENTION : S’assurer que le courant électrique alimentant le lave-vaisselle a été coupé à la source. Noir sur noir Déposer le couvercle de la boîte de connexions.
All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS C o m e n z a r a q u i Requisitos Eléctricos PRECAUCIÓN: ¡Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar! Este lavavajillas ha sido diseñado para funcionar en un circuito eléc- Todo el cableado eléctrico y las conexiones a tierra se deben realizar trico individual aprobado de 120 conforme a los códigos nacionales y locales.
Codo macho de compresión (NPT) de 3/8” o codo acampanado Disponible a través de minoristas autorizados de Cinta selladora de roscas o compuesto para roscas de tuberías Repuestos Maytag. Abrazadera de manguera del tamaño adecuado 3 tornillos de montaje para madera (suministrados) NOTA: Asegúrese de que tenga todo lo necesario para la...
All manuals and user guides at all-guides.com PANELES OPCIONALES DISPONIBLES Los lavavajillas vienen con paneles pre-instalados. Paneles opcionales disponibles: juegos de acabado en acero inoxid- able para paneles de madera y paneles laterales. Consulte con su representante de ventas autorizado para obtener una lista completa de los productos disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com No use la rodilla para colocar el Ubicación y nivelación del lavavajillas lavavajillas ya que puede dañar el panel. Con la puerta cerrada con el pasador, guíe el lavavajillas hacia dentro del armario. Dirija la línea de agua, el suministro de electricidad y la manguera de desagüe hacia el lado izquierdo del motor y por encima de la barra posterior de soporte.
All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIA: Si el desagüe se hace hacia la trituradora, asegúrese de que se haya retirado el tapón de evacuación. Cómo hacer las conexiones eléctricas Consulte la sección de Requisitos Eléctricos. Caja de Bornes ADVERTENCIA:Asegúrese de que se haya cerrado el sumin- istro desde la fuente de corriente eléctrica hacia el lavavajillas.