Página 2
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Connect to a properly rated, protected and sized power Internet: www.maytag.com supply circuit to avoid electrical overload. In our continuing effort to improve the quality and Children should never be permitted to operate, or play performance of our appliances, it may be necessary to in, with, or around this dishwasher.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don’t prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Loading 10 Place Setting Load items like cups or juice glasses. Fold it up for taller items like glasses, bowls, plates, etc. The edge of the Stack- Rack (select models) is designed to hold stemware in place.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Loading When covers are not in use, place flatware in basket Middle Rack some handles up and some down to avoid nesting. A variety of items such Small, lightweight items like as cups, glasses, dinner baby spoons and plastic plates, mixing bowls, measuring spoons should be...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Loading Adjustable Racks Removing the Upper and Middle Racks (select models) The Adjustable Upper Rack (select models) and The racks can be removed when tall or oversized items Adjustable Middle Rack can be raised or lowered to need to be loaded into the middle or lower rack.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Use Hot Water Add recommended amount of detergent to each cup For optimal cleaning and drying results, hot water as shown and close the detergent lid. is necessary. The incoming water temperature should be 120°...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the corresponding touchpad. (See page 2, Operating Tips, for how to begin the cycle). TIME NUMBER OF CYCLE DESCRIPTION (APPROX.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights Cycle Options In addition to choosing a cycle from page 7, choose as many available options as are needed for your dishload. OPTION DESCRIPTION USE WITH CYCLES Hi Temp Wash provides additional heat during the wash portion All cycles Hi Temp Wash of the cycle, which ensures proper water temperature for better...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights Lights/Display Control Lock Option (select models) The control touchpads can be locked to prevent Delay unwanted use. If this feature is activated between cycles, the dishwasher cannot be operated until the The Delay option can be used to automatically start controls are unlocked.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, Options and Lights Lights/Display (select models) INDICATOR DESCRIPTION Shows approximate minutes remaining in a cycle. The symbol “2H” will appear when cycle time is greater TIME REMAINING Display than 99 minutes. Cycle times shown in the numerical display (select models) will increase or decrease, (select models) based on each load’s soil level, water temperature and selected options.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the dishwasher interior, causing temporary discoloration. • The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher tub To minimize this: to see if any large particles remain.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY. PROBLEM SOLUTION Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • This is normal when the Auto Clean (select models) or Normal Wash cycle is Display time suddenly drops selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill. or increases by several minutes (select models) Indicator lights flashing...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Be sure Heated Dry is selected. Items not properly dried/ • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. moisture is present on the •...
Página 16
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR ®...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com MDB-6 Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Articles lavables ou non Sécurité ....17 en lave-vaisselle ... 26 Conseils d’utilisation .
Página 18
être fermés et le panneau avant doit (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) être fixé avant de brancher le lave-vaisselle. Se Internet : http://www.maytag.com reporter aux instructions d’installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d'utilisation Avant de commencer Remarque • Si l'on appuie sur une touche de cycle après le • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros verrouillage des commandes, le témoin lumineux morceaux de nourriture.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement 10 Couverts Le bord de l'étagère Stack-Rack (certains modèles) est conçu pour retenir les verres à pied en place. Il est préférable de placer les verres dont le pied est plus long à droite, car le panier supérieur est plus profond à...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement S'assurer que les articles minces et pointus ne Panier intermédiaire dépassent pas du panier. Sinon, ils risquent de bloquer le bras de lavage. Il peut recevoir une variété d'articles comme Lorsque les couvercles ne sont pas utilisés, placer les des tasses, des verres, couverts dans le panier avec certains manches vers le des assiettes à...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement Paniers réglables Enlèvement du panier avec butées à poussoir (certains modèles) : (certains modèles) 1. Faire rouler le panier vers soi de à de la ⁄ ⁄ Le Panier supérieur réglable (certains modèles) et le distance.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lave-vaisselle Ajouter la quantité recommandée de détergent dans Eau chaude chaque tasse comme il est illustré et fermer le Pour des résultats de nettoyage et de séchage couvercle du compartiment. optimaux, l'eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d'arrivée doit se trouver entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 18, Conseils d'utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) DURÉE NOMBRE DE CYCLE...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours. À...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles, options et témoins lumineux Indicateurs lumineux/ Option de verrouillage de commandes affichage (certains modèles) Les touches de commande peuvent être verrouillées Delay (Démarrage différé) pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette fonction est activée entre les cycles, le lave-vaisselle L'option Delay peut être utilisée pour mettre le cycle ne peut pas être utilisé...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Témoins lumineux/affichage (certains modèles) TÉMOIN LUMINEUX DESCRIPTION Indique le nombre de minutes approximatif restantes dans un cycle. Le symbole «2H» apparaît lorsque la Affichage de la durée d’un cycle est supérieure à 99 minutes. Les durées de cycle apparaissant à l’affichage numérique TIME REMAINING (certains modèles) augmentent ou diminuent selon le niveau de saleté...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Recommandations d’ordre général • L'intérieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments à base de tomate peut autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la parfois adhérer à certains composants à l'intérieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le Le lave-vaisselle ne se lave-vaisselle en marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement fermée. •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage PROBLÈME SOLUTION • C'est normal lorsqu'un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) (certains modèles) La durée affichée augmente ou ou Normal Wash (Lavage normal) est sélectionné et que le lave-vaisselle décide de diminue rapidement de plusieurs passer ou d'ajouter une évacuation ou un remplissage.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage PROBLÉME SOLUTION • Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques lorsqu'elles Les articles lavés dans le lave- touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. vaisselle (ou la cuve du lave- •...
Página 32
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com MDB-6 Guía de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ....33 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado .
Página 34
2. Use el lavavajillas solamente para la función a que fue (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) destinado. Internet: http://www.maytag.com 3. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de reparación.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar Nota • Si se oprime una tecla después que los controles • No enjuague los platos antes de colocarlos en el han sido ‘bloqueados’ , la luz situada sobre el ciclo lavavajillas.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Carga del Lavavajillas Cubiertos para 10 Personas El borde del soporte ‘Stack Rack’ (modelos selectos) ha sido diseñado para sujetar las copas en su lugar. Las copas más altas quedarán mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es más profunda en ese lado.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Carga del Lavavajillas Asegúrese de que los artículos Rejilla Intermedia delgados y de punta fina no se En esta rejilla se pueden extiendan fuera de la cestilla. Esto acomodar una variedad de podría bloquear el brazo rociador. artículos tales como tazas, Cuando las tapas no estan en uso, vasos, platos de servir,...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Carga del Lavavajillas Rejillas Ajustables Desmontaje de la Rejilla Superior Intermedia (modelos selectos) La Rejilla Superior Ajustable (modelos selectos) y la Las rejillas pueden ser retiradas cuando sea necesita Rejilla Intermedia Ajustable pueden ser levantadas colocar artículos altos o de gran tamaño en la rejilla o bajadas para acomodar platos más altos, bandejas, superior o intermedia.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del Lavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el daño que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada a entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar cada taza, como e muestra y cierre la tapa.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. (Ver página 34, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). TIEMPO NUMERO DE CICLO...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Ciclos, Opciones y Luces Opciones de los Ciclos Además de seleccionar un ciclo de la página 39, seleccione tantas de las opciones siguientes que están disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. OPCIONES DESCRIPCION CICLOS DE USO...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Ciclos, Opciones y Luces Luces/Indicador Opción ‘Control Lock’ (Bloqueo de los Controles) ‘Delay’ (Lavado Diferido) (modelos selectos) La opción ‘Delay’ puede ser usada para comenzar Las teclas de control pueden ser bloqueadas para automáticamente el ciclo en una hora posterior a fin evitar el uso indeseado.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Luces/Indicador (modelos selectos) INDICADOR DESCRIPCION Muestra los minutos aproximados que faltan para el término de un ciclo. El símbolo “2H” aparecerá Indicador de cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador ‘TIME REMAINING’...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza • El color de algunas manchas de alimentos a base de Recomendaciones Generales tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por lo general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO PROBLEMA SOLUCION • Oprima la tecla ‘START/Cancel’ (PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. El lavavajillas no se llena •...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCION La hora en el indicador digital • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo ‘Auto Clean’ (Limpieza Automática) desciende repentinamente o (modelos selectos) o ‘Normal Wash’ (Lavado Normal) y el lavavajillas decide omitir o aumenta en varios minutos agregar un desagüe y llenado.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Los artículos que se lavan • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos. Deje un pequeño espacio entre los artículos. en el lavavajillas o la tina •...
Página 48
También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...