Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BCS601
Sierra Caladora
Serra Tico-Tico
Jig Saw
Español
5
Português 15
English
25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCS301

  • Página 1 BCS601 Sierra Caladora Serra Tico-Tico Jig Saw Español Português 15 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C...
  • Página 3 FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I...
  • Página 4 FIG. J FIG. K FIG. L...
  • Página 5: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 5 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
  • Página 6: Servicio Técnico

    6 • ESPAÑOL e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que 5. Uso y cuidado de herramientas con batería fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme a. Recargue la batería únicamente con el cargador sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo especificado por el fabricante.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL • 7 f Use abrazaderas u otra manera práctica de asegurar ADVERTENCIAS y soportar la pieza de trabajo en una plataforma DE SEGURIDAD ADICIONALES estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS el cuerpo la deja inestable y puede causar la pérdida de control.
  • Página 8: Seguridad De Terceros

    8 • ESPAÑOL Instrucciones de seguridad importantes para ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede todas las baterías generar o dispersar polvo que puede causar lesiones respiratorias o de otro tipo severas y permanentes. Use ¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/ e instrucciones de la batería y la herramienta eléctrica.
  • Página 9 ESPAÑOL • 9 f No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), cable de extensión inadecuado podría causar un comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías. riesgo de incendio, descargas eléctricas o electrocución. f No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar Se pueden usar cables de dos hilos con cables objetos extraños en la batería;...
  • Página 10: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    10 • ESPAÑOL baterías puede causar incendios cuando las terminales NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA entran inadvertidamente en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de 1. Después de un uso normal, la herramienta debería mano y similares. Las Regulaciones de Materiales quedar completamente cargada en 1 a 1,5 hora.
  • Página 11: Componentes (Fig. A)

    ESPAÑOL • 11 1. Conecte el cable micro USB (incluido) (13) en una herramienta eléctrica, se debe usar la cubierta de fuente de energía USB (no incluida). terminales de la batería GoPak. La cubierta de terminales 2. Conecte el enchufe micro USB del cable del cargador se debe usar siempre que la batería está...
  • Página 12: Funcionalidad

    12 • ESPAÑOL donde se encuentran las ranuras de la terminal en la comenzará automáticamente al conectar el batería (6), como se muestra en la Fig. F. dispositivo. Nota: El indicador de estado de carga quedará hacia la f Para APAGARLA, desconecte el dispositivo USB. parte trasera de la herramienta y los puertos USB hacia el Posición adecuada de las manos (Fig.
  • Página 13: Mantenimiento

    ESPAÑOL • 13 f Use una hoja adecuada para cortar metal. ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados f Al cortar metal delgado, sujete una pieza de madera a para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. la superficie trasera de la pieza de trabajo y corte. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE f Aplique una película delgada de aceite sobre la línea de corte.
  • Página 14: Detección De Problema

    14 • ESPAÑOL DETECCIÓN DE PROBLEMA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende La batería no está bien instalado. Controle la instalación de la batería. La batería no está cargado. Verifique los requisitos de carga de la batería La unidad se apaga repentinamente.
  • Página 15: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 15 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plugue da tomada.
  • Página 16: Use As Empunhaduras Auxiliares Fornecidas Com

    16 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 6. Serviço a potência com que foi projetada. a. Peça a um técnico para fazer a manutenção b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão de sua ferramenta elétrica utilizando apenas liga/desliga não funcionar.
  • Página 17 PORTUGUÊS • 17 f Use braçadeiras ou outra forma prática para f Ao cortar tubulações ou sistemas de tubos, certifique- segurar e sustentar a peça de trabalho numa se de que não contenham água, cabos elétricos, etc plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com Advertência! Use SEMPRE óculos de segurança.
  • Página 18: Riscos Residuais

    18 • PORTUGUÊS recebido supervisão ou instruções relativas ao f Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em uso da máquina, dadas por uma pessoa responsável locais onde a temperatura pode atingir ou exceder os pela sua segurança. 40°C (104 °F) (como galpões externos ou prédios f Crianças devem ser supervisionadas para certificar- metálicos no verão).
  • Página 19 PORTUGUÊS • 19 f O uso da bateria por crianças deve ser supervisionado. mesmo; quer dizer que a bitola do cabo 16 tem maior capacidade que a bitola do cabo 18. Advertência! Nunca tente abrir a bateria por nenhum Se usar mais de una extensão para atingir o motivo.
  • Página 20: Para Iniciar

    20 • PORTUGUÊS lâmpada ou outro aparelho. RECOMENDAÇÕES DE ARMAZENAGEM (2) Verifique se a tomada está conectada a um interruptor de luzes que desliga a alimentação 1. O melhor local de armazenagem é um que seja fresco quando você apaga as luzes. (3) Mova o carregador e a ferramenta para uma e seco, afastado de excessiva luz direta do sol e temperatura ambiente de 4,5ºC (40ºF) a 40,5ºC...
  • Página 21: Montagem E Ajustes

    PORTUGUÊS • 21 Indicador de status de carga (Fig. D) Instalação da lâmina da serra (Fig. A, F) A bateria GoPak 2 em 1 da BLACK + DECKER é equipada 1. Segure a lâmina da serra (5) como mostrado, com os com um botão de status de carga (9) e uma tela de quatro dentes virados para frente.
  • Página 22: Serrando Laminados

    22 • PORTUGUÊS ou CSA compatível (Telefone / Tablet / MP3 / etc.). A depende de quanto o interruptor estiver pressionado. carga iniciará automaticamente. f Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variável. Funcionalidade Uso da função sightline® (Fig. K) A bateria GoPak 2 em 1 da BLACK + DECKER pode 1.
  • Página 23: Proteção Do Meio Ambiente

    PORTUGUÊS • 23 MANUTENÇÃO A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados A sua ferramenta STANLEY foi concebida para funcionar e utilizados novamente. A reutilização de materiais por um longo período de tempo com uma manutenção reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e mínima.
  • Página 24: Detectando Problemas

    24 • PORTUGUÊS DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS POSSÍVEL SOLUÇÃO A unidade não liga Conjunto de baterias não instalado Verifique a instalação do conjunto de corretamente. baterias. Conjunto de baterias não carregado. Verifique os requisitos de carga do conjunto de baterias. A unidade se apaga repentinamente.
  • Página 25: General Safety Rules

    ENGLISH • 25 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Página 26: Jig Saw Safety Warnings

    26 • ENGLISH or storing power tools. Such preventive safety measures 8. Labels on tool reduce the risk of starting the power tool accidentally. The label on your tool may include the following symbols: d. Store idle power tools out of the reach of children Hz ..
  • Página 27: Safety Of Others

    ENGLISH • 27 support the workpiece to a stable platform. Holding protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. the work by hand or against your body leaves it Under some conditions and duration of use, noise from unstable and may lead to loss of control. this product may contribute to hearing loss.
  • Página 28 28 • ENGLISH any way as battery pack may rupture causing serious Warning! Never attempt to open the battery for any personal injury. reason. If battery case is cracked or damaged, do not f Do not splash or immerse in water or other liquids. insert into charger.
  • Página 29: Important Charging Notes

    ENGLISH • 29 customer serviceable parts inside. Return to any of metallic particles should be kept away from charger authorized Black+Decker service center. cavities. Always unplug the charger from the power 11. DO NOT incinerate the battery even if it is severely supply when there is no battery pack in the cavity.
  • Página 30: Assembly And Adjustments

    30 • ENGLISH Warning! You should only charge the BLACK+DECKER Note: The state of charge Indicator is only an indication of GoPak 2 in 1 battery using UL or CSA approved USB ports the charge left on the battery. It does not indicate tool rated for charging high performance devices.
  • Página 31 ENGLISH • 31 battery will align with the arrow on the tool as shown in Proper hand position requires one hand on the main Fig. G. handle and one hand around the battery. 3. 3. Snap the BLACK+DECKER GoPak 2 in 1 battery Switching on and o (Fig.
  • Página 32: Protecting The Environment

    32 • ENGLISH BATTERIES flat against the wood and continue cutting. Do not remove blade from cut while it is still moving. Blade BLACK+DECKER batteries can be recharged must come to a complete stop. many times. At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment: MAINTENANCE f Run the battery down completely, then remove it from...
  • Página 33: Troubleshooting

    ENGLISH • 33 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit will not start. Battery pack not installed properly Check battery pack installation. Battery pack not charged. Check battery pack charging requirements. Unit shuts off abruptly. Surrounding air temperature too hot Move charger and battery pack to or too cold.
  • Página 34 CUIT: 33-65861596-9 Tel.: (011) 4726-4400 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Dist.

Tabla de contenido