Publicidad

Enlaces rápidos

TPD1378
AND AVC26 LIGHTWEIGHT RIVETING HAMMERS
Models AVC10, AVC12, AVC13 and AVC26 Lightweight Riveting Hammers are designed for
riveting door and window frames, sheet metal, lightweight plate and riveting skin on all types of
air and spacecraft.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code for Portable Air Tools
(ANSI B186.1).
For safety, top performance, and maximum durability
of parts, operate this tool at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet with 1/2" (13 mm)
inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a typical
piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance, and
increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
I
ngersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 1999
Printed in U.S.A.
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
FOR MODELS AVC10, AVC12, AVC13,
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
03528742
Always wear hearing protection when operating this
tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
impacting end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in motion
during start up and operation of any power tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessory may continue to impact briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may be
harmful to your hands and arms. Stop using any tool
if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Never operate a Percussion Tool unless an accessory is
properly installed and the tool is held firmly against
the work.
Always use a retainer, when furnished, in addition to
proper barriers to protect persons in surrounding or
lower areas from possible ejected accessories.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
F
Form P6408
Edition 12
E
June, 1999
P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand AVC10

  • Página 1 FOR MODELS AVC10, AVC12, AVC13, AND AVC26 LIGHTWEIGHT RIVETING HAMMERS Models AVC10, AVC12, AVC13 and AVC26 Lightweight Riveting Hammers are designed for riveting door and window frames, sheet metal, lightweight plate and riveting skin on all types of air and spacecraft.
  • Página 2 WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install- ing maintenance on this this tool.
  • Página 3: Placing Tool In Service

    (244 Nm) torque. Do not attempt to pry apart the two sections of the For Models AVC10, AVC12, AVC13 Valve Box. Grasp the front section in the hand and insert a rod that will pass through the Valve and contact the rear For full power, rotate the Throttle Adjusting Knob section.
  • Página 4 SPECIFICATIONS Model Handle Power Blows per min. Piston Stroke Regulator in (mm) AVC10C1 button throttle – – – – 3,200 1–7/8 (47) AVC10A1 offset built–in 3,200 1–7/8 (47) AVC12A1 offset built–in 2,100 3 (76) AVC13A1 offset built–in 1,725 4 (101) AVC26A1 offset built–in...
  • Página 5 AVC10, AVC12, AVC13 ET AVC26 NOTE Les marteaux de rivetage légers des séries AVC10, AVC12, AVC13 et AVC26 sont destinés au rivetage des cadres de portes et de fenêtres, des tôles, des plaques légères et tôles de revêtement de tous types d’avions et de vaisseaux spatiaux.
  • Página 6 SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Página 7: Mise En Service De L'outil

    Ne jamais essayer de forcer les deux sections du fourreau de soupape avec un levier. Saisir la section avant et insérer Pour les modèles AVC10, AVC12, AVC13 une tige passant à travers la soupape et contactant la section Pour obtenir la pleine puissance, tourner le bouton de arrière.
  • Página 8 SPÉCIFICATIONS Modèle Poignée Régulateur de puis- Coups par minute Course du piston sance in (mm) AVC10C1U commande à bouton – – – 3.200 1–7/8 (47) AVC10A1 déportée incorporé 3.200 1–7/8 (47) AVC12A1 déportée incorporé 2.100 3 (76) AVC13A1 déportée incorporé 1.725 4 (101) AVC26A1...
  • Página 9: Martillos Remachadores Ligeros Modelos Avc10, Avc12, Avc13 Y Avc26

    AVC10, AVC12, AVC13 Y AVC26 TPD1378 NOTA Los Martillos Remachadores Ligeros Modelo AVC10, AVC12, AVC13 y AVC26 están diseñadas para remachar los marcos de ventanas y puertas,hojas metálicas, placas ligeras y remachado de planchas de todo tipo denaves aéreas o espaciales.
  • Página 10: Etiquetas De Advertencia

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA AVISO EL HACER CASO OMISO DE LAS ADVERTENCIAS SIGUIENTES PODRIA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oìdos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Página 11: Para Poner La Herramienta En Servicio

    Válvula. Sujete la sección delantera en su mano e inserte una varilla que pase através de la Válvula y contacte la sección Para Modelos AVC10, AVC12, AVC13 trasera. Golpee la varillaligeramente hasta que se separen las dos secciones.
  • Página 12: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo Empuñadura Regulador de Golpes/min. Carrera de Potencia Pistón in (mm) AVC10C1 botón – – – – 3.200 1–7/8 (47) estrangulador AVC10A1 retirada incorporado 3.200 1–7/8 (47) AVC12A1 retirada incorporado 2.100 3 (76) AVC13A1 retirada incorporado 1.725 4 (101) AVC26A1 retirada incorporado...
  • Página 13 MODELOS AVC10, AVC12, AVC13 E AVC26 AVISO Os Martelos de Rebitagem Leves Modelos AVC10, AVC12, AVC13 e AVC26 são concebidos para rebitar esquadrias de portas e janelasa, metais laminados, placas leves e de rebitagem de pele em todos os tipos de aeronaves.
  • Página 14 IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTO. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação de Use sempre óculos de pro- ar e desconecte a mangueira de Use sempre protecção contra tecção quando estiver oper- o ruído ao operar esta ferra- alimentação de ar antes de insta- ando ou executando algum...
  • Página 15: Colocando A Ferramenta Em Funcionamento

    Válvula e entrará em contacto com a secção traseira. Bata Para Modelos AVC10, AVC12, AVC13 levemente contra o cilindro até que as duas secções estejam separadas.
  • Página 16: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Modelo Punho Regulador Impactos Curso do de Potência por min. Pistão mm(pol) AVC10C1 botão com pressão – – – – 3.200 47 (1–7/8) AVC10A1 botão embutido 3.200 47 (1–7/8 ) AVC12A1 botão embutido 2.100 76 (3) AVC13A1 botão embutido 1.725 101 (4) AVC26A1...
  • Página 17: Maintenance Section

    AVC13 Valve Box Assembly for Model AVC10 ......AV10–A4 ––– for Models AVC12 and AVC13 ....AV11–A4 –––...
  • Página 18 0.401” diameter Shank) ........AVC10–183A...
  • Página 19 21, 24, 105A and 108 ........
  • Página 20 MAINTENANCE SECTION BUTTON THROTTLE HANDLE FOR MODELS AVC10, AVC12 and AVC13 PART NUMBER FOR ORDERING AVC10C1 Button Throttle Handle Assembly ....AV11–A160 Head Block .
  • Página 21 MAINTENANCE SECTION PART NUMBER FOR ORDERING AVC10, AVC12, AVC26 AVC13 Valve 0.001” oversize ..........
  • Página 22 MAINTENANCE SECTION CENTERING SLEEVE TYPE NAIL SET ASSEMBLY WITH RUBBER RETAINER 7/16 & 1/2 FOR SIZES AVC10, AVC12, AVC13, AVC26 AND AVC27 (Dwg. TPC591–1) PART NUMBER FOR ORDERING 0.401” Diameter Shank Nail Set Model 7/16” 1/2” Nail Set Assembly ..
  • Página 23 4. Remove the Air Inlet Bushing. 5. Rotate the Handle in the vise to gain access to the Each time the Models AVC10, AVC12, AVC13, or AVC26 Intermediate Lever Pin (14). Drive out the Pin. Riveters are disassembled for maintenance, repair or 6.
  • Página 24 MAINTENANCE SECTION Assembly of the Valve Box Assembly 1. An oversize Valve (2) must be lapped into the Valve Box. Use Grade 320 lapping compound and proceed Lapping Oversize Valve into Valve Box as follows: a. Install the Valve on the No. 29189 or No. 29407 VALVE LAPPING Valve Lapping Arbor as shown in Figure 1.
  • Página 25 MAINTENANCE SECTION For Pistol Grip Handle Models 3. With the Piston (6) in the bore of the Barrel (7, 8), 1. With a new Throttle Valve Face (30) installed on the screw the Barrel into the Handle. Throttle Valve (29), insert the Valve into the For Offset Handle Models Handle (27), slotted end down.
  • Página 26: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Sluggish operation Dirt or oil gum accumulation on Pour about 3 cc of a clean, suitable, cleaning solu- internal parts tion into the air inlet and operate for 30 seconds. After flushing, pour about 3 cc of oil into the air inlet and operate the tool for 5 seconds to coat the internal parts with oil.

Este manual también es adecuado para:

Avc12Avc13Avc26

Tabla de contenido