Página 3
Français Consignes de sécurité Instructions pour le montage Nettoyage du lavabo Etalonnage Instructions de service Alimentation par pile Rinçage hygiénique Fonctionnement normal Rinçage permanent Réglage de la portée de l’électronique de proximité à rayons infrarouges Désinfection thermique Réinitialisation du réseau...
Página 4
English Safety Notes Cleaning washbasin Installation Instructions Operation Hygiene rinse Adjustment Battery operation Permanent rinse Normal operation Thermal disinfection Range setting for infrared proximity electronics Net reset...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Pulire il lavandino Taratura Procedura Funzionamento a batteria Lavaggio igienico Funzionamento normale Lavaggio continuo Regolazione del raggio d'azione del sistema elettronico di avvicinamento a raggi infrarossi Disinfezione termica Reset rete elettrica...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Limpiar el lavabo Ajuste Manejo Funcionamiento por pila Enjuague higiénico Funcionamiento normal Enjuague continuo Regulación del alcance del sistema electrónico de proximi- dad por infrarrojo Desinfección térmica Reinicio de red...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Montage-instructies Wastafel reinigen Instellen Bediening Gebruik met batterijen Hygiënespoeling Normaal gebruik Continue spoeling Thermische desinfectie Instelling reikwijdte van de infrarood-benaderingselektro- nica Netreset...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Rengøring af håndvasken Monteringsanvisninger Brugsanvisning Hygiejneskylning Forindstilling Batteridrift Varig skylning Normal drift Termisk desinfektion Net-reset Indstilling af rækkevidde for den infrarøde nærhedselek- tronik...
Página 9
Português Avisos de segurança Avisos de montagem Limpeza do lavatório Afinação Funcionamento Funcionamento com pilha Enxaguamento de higiene Funcionamento normal Enxaguamento permanente Desinfecção térmica Ajuste do alcance da electrónica de aproximação com infravermelho Reset da rede...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Czyszczenie umywalki Ustawianie Obsługa Zasilanie z baterii Płukanie higieniczne Normalna praca Płukanie ciągłe Dezynfekcja termiczna Ustawienie zasięgu elektroniki zbliżeniowej na podczer- wień Reset sieci...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Čištění umývadla Pokyny k montáži Ovládání Hygienické vyplachování Nastavení provoz na baterie Trvalé vyplachování Normální provoz Tepelná desinfekce Nastavení dosahu infračervené přibližovací elektroniky Reset sítě...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Umyť umývadlo Pokyny pre montáž Obsluha Nastavenie Hygienické vyplachovanie prevádzka batérie normálna prevádzka Trvalé vyplachovanie Termická dezinfekcia Nastavenie rozsahu pre infračervenú elektroniku Reset siete...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Указания по монтажу Очистка раковин Подгонка Эксплуатация Режим работы от батареи Гигиеничная промывка Обычный режим Длительная промывка Настройка диапазона дальности инфракрасной элек- троники приближения Термическая дезинфекция Сброс сети...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Tisztítsa meg a mosdót Használat Beállítás Higiéniai öblítés Elemes üzemmód Normál üzem Folyamatos öblítés Termikus fertőtlenítés Az infravörös mozgásérzékelő elektronika hatótávolsá- gának beállítása Hálózati visszaállítás...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Pesualtaan puhdistus Asennusohjeet Käyttö Hygieniahuuhtelu Säätö Patterikäyttö Jatkuva huuhtelu Normaalikäyttö Lämpödesinfektio Verkkonollaus Infrapuna-lähestymiselektroniikan tunnistusetäisyyden säätö...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Rengör tvättställ Hantering Justering Hygienspolning Batteridrift Normaldrift Kontinuerlig spolning Termisk desinfektion Räckviddsinställning hos den infraröd-gränslägeselektro- niken Nätreset...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išvalyti praustuvą Montavimo instrukcija Eksploatacija Higieninis skalavimas Reguliavimas Elektros srovę tiekia baterijos Nuolatinis skalavimas Normalus funkcionavimas Terminis dezinfekavimas Artumo nustatymo infraraudonaisiais spinduliais elektro- nikos atstumo nuostatų reguliavimas. Perkrauti tinką...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Očistite umivaonik Upute za montažu Upotreba Higijensko ispiranje Regulacija rad na baterije normalni rad Dugotrajno ispiranje Termička dezinfekcija namještanje dometa infracrvenom blizinskom elektroni- Reset mreže...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Evyeyi temizleyin Montaj açıklamaları Kullanımı Hijyenik yıkama Ayarlama Pilli çalışma Normal çalışma Sürekli yıkama Termik dezenfeksiyon Kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzil ayarı Şebeke sıfırlaması...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Curăţaţi cada de baie Instrucţiuni de montare Utilizare Reglare Clătire de igienă Funcţionare pe baterie electrică Clătire continuă Funcţionare normală Dezinfecţie termică Reglarea domeniului de sesizare al sistemului electric pe infraroşu. Reset reţea...
Página 22
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρίστε το νιπτήρα Ρύθμιση Χειρισμός Λειτουργία με συσσωρευτή Υγιεινή έκπλυση Κανονική λειτουργία Διαρκής έκπλυση Θερμική απολύμανση Ρυθμίσεις της εμβέλειας της ηλεκτρονικής μονάδας υπερύθρων Επαναφορά δικτύου...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Očistite umivalnik. Navodila za montažo Upravljanje Justiranje Higiensko splakovanje Obratovanje na baterije Normalno obratovanje Stalno splakovanje Termična dezinfekcija Nastavitev dosega infrardeče približevalne elektronike Resetiranje omrežja...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Puhastage valamu Paigaldamisjuhised Kasutamine Reguleerimine Hügieeniline loputamine Akurežiim Pidev loputamine Normaalne töörežiim Termiline desinfektsioon Infrapuna-lähenemiselektroonika toimimisulatuse regu- leerimine Võrgu lähtestamine...
Página 25
Latvian Drošības norādes Norādījumi montāžai Izlietnes tīrīšana Lietošana Ieregulēšana ŗ Higiēnas skalošana Darbināšana ar baterijām Normāls darba režīms Ilglaicīga skalošana Termiskā dezinfekcija Ū Infrasakranās bezkontakta elektronikas darbības rādiusa iestatīšana ķ Tīkla atiestate...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Čišćenje umivaonika Instrukcije za montažu Rukovanje Podešavanje Higijensko ispiranje rad na baterije Normalni pogon Dugotrajno ispiranje Termička dezinfekcija Nameštanje dometa infracrvene elektronike za detektovanje približavanja Reset mreže...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Rengjøre vaseservanten Betjening Justering Hygienespyling Batteridrift Lang spyling Normaldrift Termisk desinfisering Innstilling av rekkevidde for infrarød-tilnærmelses elektro- nikk Tilbakestilling av strømnettet...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност ъ ъ ъ ъ ъ ъ И ъ ъ ъ ъ ъ Указания за монтаж ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ ъ Почистване на умивалника Юстиране ъ ъ ъ Обслужване Работа на батерия ъ...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Pastrimi i lavamanit Justimi Përdorimi Funksionimi me bateri Shpërlarja higjenike. Funksionimi normal Shpërlarja e vazhdueshëm Rregullimi i rrezes së përfshirjes së sistemit elektronik Dezinfektim Termik infra të kuq Rivendosje në rrjetin elektrik.
Página 30
عربي تنبيهات األمان النطاق املنخفض تضيء ملبة الدايود بعد ذلك بشكل متواصل، إلى أن تنتهي عملية معايرة نطاق يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح األشعة حتت احلمراء الذي مت ضبطه من جديد يلزم القيام بجميع األعمال فقط في حالة فقط في حالة عدم وجود اتصال يصبح...
Página 31
SW 2 mm 2,5 mm TX20 SW 10 mm SW 19 mm Hansgrohe SE Rückware Hauptstraße 62 D-77761 Schiltach...
Página 32
SW 19 mm SW 10 mm (8 Nm) (3 Nm) Metris S 31101000 / 31103000 Talis 32111000 / 32113000 Axor Starck 10102000 / 10102800 / 10145000 / 10145800 Axor Starck X 10175000 / 10185000 TX20 (2 Nm)