MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
zIPPERS AND PIPING
Set the machine as illustrated. Dial selector
on " A". Set stitch length control between " 1" -
"4" (according to thickness of fabric).
The zipper foot can be inserted right or left,
depending on which side of the foot you are
going to sew. (Fig 1)
To sew past the zipper pull, lower the needle
into the fabric, raise the presser foot and
push the zipper pull behind the presser foot.
Lower the foot and continue to sew.
It is also possible to sew in a length of cord,
into a bias strip to form a " welt". (Fig 2)
46
All manuals and user guides at all-guides.com
fECHOS E PASSAMANARIAS
Ajuste a máquina como se mostra nas
imagens. Coloque o disco seletor na posição
"A". Coloque o disco seletor de comprimento
do ponto entre as posições "1" e "4"
(dependendo da espessura do tecido).
O pé calcador para fechos de correr pode
ser colocado à direita ou à esquerda,
dependendo do lado do pé calcador em que
vai coser. (Fig 1)
Se o incomoda o cursor do fecho de correr,
introduza a agulha no tecido, levante o pé
calcador e baixe o fecho até que o cursor
ultrapasse o pé calcador. Baixe o pé calcador
e continue a coser.
Também pode coser um pedaço de cordão
numa tira em viés para formar um debrum.
(Fig 2)