DeWalt DE6210 Manual De Instrucciones página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
D E U T S C H
Fräsen der Zapfenplatte (B in Abb. F2)
Es wird empfohlen, zunächst einen Probeschnitt an einem Abfallstück
auszuführen, um sicherzustellen, daß die Einstellungen stimmen.
● Bringen Sie ein Abfallstück der gleichen Stärke wie die Zapfenplatte
in die horizontale Position (Abb. K3).
● Bringen Sie das für die Zapfenplatte beabsichtigte Werkstück in die
vertikale Position. Vergewissern Sie sich, daß die Werkstückkante
mit der Unterseite der Schablone abschließt.
● Machen Sie einen ersten schmalen Schnitt, wobei Sie von rechts
nach links über die Stirnseite der Platte arbeiten, um Splittern gering
zu halten.
● Machen Sie einen zweiten Schnitt, wobei Sie die Fräse und die
Führungshülse von rechts nach links entlang der Schablonenkante
bewegen, um das Profi l zu formen.
● Entfernen Sie die Zapfenplatte und drehen Sie sie um 180°.
Die gefräste Seite der Zapfenplatte weist nun zum Fuß des
Zinkenfräsgeräts.
● Wiederholen Sie die Fräsvorgänge wie oben beschrieben.
● Entfernen Sie das Werkstück, wenn Sie fertig sind.
● Kontrollieren Sie die Verbindung.
● Zum Justieren gehen Sie folgendermaßen vor:
- Sind die Verbindungen zu fest, bewegen Sie die Schablone vom
Bediener weg und fräsen Sie die Zapfenplatte erneut.
- Sind die Verbindungen zu locker, bewegen Sie die Schablone zum
Bediener und fräsen Sie eine neue Zapfenplatte.
DE6215 Miniatur-Zinkenfrässchablone
Mit dieser Schablone eignet sich das Zinkenfräsgerät für
Miniaturzapfen. Die Schablone liefert durchgehende, verdeckte sowie
Kastenverbindungen mit genau dem halben Verbindungsabstand der
Standardschablonen.
Die Verpackung enthält:
1 Zinkenfrässchablone
2 Befestigungen
1 Zinkenfräse Typ C (7,14 mm (9/32"); Fräswinkel 7°)
1 Gerade Fräse Typ D (7,95 mm (5/16"))
1 Führungshülse und Sperrmutter Typ C (9,5 mm (3/8"))
1 Führungshülse und Sperrmutter Typ D (7,95 mm (5/16"))
1 Tiefenführungsbefestigung
2 Versatzführungen, silber
1 Tiefenknopf
1 Sechskantmutter
6 Schrauben
1 Innensechskantschlüssel
Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang der Schablone (Abb A3):
22 Zinkenfräse Typ C
23 Gerade Fräse Typ D
24 Führungshülse und Sperrmutter Typ C
25 Führungshülse und Sperrmutter Typ D
Um die Schablone zu montieren:
● Bringen Sie die Befestigungen mit den Schrauben an der
Zinkenfrässchablone an. Verwenden Sie zum Befestigen der
Schrauben den mitgelieferten Inbusschlüssel.
● Bringen Sie die Tiefenführung mit den Schrauben an der Schablone
an. Verwenden Sie zum Befestigen der Schrauben den mitgelieferten
Inbusschlüssel.
Um das Zinkenfräsgerät vorzubereiten:
● Ersetzen Sie die standardmäßigen schwarzen Versatzführungen
gegen die silberfarbenen Versatzführungen.
26
Um das Zinkenfräsgerät mit der Miniaturschablone zu verwenden (Abb. H1):
Im Einsatz stimmt die Schablone (42) mit den Standardzinken überein.
Es müssen jedoch folgende Teile ersetzt werden:
● Für die Aussparungen von durchgehenden Zinken verwenden Sie
die "TAILS" (AUSSPARUNGEN)-Seite (47) der Schablone mit der
Fräse Typ C und der Führungshülse Typ C. Achten Sie darauf, daß
die Werkstücke mit der "TAILS/BOX" (AUSSPARUNGEN/KASTEN)-
Ausrichtungslinie (43) ausgerichtet werden.
● Für die Zapfen der durchgehenden Zinken verwenden Sie die „PINS"
(ZAPFEN)-Seite der Schablone (48) mit der Geradfräse Typ D und
der Führungshülse Typ D.
● Für halbverdeckte Zinken sowie für halbverdeckte Zinken mit
Falz verwenden Sie die "TAILS" (AUSSPARUNGEN)-Seite (47)
der Schablone mit der Fräse Typ C und der Führungshülse Typ C.
Achten Sie darauf, daß die Werkstücke mit der "HALF-BLIND"
(HALBBLIND)-Ausrichtungslinie (44) ausgerichtet werden.
● Für Kastenverbindungen ist eine 6,35 mm (1/4") Geradfräse
(nicht im Lieferumfang) erforderlich. Verwenden Sie die "TAILS"
(AUSSPARUNGEN)-Seite (47) der Schablone mit einer 6,35 mm
(1/4") Geradfräse und Führungshülse Typ C.
Wartung
Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange Lebensdauer und einen
möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
A
Schmieren
Ihre Zusatzeinrichtung erfordert keine zusätzliche Schmierung.
Umweltschutz
Z
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Sollte Ihr D
WALT Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder
E
falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten
Entsorgung bereit.
z
Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte
und Verpackungen können die Materialien recycelt und
wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter
Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage
nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte
Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen
oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben
haben.
D
WALT nimmt Ihre ausgedienten D
E
sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung.
Um diesen Dienst zu nutzen, bitte schicken Sie Ihr Produkt zu einer
Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse des zuständigen Büros von D
Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt
ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und
aller Kundendienststellen von D
Ansprechpartner im Internet zu fi nden unter: www.2helpU.com
WALT-Produkte gern zurück und
E
WALT steht in dieser
E
WALT sowie der zuständigen
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

De6212De6215

Tabla de contenido