Kuppersbusch WS 6014 Instrucciones De Uso E Instrucciones De Montaje

Kuppersbusch WS 6014 Instrucciones De Uso E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para WS 6014:

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
GB
Instructions d'utilisation e avis de montage
F
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
NL
Istruzioni di uso e di montaggio
I
Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje
E
Instruções de uso com indicações para montagem
P
Οδηγίες χρήζης και Οδηγίες Μονηαρίαζμαηος
GR
WS 6014
WS 6015
WS 6029

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch WS 6014

  • Página 1 Instructions d’utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de Uso e Instrucciones de Montaje Instruções de uso com indicações para montagem Οδηγίες χρήζης και Οδηγίες Μονηαρίαζμαηος WS 6014 WS 6015 WS 6029...
  • Página 2: Informaciones Acerca De La Protección Del Medio Ambiente

    Estimado cliente: Informaciones acerca de la protección del medio ambiente Ante todo deseamos agradecerle que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos Reciclado del embalaje de que este cajón calientaplatos moderno, El embalaje está marcado con el punto verde. funcional y práctico, fabricado de materiales de Use los depósitos previstos para eliminar todos primera calidad, cumplirá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de instalación ......................58 Antes de iniciar la instalación ......................58 Montaje ............................58 Conexión eléctrica .......................... 58 Informaciones de seguridad ......................59 Uso conforme a lo previsto ......................60 Descripción del aparato ........................61 Componentes principales ....................... 61 Principio de funcionamiento......................
  • Página 4: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Antes de iniciar la instalación 3. Abra el cajón y fije el aparato en las paredes Verifique que la tensión de alimentación laterales del armario mediante los dos indicada en la placa de características coincida tornillos suministrados. con la tensión de la red.
  • Página 5: Informaciones De Seguridad

    Informaciones de seguridad Atención. Antes de conectar el aparato, Atención. Todos los trabajos de instalación, compare los datos de conexión (tensión y mantenimiento y reparación los debe llevar frecuencia) en la placa de características a cabo únicamente personal especializado. con los de la red eléctrica. Estos datos Trabajos de instalación y mantenimiento deben coincidir para que no se produzcan que se realizan de forma inapropiada...
  • Página 6: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto Este aparato cumple con las normas de Este aparato no es adecuado para ser seguridad obligatorias. No obstante, un uso empleado por personas (includos los niños) no conforme a lo previsto puede causar con capacidades físicas, sensoriales o daños personales y materiales.
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes principales 1. – Panel de Control 3. – Recubrimiento antideslizante 2. – Asidero Principio de funcionamiento Este aparato dispone de un sistema de aire Una rejilla protectora impide un contacto con el caliente. Un ventilador distribuye de forma óptima calentador y el ventilador.
  • Página 8: Manejo

    Manejo Antes del primer uso Limpie su aparato con un paño mojado y seque el Los componentes están tratados con un agente mismo a continuación siguiendo las instrucciones de conservación. Por lo tanto se producen del apartado "Limpieza y cuidado". temporalmente olores durante el calentamiento.
  • Página 9: Principios De Manejo

    Manejo Principios de manejo 3. Presione las teclas “+” o “-” para fijar el Modo reposo intervalo de tiempo restante hasta que el En este modo, el aparato al completo está aparato comience a funcionar entre las 0h00 y desconectado y ni la pantalla ni ningún piloto las 9h50.
  • Página 10: Capacidad De Carga

    Capacidad de carga La capacidad de carga depende del tamaño de las piezas que se introduzcan en el cajón. WS 6015 / WS 6014 WS6029 Servicios para 6 personas Servicios para 12 personas 6 platos llanos de 24 cm 12 platos llanos de 24 cm...
  • Página 11: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado La limpieza es el único trabajo de cuidado y Espacio interior mantenimiento normalmente requerido. Limpie las paredes interiores después de cada Atención. Antes de iniciar los trabajos de uso con un paño húmedo. Cuando el aparato limpieza, desconecte el aparato de la red. esté...
  • Página 12: Qué Hacer Cuando El Aparato No Funciona

    ¿Qué hacer cuando el aparato no funciona? ATENCIÓN. Únicamente personal especializado está autorizado para llevar a La vajilla no se calienta. Compruebe si: cabo trabajos de reparación del aparato. - Puede oír el ruido del ventilador. Cualquier intervención por parte de personas Cuando el ventilador funciona, el elemento no autorizadas por el fabricante es peligrosa.
  • Página 13: Montaje

    Einbau / Installation / Installation / Installatie / Incasso / Montaje / Instalação / Δγθαηάζηαζε Kombinationsmöglichkeiten Combination possibilities Possibilités combinaison / Combinatiemogelijkheden / Possibilità di incasso / Posibilidades de combinación / Possibilidades de combinação / Γπλαηόηεηεο ζπλδπαζκνύ ζπζθεπώλ WS 6014 / WS 6015 WS 6029...
  • Página 14 KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon (02 09) 4 01-0, Telefax (02 09) 4 01-03 03 Küppersbusch Ges.m.b.H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01/86680-0, Telefax: 01/8668072 – e-Mail: verkauf@kueppersbusch.at www.kueppersbusch.at...

Este manual también es adecuado para:

Ws 6015Ws 6029

Tabla de contenido