Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
e instalación
CD6350.0
ES
Lea las instrucciones de uso atentamente antes de instalar el
electrodoméstico y antes de comenzar a utilizarlo.
Guarde estas instrucciones cuidadosamente.
Servicio y atención al cliente
Teléfono: 0209;401/ 631
Correo electrónico: kundendienst@kueppersbusch.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch CD6350.0

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO e instalación CD6350.0 Lea las instrucciones de uso atentamente antes de instalar el electrodoméstico y antes de comenzar a utilizarlo. Guarde estas instrucciones cuidadosamente. Servicio y atención al cliente Teléfono: 0209;401/ 631 Correo electrónico: kundendienst@kueppersbusch.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10.2. Encendido del horno ......... 34 Índice 10.3. Apagado del horno ..........34 1. Explicación de los símbolos e 10.4. Selección de una función de cocción ....34 indicaciones ......... 6 10.5. Cambio de un ajuste durante el proceso de cocción ..............
  • Página 3 1. Tenga en cuenta lo siguiente: Servicio de atención al cliente de Con respecto a su solicitud de servicio de Küppersbusch atención al cliente, necesitamos la siguiente Alemania información para que nuestros técnicos puedan Küppersbusch Hausgeräte GmbH estar bien preparados para llevar a cabo Küppersbuschstraße 16 cualquier reparación...
  • Página 4: Disponibilidad De Las Instrucciones

    Derechos de autor Disponibilidad de las instrucciones Esta documentación está protegida por los derechos de Las instrucciones de funcionamiento deben estar autor. Quedan reservados todos los derechos permanentemente a disposición del usuario para debidamente derivados, concreto aquellos asegurar un uso fiable. Las instrucciones deben relacionados con su traducción o reproducción, la guardarse en un lugar fácilmente accesible donde extracción...
  • Página 5 Estimado nuevo usuario electrodomésticos Küpperbusch... No se preocupe, no va a resultar complicado. Nos hemos escatimado esfuerzo alguno para estructurar esta información de forma resumida, sucinta, clara y explícita, y por encima de todo, lógica. Además de las instrucciones facilitadas por nuestro servicio de atención al cliente, estas instrucciones tienen el objetivo de permitirle el manejo de este electrodoméstico rápidamente.
  • Página 6: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones

    Explicación de los símbolos e indicaciones Explicación de los símbolos e indicaciones El electrodoméstico fue fabricado conforme a la tecnología más avanzada. No obstante, las máquinas generan riesgos que no siempre se pueden evitar. Para garantizar una seguridad de uso suficiente, también se facilitan unas instrucciones de seguridad. Estas instrucciones están marcadas mediante los textos resaltados que siguen a continuación.
  • Página 7: Superficies Calientes

    Explicación de los símbolos e indicaciones OBSERVE LAS NORMATIVAS DE MANIPULACIÓN DE COMPONENTES MÓDULOS SENSIBLES ELECTRICIDAD ESTÁTICA (ESD). Los componentes y módulos con riesgo electroestático están situados detrás de las cubiertas que llevan el símbolo adyacente. Nunca toque las conexiones de enchufe, bandas conductoras o las clavijas de componentes.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    Instrucciones de seguridad y advertencias Instrucciones de seguridad y advertencias 2.1. Para la conexión y el funcionamiento □ Solo los hornos KÜPPERBUSCH han sido fabricados y sometidos a prueba para su uso con una placa KÜPPERBUSCH. No use otras placas. □...
  • Página 9: Encendido Y Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad y advertencias Asegúrese de que ningún cable eléctrico de otros electrodomésticos, □ ya sean autónomos o empotrados, haga contacto con el horno. 2.2. Encendido y funcionamiento No permita que los niños se acerquen al horno mientras esté en □...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad y advertencias □ NO abra el aparato por su cuenta. □ Deje cualquier reparación de los electrodomésticos en manos de técnicos especialistas. □ El horno siempre debe utilizarse con la puerta cerrada. □ El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso del horno para fines distintos a la preparación doméstica de alimentos.
  • Página 11: Para Las Personas

    Instrucciones de seguridad y advertencias □ La olla de vapor funciona con vapor caliente. En consecuencia, es normal que se produzca condensación en el aparato después de un corto tiempo. □ Siempre abra la puerta del electrodoméstico con una cierta distancia de seguridad, ya que escapará...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    Instrucciones de seguridad y advertencias □ La seguridad solo está garantizada si el electrodoméstico está conectado a un conductor de protección que cumpla las normas vigentes actuales. □ El electrodoméstico no podrá conectarse a la toma de corriente mediante un cable alargador. No instale el electrodoméstico encima de un lavavajillas o de una □...
  • Página 13: Uso Previsto

    Instrucciones de seguridad y advertencias 2.8. Uso previsto □ Este horno está pensado para su uso doméstico y en entornos de instalación de tipo doméstico. □ Este horno no es adecuado para uso en exteriores. □ Este horno solo puede utilizarse como electrodoméstico doméstico para el asado, horneado, asado a la parrilla, cocción, descongelado, conservación y deshidratación de alimentos.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados Debería leer atentamente este capítulo antes de usar su electrodoméstico por primera vez. Si limpia y cuida periódicamente el electrodoméstico, éste se conservará limpio y en buenas condiciones durante muchos años. Los siguientes consejos le ayudarán a limpiar y cuidar las distintas superficies del horno de forma suave pero concienzuda al mismo tiempo.
  • Página 15: Eliminación De Sedimentos Secos

    Limpieza y cuidados NUNCA LIMPIAR CON □ productos de limpieza agresivos o con base de lejía que contengan oxígeno activo, cloro u otras sustancias cáusticas. □ productos abrasivos como lana de acero, lana de acero impregnada en jabón, cepillos duros, esponjas de plástico o metal o cualquier limpiador similar con una superficie abrasiva.
  • Página 16 Limpieza y cuidados Molduras cromadas del horno con cromados Puerta frontal y asa con cromados, moldura negra □ Los depósitos de cal, grasa y almidón deben eliminarse de inmediato; en caso contrario será difícil quitar estas manchas. □ Estos modelos son muy sensibles a los arañazos, y el spray para hornos puede dañarlos.
  • Página 17: Limpieza De La Puerta Del Horno

    Limpieza y cuidados 3.2. Limpieza de la puerta del horno No utilice ningún estropajo de metal, cepillos de alambre, polvo limpiador o abrasivos para limpiar la puerta del horno, ya que esto podría provocar arañazos en la superficie o la rotura del cristal.
  • Página 18: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes del primer uso Puede que existan rastros de grasa y otras sustancias en el horno derivados del proceso de fabricación. Proceda de la siguiente manera para eliminarlos: □ Retire cualquier embalaje, incluida cualquier lámina plástica de protección que haya podido ser utilizada.
  • Página 19: Accesorios

    Antes del primer uso □ La superficie del estante donde descansa el recipiente debe que- dar por debajo del lado de los rieles laterales; esto evitará el deslizamiento accidental del recipiente. □ Las bandejas tienen una pestaña por delante para facilitar su extracción.
  • Página 20: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento Trabajos de mantenimiento 6.1. Sustitución de la bombilla del horno IMPORTANTE Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el horno se ha desconectado de la red eléctrica. La bombilla de sustitución debe resistir temperaturas de hasta 300 ºC. Puede solicitar las bombillas a nuestro servicio técnico de atención al cliente.
  • Página 21: Cambio De La Bombilla Superior

    Trabajos de mantenimiento 6.1.2 Cambio de la bombilla superior □ Desatornille la cubierta de vidrio del soporte de la bombilla. □ Sustituya la bombilla y vuelva a montar la cubierta de vidrio. 6.1.3 Cambio de la lámpara LED Llame al departamento de servicio de asistencia técnica. 6.2.
  • Página 22 Trabajos de mantenimiento □ Cierre la puerta hasta la posición de bloqueo. □ Sujete la puerta por ambos lados con ambas manos Montaje de la puerta □ Sujete la puerta con ambas manos desde la parte inferior de los lados, introduzca los brazos de las bisagras en sus alojamientos y deje que la puerta caiga para encajar en su lugar □...
  • Página 23: Puerta Con Bisagra En La Puerta

    Trabajos de mantenimiento 6.2.2 Puerta con bisagra en la puerta Desmontaje de la puerta □ Abra la puerta del horno hasta su tope. □ Bloquee la bisagra girando los pestillos. □ Gire los cierres de la bisagra hacia abajo y hacia usted. □...
  • Página 24: Desmontaje/Montaje Del Cristal Interior De La Puerta

    Trabajos de mantenimiento 6.3. Desmontaje/montaje del cristal interior de la puerta Según el modelo, su horno tendrá 2, 3 o 4 paneles de vidrio. Siga las instrucciones según el tipo de puerta que tenga su horno. Montaje Dependiendo del modelo, es posible que su horno tenga una puerta de acero inoxidable completamente cerrada.
  • Página 25: Desmontaje/Montaje De Las Guías De Los Estantes

    Trabajos de mantenimiento 6.4. Desmontaje/montaje de las guías de los estantes En los estantes laterales hay 12 niveles de estantería disponibles. Los niveles de estantería se cuentan de arriba a abajo del 1 al 12. El nivel de estantería 1 es el nivel de estantería más bajo.
  • Página 26: Resumen De Su Horno

    Resumen de su horno Resumen de su horno Panel de control Accesorios de serie: Rejilla Parrilla 1 bandeja de cocción no perforada, Niveles de estantería honda Bisagra 1 Bandeja de cocción perforada, llana Vidrio interior Salida del aire de refrigeración Soporte de la unidad Lámpara Pared trasera...
  • Página 27: Panel De Control - Teclas Del Sensor Y Visores

    Resumen de su horno 7.1. Panel de control - teclas del sensor y visores Sensor ENCENDIDO (ON)/ Sensor Luz APAGADO (OFF) este sensor puede Con este sensor puede apagar encender apagar y encender la iluminación del electrodoméstico interior del horno. Sensor Programa Sensor Atrás automático...
  • Página 28: Configuración Básica

    Configuración básica Configuración básica 8.1. Ajuste del reloj El reloj debe ajustarse antes de usar el horno y siempre que se haya desconectado la corriente del electrodoméstico. En estos casos parpadeará «12:00» en la pantalla Cuando esté el horno encendido, parpadeará 12:00 en la pantalla.
  • Página 29: Configure El Nivel De Dureza Del Agua

    Funciones del horno □ Gire el interruptor de selección izquierdo para seleccionar las horas □ Gire el interruptor de selección derecho para seleccionar los minutos □ Luego confirme pulsando □ Puede elegir entre el diseño de reloj retro y estándar. Gire el interruptor derecho y luego confirme con Esto vendrá...
  • Página 30: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Funciones del horno Todas las funciones dependen del modelo en cuestión. 9.1. Funciones de cocción Cocción al vapor Para preparar cualquier tipo de comida de la manera más suave y sabrosa. La temperatura es generada exclusivamente por vapor de agua.
  • Página 31: Funciones Especiales

    Funciones del horno 9.2. Funciones especiales Todas las funciones dependen del modelo en cuestión. Descongelación con vapor Esta función sirve para suavemente descongelar alimentos congelados. Esterilización de utensilios para niños pequeños Esta función es conveniente para esterilizar artículos tales como biberones.
  • Página 32 Funciones del horno Conservación al vapor Para ello, coloque los frascos de conservas abiertos junto con sus tapas en un recipiente de cocción perforado. Al mismo tiempo se esteriliza la fruta previamente preparada durante aprox. 20 minutos. Finalmente, después de esto, llene los frascos. Extracción de zumos por vapor Primero se deben lavar los alimentos y quitar las semillas, los tallos y los trozos dañados.
  • Página 33: Manejo Del Horno

    Manejo del horno Manejo del horno En algunos programas, el ventilador se enciende y se apaga, pero esto no indica que se trate de un fallo. 10.1. Símbolos El sensor de apertura ha sido activado y se abre el panel. La pantalla permanece activa hasta alcanzar el ángulo de apertura final.
  • Página 34: Encendido Del Horno

    Manejo del horno 10.2. Encendido del horno Para poder usar su horno para cocinar los alimentos, deberá pulsar el símbolo . En caso de no seleccionarse ninguna función o programa automático, el horno se volverá a apagar transcurridos unos segundos y le mostrará la hora actual del día. 10.3.
  • Página 35: Cambio De Un Ajuste Durante El Proceso De Cocción

    Manejo del horno □ La pantalla mostrará el símbolo "bombear el agua" cuando el proceso haya transcurrido. (consulte la sección sobre símbolos). Este símbolo indica que el agua residual de las tuberías se bombea nuevamente al depósito. No retire el depósito de agua durante el proceso de bombeo.
  • Página 36: Cambio / Ajuste Del Tiempo De Cocción Durante El Proceso De Cocción

    Manejo del horno 10.6. Cambio / ajuste del tiempo de cocción durante el proceso de cocción □ Toque en el símbolo □ Use el interruptor derecho para seleccionar la función y confirme su elección con □ Gire el interruptor derecho para establecer o cambiar el tiempo de cocción y confirme con INFO Por favor, compruebe que haya suficiente agua en el depósito.
  • Página 37 Manejo del horno Usted accederá a la vista de ajustes. La temperatura y el tiempo de cocción se establecen previamente. Opcionalmente, el tiempo de cocción se puede cambiar y se puede establecer una hora para la finalización de la cocción. □...
  • Página 38: Ajuste De La Hora

    Manejo del horno 10.8. Ajuste de la hora Ajuste de los tiempos de cocción 10.8.1 En los programas automáticos, el tiempo de cocción viene predeterminado, pero se puede modificar. No hay un tiempo predeterminado para las funciones de cocción. Puede ajustar el tiempo de cocción antes o durante el proceso de cocción.
  • Página 39: Cambio De Un Tiempo De Cocción

    Manejo del horno Cambio de un tiempo de cocción 10.8.2 □ Toque el símbolo □ Seleccione la función del tiempo de cocción y pulse para confirmar. □ Gire el interruptor derecho para cambiar el tiempo de cocción. □ Vuelva a girar el interruptor a "0" para desactivar el tiempo de cocción. □...
  • Página 40: Selección De Una Hora De Fin De Cocción Posterior

    Manejo del horno Selección de una hora de fin de cocción posterior 10.8.3 (solo es posible antes de comenzar el proceso de cocción) La hora de fin de cocción es la hora a la que se apaga el horno. Puede utilizarla para combinar el tiempo de cocción y la hora de fin de cocción.
  • Página 41: Ajuste Del Temporizador En Un Avisador Por Minutos

    Manejo del horno INFO Puede borrar un proceso de cocción preprogramado pulsando la tecla . Se escuchará una señal acústica y la hora de fin de cocción desparecerá de la pantalla de estado. 10.8.4 Ajuste del temporizador en un avisador por minutos □...
  • Página 42: Ajuste Del Temporizador En Combinación Con Un Proceso De Cocción

    Manejo del horno 10.8.5 Ajuste del temporizador en combinación con un proceso de cocción El ajuste de la función de temporizador durante el proceso de cocción servirá como una alarma, por ejemplo cuando desee girar su comida en un momento dado durante el proceso de cocción.
  • Página 43: Función Memoria (Dependiendo Del Modelo En Cuestión)

    Manejo del horno 10.9. Función memoria (dependiendo del modelo en cuestión) El horno está equipado con una función de almacenamiento, lo que permite guardar un proceso de cocción y un programa automático. 10.9.1 Guardar un programa adicional □ Seleccione una función o un programa automático. □...
  • Página 44: Activación Del Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Manejo del horno Activación del bloqueo de seguridad para niños 10.10.1 □ El bloqueo de seguridad para niños puede activarse con el horno apagado durante un proceso de cocción. □ Pulse simultáneamente los símbolos durante más de 3 segundos hasta que escuche una señal acústica prolongada y aparezca el símbolo .
  • Página 45: Limpieza A Vapor

    Limpieza a vapor Limpieza a vapor aparato tiene una función de limpieza de vapor. INFO En la preparación, llene la cubeta en el compartimento de cocción con una mezcla de 50% de agua y 50% de vinagre estándar. Dejar reposar la mezcla durante 5 minutos y, durante este tiempo, llene el depósito de agua con 0,5 litros de agua.
  • Página 46: Descalcificación

    Descalcificación Descalcificación La olla de vapor debe descalcificarse después de un cierto número de ciclos de operación. Las dos informaciones: El proceso de descalcificación sería apropiado. Descalcificación inevitable (ningún proceso sin descalcificación es más posible) El dispositivo se comunicará con usted tan pronto como se alcance la primera etapa. El símbolo es visible en la pantalla de estado hasta que se realiza el proceso de descalcificación.
  • Página 47 Descalcificación Tan pronto como este ciclo termina, el indicador del depósito de agua vuelve a aparecer. □ Llene el depósito de agua con 500 ml de agua limpia. El proceso de descarga se inicia automáticamente al volver a instalar el depósito de agua. □...
  • Página 48: Qué Hacer Si

    Qué hacer si … 13. Qué hacer si... Deje las reparaciones exclusivamente en manos de personal técnico cualificado Si su electrodoméstico está defectuoso, compruebe si puede resolver el problema por su cuenta consultando estas instrucciones de uso. Hay algunos problemas que puede solucionarlos por su cuenta.
  • Página 49 Qué hacer si … Si... ¿Qué hago? Sustituya la junta de la puerta. Véase "Sustitución de la junta de la puerta"..está dañada la junta de la ¡No use el horno si la junta de la puerta? puerta está dañada! El horno puede seguir utilizándose.
  • Página 52 K04-0615/01 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at 1632232...

Tabla de contenido