Sony SU-560 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SU-560:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Printed in Japan
Monitor Stand
Подставка для
монитора
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
SU-560
© 2017 Sony Corporation
4-729-747-02 (1)
2020-01
取扱説明書 _________________
JP
___________________
CS
___________________
CT
_______________________
KR
_____
KZ
Brugervejledning ____________
Käyttöohjeet ________________
Bruksanvisning______________
Bruksanvisning______________
GR
�δηγίες �ρήσης ____________
ţ
Návod na obsluhu ___________
_________
LV
_________
LT
_____________
EE
Upute za uporabu ___________
________
SR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SU-560

  • Página 1: Tabla De Contenido

    お買い上げいただきありがとうございます。 Navodila za uporabo _________ 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 Návod na obsluhu ___________ この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 _________ いつでも見られるところに必ず保管してください。 _________ SU-560 _____________ Upute za uporabu ___________ Kullanım Talimatları__________ Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, ________ 108-0075 Japan Printed in Japan © 2017 Sony Corporation...
  • Página 2 注意 日本語 安全のために ソニーの製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、まち がった使いかたをすると、火災・感電・転倒などにより 人身事故になることがあり危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 下記の注意事項をよくお読みください。製品全般の安全 不安定な場所に設置しない 上の注意事項が記されています。 「使用上のご注意」もあわせてお読みください。 ぐらついた台の上や傾いたところに設置す 警告表示の意味 ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と なることがあります。 この取扱説明書および製品では、次のような表示 また、設置・取り付け場所の強度を充分に をしています。表示の内容をよく理解してから本 お確かめください。 文をお読みください。 移動時はモニターの側面の下部、ま たはスタンドの底面を持つ モニターを取り付けた状態でスタンドを移 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 動させるときは、モニターの側面の下の方 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 またはスタンドの底面を持ってください。 えたりすることがあります。 指定以外の持ち方では、製品が落下しけが をする場合があります。 注意を促す記号 行為を禁止する記号 指定以外の機器に使用しない このスタンドは、 ソニーの LCD モニター専 用です。 指定の機器以外に使用したり、改造して使...
  • Página 3 その他の安全上のご注意 使用上のご注意 注意 • 本機は、ソニーの LCD モニター専用のスタンドです。 ご使用のモニターが本機に対応しているかどうかは、モ 本機またはアクセサリーを廃棄するときは、環境汚染等 ニターの取扱説明書をご覧ください。 のリスクに配慮し、関連した地域または国の法律、およ • モニターを持ち上げるときは、モニターの側面の下の方 び関連した病院の規則にしたがってください。 またはスタンドの底面を持ってください。 • 汚れがひどいときは、クリーニングクロスなどの柔らか グラフィカルシンボルの説明 い布に水で薄めた中性洗剤を少し含ませて拭きとった このシンボルは製造業者を表し、隣接して製 後、上記薬液を用いて清拭法で清掃してください。 造業者名と住所が併記されます。 ベンジンやシンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、 研磨剤入り洗浄剤、化学ぞうきんなどは本体表面を傷め このシンボルは、欧州共同体における代表者 ますので、清掃や消毒には絶対に使用しないでくださ を表し、隣接して欧州共同体における代表者 の名称と住所が併記されます。 い。 • 取り付けには付属のネジをお使いください。付属のネジ このシンボルは、欧州共同体における医療機 以外を使用すると、ネジがゆるみ機器の落下でけがをす 器を表します。 ることがあります。 このシンボルは製造日付を表します。 • お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お このシンボルはシリアルナンバーを表します。 よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね...
  • Página 4 VESA カバーをスタンドに取り付ける。 モニターへの取り付けか た 付属品 • M4 × 10 ネジ(4) • 取扱説明書(1) • Information for Customers in Europe (欧州顧客向け情報) (1) 取り付け方法 取り付ける前に モニターに接続されている電源コード、ケーブル類をす べて抜いてください。 モニターの M4 ネジを外す。 モニターに電源コード、ケーブル類を接続する。 本機に付属のネジでモニターにスタンドを取り付け る。 柔らかい布など モニターへの取り付けかた...
  • Página 5 主な仕様 質量 約 7.5 kg 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 外形寸法 単位:mm 動作角度の調整 モニターの上下を持って、角度を調整することができま す。 主な仕様...
  • Página 6: Symbols On The Product

    When you dispose of the unit or accessories, you must obey the laws in the relative area or country and the regulations in the relative hospital regarding • This is the stand for the Sony LCD monitor. For environmental pollution. confirming whether your monitor is compatible with this unit, refer to the operating instructions of the monitor.
  • Página 7: Accessories Supplied

    Attach the VESA cover to the stand. Attaching to the monitor Accessories supplied • M4 × 10 Screws (4) • Instructions for Use (1) • Information for Customers in Europe (1) Attaching method Before installation Disconnect the power cords and other cables from the monitor.
  • Página 8 Specifications Mass Approx. 7.5 kg (16 lb 8.6 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions Unit: mm (inches) Operating angle adjustment 28° 274 (10 128 (5 120 (4 You can adjust the angle by holding the top and bottom of the monitor.
  • Página 10: À Propos De La Sécurité

    À propos de la sécurité Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois concernant la • Ce pied est destiné au moniteur LCD Sony. Reportez- pollution de l’environnement dans votre zone vous au mode d’emploi fourni avec votre moniteur géographique ou dans votre pays ainsi qu’aux...
  • Página 11: Fixation Du Moniteur

    Fixez le couvercle VESA sur le support. Fixation du moniteur Accessoires fournis • Vis M4 × 10 (4) • Instructions d’utilisation (1) • Information for Customers in Europe (Informations pour les clients en Europe) (1) Méthode de fixation Avant l’installation Débranchez les cordons d’alimentation et les autres câbles du moniteur.
  • Página 12 Spécifications Poids Environ 7,5 kg (16 li 8,6 on) Type et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Dimensions Unité : mm (pouces) Réglage de l’angle de fonctionnement 28° 274 (10 128 (5 120 (4 Vous pouvez régler l’angle en saisissant le moniteur par le haut et le bas.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    • Dieses Gerät ist ein Ständer für LCD-Monitore von Namen und der Anschrift des Herstellers. Sony. In der Bedienungsanleitung zum Monitor ist angegeben, ob der Monitor mit diesem Gerät Dieses Symbol gibt den Vertreter der kompatibel ist.
  • Página 15: Mitgeliefertes Zubehör

    Bringen Sie die VESA-Abdeckung am Ständer an. Montage am Monitor Mitgeliefertes Zubehör • M4 × 10 Schrauben (4) • Gebrauchsanweisung (1) • Information for Customers in Europe (Information für Kunden in Europa) (1) Montageanleitung Vorbereitungen für die Installation Lösen Sie die Netzkabel und sonstigen Kabel vom Monitor.
  • Página 16: Technische Daten

    Technische Daten Gewicht ca. 7,5 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Abmessungen Einheit: mm Einstellen des Monitorwinkels 28° Halten Sie den Monitor zum Einstellen des Winkels bitte am oberen und am unteren Rand fest. Technische Daten...
  • Página 18: Sulla Sicurezza

    Sulla sicurezza dell’indirizzo del fabbricante stesso. • Questo è il supporto per il monitor LCD Sony. Per Questo simbolo indica il rappresentante per confermare la compatibilità del monitor con questa la Comunità Europea ed appare accanto a unità, consultare le istruzioni per l’uso del monitor.
  • Página 19: Accessori In Dotazione

    Applicare il coperchio VESA al supporto. Fissaggio al monitor Accessori in dotazione • Viti M4 × 10 (4) • Istruzioni per l’uso (1) • Information for Customers in Europe (Informazioni per i clienti in Europa) (1) Metodo di fissaggio Prima dell’installazione Scollegare i cavi di alimentazione e gli altri cavi dal monitor.
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Massa Circa 7,5 kg Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Dimensioni Unità: mm Regolazione angolo di visualizzazione 28° È possibile regolare l’angolazione afferrando il lato superiore e inferiore del monitor. Specifiche tecniche...
  • Página 22: Símbolos De Los Productos

    Este símbolo indica el fabricante y aparece Seguridad junto a su nombre y dirección. • Este soporte es para el monitor LCD de Sony. Para Este símbolo indica el representante de la saber si su monitor es compatible con esta unidad, Comunidad Europea y aparece junto al consulte el manual de instrucciones del monitor.
  • Página 23: Montaje Del Soporte En El Monitor

    Coloque la cubierta VESA en el soporte. Montaje del soporte en el monitor Accesorios suministrados • Tornillos M4 × 10 (4) • Manual de instrucciones (1) • Information for Customers in Europe (Información para los clientes de Europa) (1) Sistema de montaje Antes de la instalación Desconecte los cables de alimentación y cualquier otro cable del monitor.
  • Página 24: Especificaciones

    Especificaciones Peso Aprox. 7,5 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Dimensiones Unidad: mm Ajuste del ángulo 28° Puede ajustar el ángulo sujetando el monitor por la parte superior y por la parte inferior. Especificaciones...
  • Página 26 简体中文 注意 注意事项 弃置本设备或配件时,必须遵守所在国家和地区关 于环境污染的法律以及所在医院关于环境污染的规 定。 关于安全 产品上的符号 • 这是 Sony LCD 监视器专用支架。 若要确认监视器 此符号表示制造商,通常出现在制造商 是否与本装置兼容,请参阅监视器的使用说明 姓名和地址的旁边。 书。 • 抬起监视器时,从监视器下侧或支架底部抬起。 此符号表示欧洲共同体代表,会显示在 • 顽固污渍可用稍微浸过温和洗涤溶液的清洁布等 欧洲共同体代表的名称和地址旁边。 软布,采用擦拭方式,然后使用上述化学溶液清 此符号表示欧洲共同体境内的医疗设 洁以去除。 备。 切勿使用苯或稀释剂等溶剂,或者酸性、碱性或 具磨蚀性的清洁剂,或化学清洁布进行清洁或消 此符号表示生产日期。 毒,否则会损坏表面。 • 使用附带的螺丝进行安装。如果使用非附带的螺 丝,螺丝可能会松脱,设备可能会掉落,从而造 此符号表示序列号。 成伤害。 此符号表示附带文档的版本。 注意 • 在使用前请始终确认本机运行正常。...
  • Página 27 将 VESA 盖安装在支架上。 安装至监视器 附件 • M4 × 10 螺丝 (4) • 使用说明 (1) • Information for Customers in Europe ( 此信息适用于 欧洲境内的客户 ) (1) 安装方法 安装之前 断开电源线及其他电缆与监视器的连接。 取下安装在监视器上的 M4 螺钉。 用附带的螺丝钉将支架安装在监视器上。 将电源线和其他电缆连接到监视器上。 软布 安装至监视器...
  • Página 28 规格 质量 约 7.5 kg 设计和规格如有更改,恕不另行通知。 尺寸 单位:mm 操作角度调节 28° 可以扶住监视器的顶部和底部来调节角度。 规格...
  • Página 30 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 預防措施 保留本手冊以供日後參考。 注意 當您在配置裝置或配件時,必須遵守相關地區或國 關於安全性 家的法律,以及相關醫院有關環境污染的規範。 • 這是 Sony LCD 顯示器專用支架。 若要確認您的顯 產品上的符號 示器是否相容於本支架,請參閱顯示器的操作手 冊。 此符號表明製造商,並顯示於製造商名 • 您在舉起顯示器時,請從顯示器下側或支架底部 稱及地址旁。 舉起。 • 以軟布,例如用溫和去污劑稍微浸濕的清潔布來 本符號位於歐洲共同體代表名稱及地址 擦拭,接著以上述化學溶液清潔,可以清除頑 旁,代表符合歐洲共同體代表的要求。 垢。 此符號表示在歐洲共同體的醫療裝置。 絕勿使用苯或稀釋劑等溶劑,或酸、鹼、具有磨 蝕性的清潔劑,或化學清潔布進行清潔或消毒, 此符號指示製造日期。 因為它們會損壞表面。 • 使用隨附的螺絲進行安裝。如果您使用隨附螺絲 之外的其他螺絲,螺絲可能會鬆脫,裝置可能會 此符號指示序號。 掉落而造成傷害。 此符號指示所附文件的版本。 注意...
  • Página 31 將 VESA 蓋安裝在支架上。 連接顯示器 隨附的配件 • M4 × 10 螺絲 (4) • 操作說明 (1) • Information for Customers in Europe (提供予歐洲 客戶之資訊) (1) 連接方法 安裝之前 斷開電源綫及其他電纜與監視器的連接。 取下安裝在監視器上的 M4 螺釘。 用附帶的螺絲釘將支架安裝在監視器上。 將電源綫和其他電纜連接到監視器上。 軟布 連接顯示器...
  • Página 32 規格 質量 大約 7.5 kg 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 尺寸 單位:mm 操作角度調整 28° 您可以握住顯示器頂端和底部以調整角度。 規格...
  • Página 34 한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지 보관 및 운반 환경의 허용 습도 범위를 나 지 않습니다. 타내는 기호입니다 . • SONY는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장치와 관련 하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 보관 및 운반 기압 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 35 VESA 커버를 스탠드에 장착합니다. 모니터에 장착 부속된 액세서리 • M4 × 10 나사(4) • 사용 설명(1) • Information for Customers in Europe (유럽 내 고객을 위한 정보) (1) 장착 방법 장착하기 전에 모니터에 접속된 전원 코드 등의 케이블을 빼 주십시오. 모니터에서...
  • Página 36 사양 중량 약 7.5 kg 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 크기 단위: mm 사용 각도 조절 28° 모니터 위아래를 잡고 각도를 조절할 수 있습니다. 사양...
  • Página 38: Меры Предосторожности

    Европейского Сообщества и Безопасность отображается рядом с фамилией и • Данное изделие является подставкой для LCD- адресом представителя Европейского монитора Sony. Чтобы убедиться, что ваш Сообщества. монитор совместим с данным изделием, обратитесь к инструкциям по эксплуатации Этот символ означает медицинское...
  • Página 39: Комплект Поставки

    ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ Перед установкой ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ Отсоедините от монитора шнуры питания и ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. другие кабели. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ Выньте из монитора винты М4. ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ Прикрепите подставку к монитору с ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА...
  • Página 40: Технические Характеристики

    Присоедините к подставке крышку VESA. Технические характеристики Масса Прибл. 7 ,5 кг Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Габариты Устройство: мм Подсоедините к монитору шнуры питания и другие кабели. Технические характеристики...
  • Página 41 Регулировка рабочих углов наклона 28° При регулировке угла наклона удерживайте монитор за его верхнюю и нижнюю части. Технические характеристики...
  • Página 42 Сақтық Өнімдердегі таңбалар Шаралары Бұл белгі өндірушіні көрсетеді жəне өндірушінің аты мен мекенжайының • Бұл - Sony LCD мониторының тірегі. Монитордың жанында көрсетіледі. осы құрылғымен үйлесімділігін растау үшін монитордың пайдалану нұсқауларын қараңыз. Бұл белгі Еуропалық Қауымдастығының • Мониторды көтерген кезде монитордың төменгі...
  • Página 43 VESA қақпағын тірекке бекітіңіз. Мониторға тіркеу Қамтамасыз етілген қосымша құралдар • M4 × 10 бұрандасы (4) • Пайдалану нұсқаулығы (1) • Information for Customers in Europe (Еуропадағы тұтынушыларға арналған ақпарат) (1) Тіркеу əдісі Орнату алдында Монитордан қуат сымдарын жəне басқа кабельдерді ажыратыңыз.
  • Página 44 Сипаттамалар Салмағы Шамамен 7,5 кг Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі. Өлшемдері Құрылғы: мм Пайдалану бұрышын реттеу 28° Монитор үсті мен астын ұстаумен бұрышын реттеуге болады. Сипаттамалар...
  • Página 46 Veiligheid betreffende ziekenhuis ten aanzien van milieuverontreiniging. • Dit is een standaard voor een Sony LCD-scherm. Om na te gaan of uw monitor compatibel is met dit toestel, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de monitor. Symbool op de producten •...
  • Página 47: Bijgeleverde Accessoires

    Bevestig de VESA-kap op de standaard. Bevestigen aan de monitor Bijgeleverde accessoires • M4 × 10 schroeven (4) • Gebruiksaanwijzing (1) • Information for Customers in Europe (Informatie voor klanten in Europa) (1) Bevestigingsmethode Voor installatie Haal het netsnoer en andere kabels los van de monitor. Verwijder de M4-schroeven van de monitor.
  • Página 48: Technische Gegevens

    Technische gegevens Gewicht Ong. 7,5 kg Wijzigingen in het ontwerp en de specificaties zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Afmetingen Eenheid: mm Regeling van de gebruikshoek 28° Neem voor het regelen van de hoek de boven- en onderkant van de monitor vast. Technische gegevens...
  • Página 50 Segurança Este símbolo indica o representante da • Este é o suporte para o monitor Sony LCD. Para Comunidade Europeia e aparece junto ao confirmar se o seu monitor é compatível com esta nome e endereço do representante da unidade, consulte o manual de instruções do monitor.
  • Página 51: Acessórios Fornecidos

    Instale a tampa VESA no suporte. Instalar no monitor Acessórios fornecidos • Parafusos M4 × 10 (4) • Manual de instruções (1) • Information for Customers in Europe (Informação para clientes na Europa) (1) Método de instalação Antes da instalação Desligue os cabos de alimentação e outros cabos do monitor.
  • Página 52: Especificações

    Especificações Peso Aprox. 7,5 kg Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. Dimensões Unidade: mm Ajuste do ângulo de funcionamento 28° Pode ajustar o ângulo segurando as partes superior e inferior do monitor. Especificações...
  • Página 54: Symboler På Produktet

    Om sikkerhed Pas på • Dette er stativet til Sony LCD-skærmen. Se Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du betjeningsvejledningen til skærmen for at bekræfte, overholde lovgivningen i det pågældende område eller om din skærm er kompatibel med denne enhed.
  • Página 55: Medfølgende Tilbehør

    Sæt VESA-dækslet på stativet. Fastgørelse til skærmen Medfølgende tilbehør • M4 × 10 skruer (4) • Brugervejledning (1) • Information for Customers in Europe (Information til kunder i Europa) (1) Fastgørelsesmetode Før installation Træk strømkablerne og andre kabler ud af skærmen. Fjern M4-skruerne, der er fastgjort til skærmen.
  • Página 56: Specifikationer

    Specifikationer Vægt Ca. 7,5 kg Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes. Mål Unit: mm Justering af betjeningsvinkel 28° Du kan justere vinklen ved at holde toppen og bunden af skærmen. Specifikationer...
  • Página 58 Varotoimet ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Huomio Turvallisuus Kun hävität laitteen tai sen varusteita, noudata voimassa • Tämä on Sony LCD -monitorin jalusta. Katso olevia jätteenkäsittelymääräyksiä ja asianomaisen monitorin käyttöohjeesta, onko monitorisi sairaalan ympäristönsuojelusääntöjä. yhteensopiva tämän laitteen kanssa. • Kun nostat monitoria, nosta monitorin alareunaa tai jalustan pohjaa.
  • Página 59: Käyttöohjeet

    Kiinnitä VESA-suojus jalustaan. Monitorin kiinnittäminen Toimitetut varusteet • Ruuvit M4 × 10 (4) • Käyttöohjeet (1) • Information for Customers in Europe (Tietoa asiakkaille Euroopassa) (1) Kiinnitysmenetelmä Ennen asennusta Irrota monitorista virtajohto ja muut kaapelit. Irrota monitorissa olevat M4-ruuvit. Kiinnitä jalusta näyttöön toimitukseen sisältyvillä ruuveilla.
  • Página 60: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Paino Noin 7,5 kg Pidätämme oikeuden muuttaa rakennetta ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Mitat Laite: mm Käyttökulman säätäminen 28° Kulmaa voidaan säätää pitämällä kiinni monitorin ylä- ja alareunasta. Tekniset tiedot...
  • Página 62 Forsiktig Om sikkerhet Når du kaster utstyret eller tilbehør, må du følge lovene • Dette er stativet for Sony LCD-skjermen. For å i området eller landet du befinner deg i, samt eventuelle bekrefte om skjermen din er kompatibel med denne regler i det aktuelle sykehuset om forurensning av enheten, se bruksanvisningene til skjermen.
  • Página 63: Bruksanvisning

    Fest VESA-dekselet til stativet. Feste på skjermen Tilbehør som følger med • M4 × 10 skruer (4) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe (Informasjon for kundene i Europa) (1) Festemetode Før installasjon Koble strømledninger og andre kabler fra skjermen. Fjern M4 skruene som er festet til skjermen.
  • Página 64: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Vekt Ca. 7,5 kg Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Mål Enhet: mm Justering av driftsvinkel 28° Du kan justere vinkelen ved å holde toppen og bunnen på skjermen. Spesifikasjoner...
  • Página 66: Bruksanvisning

    Försiktighet Om säkerhet Om du tänker göra dig av med enheten eller dess • Detta är stativet till Sony LCD-skärm. Se tillbehör måste du ta hänsyn till gällande lagar. Tänk bruksanvisningen till skärmen för att kontrollera om också på att sjukhuset kan ha sina egna regler för hur din skärm är kompatibel med denna enhet.
  • Página 67: Medföljande Tillbehör

    Fäst VESA-höljet på stativet. Montera skärmen Medföljande tillbehör • M4 × 10 skruvar (4) • Bruksanvisning (1) • Information for Customers in Europe (Information för kunder i Europa) (1) Monteringsmetod Före installation Koppla ur strömkabeln och andra kablar ur skärmen. Ta bort M4-skruvarna som sitter i skärmen.
  • Página 68 Specifikationer Vikt Ca. 7,5 kg Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Mått Enhet: mm Justering av användningsvinkel 28° Du kan justera vinkeln genom att hålla i skärmens över- och undersida. Specifikationer...
  • Página 70: Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    Σχετικά με την ασφάλεια κατασκευαστή και εμφανίζεται δίπλα στην επωνυμία και τη διεύθυνση του • Αυτή είναι η βάση για την οθ νη LCD της Sony. κατασκευαστή. Για να ελέγξετε αν η οθ νη σας είναι συμβατή με αυτήν τη μονάδα, ανατρέξτε στις οδηγίες...
  • Página 71 ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ Μαλακ πανί ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. Προσαρτήστε το κάλυμμα VESA στη βάση. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΨΕΙ...
  • Página 72: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας και άλλα καλώδια στην οθ νη. Τεχνικά χαρακτηριστικά Βάρος Περίπου 7,5 kg Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Διαστάσεις Μονάδα: mm Τεχνικά χαρακτηριστικά...
  • Página 73 Προσαρμογή κλίσης λειτουργίας 28° Μπορείτε να προσαρμ σετε την κλίση κρατώντας το πάνω και το κάτω μέρος της οθ νης. Τεχνικά χαρακτηριστικά...
  • Página 74: Предпазни Мерки

    Този символ обозначава производителя За безопасност и се появява до името и адреса на производителя. • Това е стойката за LCD монитора на Sony. За да проверите дали вашият монитор е Този символ обозначава представителя съвместим с този модул, прегледайте...
  • Página 75: Инструкции За Употреба

    Прикрепете стойката към монитора с Забележки помощта на доставените винтове. • Винаги проверявайте дали уредът работи правилно, преди да го използвате. SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОМПЕНСАЦИЯ ИЛИ ОБЕЗЩЕТЕНИЕ...
  • Página 76 Свържете захранващите кабели и другите Спецификации кабели с монитора. Тегло Прибл. 7 ,5 кг Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. Размери Модул: мм Спецификации...
  • Página 77 Регулиране на ъгъла при работа 28° Можете да регулирате ъгъла, като държите горната и долната част на монитора. Спецификации...
  • Página 78: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnost V případě, že se přístroje nebo příslušenství zbavujete, musíte se řídit zákony v příslušné zemi • Toto je stojan pro LCD monitor Sony. Abyste nebo oblasti a nařízeními v příslušné nemocnici, ověřili, zda je váš monitor kompatibilní s tímto které...
  • Página 79: Dodávané Příslušenství

    Upevněte kryt VESA ke stojanu. Připojení k monitoru Dodávané příslušenství • Šrouby M4 × 10 (4) • Uživatelská příručka (1) • Information for Customers in Europe (Informace pro zákazníky v Evropě) (1) Způsob připojení Před instalací Odpojte napájecí kabely a ostatní kabely od monitoru.
  • Página 80 Specifikace Hmotnost Přibl. 7,5 kg Vzhled a specifikace se mohou změnit bez upozornění. Rozměry Jednotka: mm Úprava provozního úhlu 28° Úhel můžete upravit uchopením horní a spodní části monitoru. Specifikace...
  • Página 82 és őrizze meg utánanézőként. Figyelem Biztonság A készülék és tartozékainak kidobásakor az illető • Ez a Sony LCD-monitor állványa. Annak ország vagy térség hatályos törvényeinek, illetve az ellenőrzéséhez, hogy monitora kompatibilis-e illető kórház környezetvédelmi előírásainak ezzel az egységgel, tekintse meg a monitor megfelelően járjon el.
  • Página 83: Mellékelt Tartozékok

    Erősítse a VESA fedelet az állványra. A monitorhoz való csatlakoztatás Mellékelt tartozékok • M4 × 10 csavarok (4) • Hasznalati utmutato (1) • Information for Customers in Europe (Információ európai ügyfelek számára) (1) A csatlakoztatás módja A telepítés előtt Húzza ki a tápkábeleket és egyéb kábeleket a monitorból.
  • Página 84: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Tömeg Kb. 7 ,5 kg A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Méretek Egység: mm Üzemi szög beállítása 28° A szög beállításához tartsa a monitor tetejét és alját. Műszaki adatok...
  • Página 86: Środki Ostrożności

    Ten symbol wskazuje producenta i jest umieszczony obok nazwy i adresu • To jest stojak przeznaczony do monitora LCD producenta. Sony. W celu sprawdzenia, czy dany monitor jest zgodny z tym stojakiem, należy odnieść się do Symbol ten wskazuje przedstawiciela na instrukcji obsługi monitora.
  • Página 87: Dostarczone Akcesoria

    LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM, LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU. • FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA Miękka tkanina LUB PRZEZ OSOBY TRZECIE.
  • Página 88 Podłączyć kable zasilające i inne kable do Specyfikacja monitora. Waga Ok. 7 ,5 kg Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wymiary Jednostka: mm Specyfikacja...
  • Página 89 Regulacja kąta 28° Można wyregulować kąt, przytrzymując górną i dolną część monitora. Specyfikacja...
  • Página 90: Măsuri De Precauţie

    La dezafectarea unităţii sau a accesoriilor, este • Acesta este standul pentru monitorul LCD de la necesar să respectaţi legile din zona sau ţara în care Sony. Pentru a confirma dacă monitorul este vă aflaţi și reglementările spitalului în ceea ce compatibil cu această unitate, consultaţi privește poluarea mediului.
  • Página 91: Instruc Iuni De Utilizare

    Atașaţi capacul VESA la suport. Atașarea la monitor Accesorii incluse • Șuruburi M4 × 10 (4) • Instrucţiuni de utilizare (1) • Information for Customers in Europe (Informaţii pentru clienţii din Europa) (1) Metodă de atașare Înainte de instalare Deconectaţi cablurile de alimentare și celelalte cabluri de la monitor.
  • Página 92: Reglare Unghi De Funcţionare

    Specificaţii Masă Aprox. 7 ,5 kg Designul și specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Dimensiuni Unitate: mm Reglare unghi de funcţionare 28° Puteţi regla unghiul ţinând de partea superioară și inferioară ale monitorului. Specificaţii...
  • Página 94: Previdnostni Ukrepi

    Varnost • To je stojalo za monitor Sony LCD. Združljivost Simboli na izdelkih vašega monitorja s tem stojalom preverite Ta simbol označuje izdelovalca in je v navodilih za uporabo monitorja.
  • Página 95: Navodila Za Uporabo

    Pritrdite pokrov VESA na stojalo. Pritrditev na monitor Priložena dodatna oprema • Vijaki M4 × 10 (4) • Navodila za uporabo (1) • Information for Customers in Europe (Informacije za stranke v Evropi) (1) Način pritrditve Pred namestitvijo Izklopite napajalne in druge kable iz monitorja. Odstranite vijake M4, pritrjene na monitor.
  • Página 96 Specifikacije Teža Pribl. 7 ,5 kg Oblikovanje in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Mere Enota: mm Prilagajanje nagiba monitorja 28° Nagib monitorja lahko prilagodite tako, da primete zgornjo in spodnjo stranico monitorja. Specifikacije...
  • Página 98: Preventívne Opatrenia

    • Tento stojan je určený pre monitor LCD od krajiny a nariadenia príslušnej nemocnice o spoločnosti Sony. Ak chcete potvrdiť, či je váš znečistení životného prostredia. monitor kompatibilný s týmto zariadením, pozrite si návod na používanie monitora.
  • Página 99: Návod Na Obsluhu

    Pripevnite kryt VESA na stojan. Pripevnenie k monitoru Dodané príslušenstvo • Skrutky M4 × 10 (4) • Návod na obsluhu (1) • Information for Customers in Europe (Informácia pre zákazníkov v Európe) (1) Spôsob pripevnenia Pred inštaláciou Odpojte napájacie káble a ostatné káble od monitora.
  • Página 100 Špecifikácie Hmotnosť Pribl. 7 ,5 kg Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia. Rozmery Jednotky: mm Nastavenie prevádzkového uhla 28° Uhol môžete nastaviť podržaním monitora za hornú a dolnú časť. Špecifikácie...
  • Página 102: Piesardzības Pasākumi

    Uzmanību Drošībai Kad atbrīvojaties no iekārtas vai piederumiem, jums jāievēro atbilstošā apgabala vai valsts likumi un • Šis statīvs ir paredzēts Sony LCD monitoram. Lai atbilstošās slimnīcas noteikumi attiecībā uz vides pārbaudītu, vai jūsu monitors ir saderīgs ar šo piesārņojumu.
  • Página 103 Uzlieciet VESA pārsegu uz statīva. Pievienošana monitoram Komplektācijā iekļautie piederumi • M4 × 10 skrūves (4) • Lietošanas instrukcija (1) • Information for Customers in Europe (Informācija par klientiem Eiropā) (1) Pievienošanas metode Pirms uzstādīšanas Atvienojiet strāvas kabeļus un citus kabeļus no monitora.
  • Página 104 Specifikācijas Svars Apm. 7,5 kg Ierīces konstrukcija un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Izmēri Vienība: mm Ekspluatācijas leņķa regulēšana 28° Leņķi iespējams regulēt, turot un savēršot monitora augšdaļu un apakšdaļu. Specifikācijas...
  • Página 106: Atsargumo Priemonės

    Dėmesio Sauga Išmesdami prietaisą arba jo priedus, privalote laikytis • Tai yra „Sony“ LCD monitoriaus stovas. Ar turimą atitinkamos vietos arba šalies įstatymų ir atitinkamos monitorių galima naudoti su šiuo įrenginiu, žr. ligoninės nuostatų dėl aplinkos taršos. monitoriaus naudojimo instrukcijose.
  • Página 107 Prie stovo pritvirtinkite VESA dangtį. Tvirtinimas prie monitoriaus Pateikiami priedai • M4 × 10 varžtai (4) • Naudojimo instrukcija (1) • Information for Customers in Europe (Informacija Europos klientams) (1) Tvirtinimas Prieš tvirtinant Nuo monitoriaus atjunkite maitinimo laidus ir kitus kabelius.
  • Página 108 Specifikacijos Svoris Apytiksliai 7,5 kg Dizainas ir specifikacijos gali keistis apie tai nepranešus. Matmenys Įrenginys: mm Pakrypimo kampo reguliavimas 28° Kampą sureguliuokite laikydami už monitoriaus viršaus ir apačios. Specifikacijos...
  • Página 110 Ettevaatust Turvalisus Seadme või selle tarvikute likvideerimisel peate alluma • See on Sony LCD-monitori alus. Kontrollimaks, kas vastava piirkonna või riigi seadustele ja vastava haigla teie monitor ühildub sellega, vaadake monitori eeskirjadele, mis käsitlevad keskkonnareostust.
  • Página 111 Kinnitage VESA kate aluse külge. Monitori külge kinnitamine Komplekti kuuluvad tarvikud • M4 × 10 kruvid (4) • Kasutussuunised (1) • Information for Customers in Europe (Teave klientidele Euroopas) (1) Kinnitamismeetod Enne paigaldust Ühendage toitekaablid ja muud kaablid monitori küljest lahti.
  • Página 112: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kaal Ligikaudu 7,5 kg Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Mõõtmed Ühik: mm Kasutusnurga reguleerimine 28° Saate nurka reguleerida, hoides kinni monitori üla- ja alaosast. Tehnilised andmed...
  • Página 114 Sigurnost Kada odlažete jedinicu ili pribor, morate se pridržavati zakona svoje regije ili zemlje te propisa • Ovaj nosač namijenjen je za monitor Sony LCD. svoje bolnice povezano s onečišćenjem okoliša. Kako biste provjerili je li vaš monitor kompatibilan s ovim nosačem, pročitajte upute za rukovanje koje se nalaze na monitoru.
  • Página 115: Upute Za Uporabu

    Pričvrstite VESA poklopac na postolje. Pričvršćivanje monitora Isporučeni dodatni dijelovi • Vijci M4 × 10 (4) • Upute za uporabu (1) • Information for Customers in Europe (Informacija za korisnike u Europi) (1) Postupak pričvršćivanja Prije instaliranja Isključite električne kabele i druge kabele iz monitora.
  • Página 116 Značajke Težina Približno 7 ,5 kg Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. Dimenzije Jedinica: mm Namještanje kuta 28° Uhvatite monitor za gornji ili donji dio kako biste namjestili kut. Značajke...
  • Página 118 Dikkat Güvenlikle İlgili Üniteyi veya yardımcı teçhizatları bertaraf ederken ilgili bölge veya ülkenin yasalarına ve ayrıca ilgili • Bu stand, Sony LCD monitör içindir. hastanenin yasal çevre kirliliği düzenlemelerine Monitörünüzün bu üniteyle uyumlu olup uymanız gerekmektedir. olmadığını onaylamak için, monitörün kullanım talimatlarına bakın.
  • Página 119: Kullanım Talimatları

    VESA kapağını standa takın. Monitöre takma Birlikte verilen aksesuarlar • M4 × 10 Vidalar (4) • Kullanım Talimatları (1) • Information for Customers in Europe (Avrupa'daki Müşteriler için Bilgiler) (1) Takma yöntemi Montajdan önce Elektrik kablolarını ve diğer kabloları monitörden sökün.
  • Página 120: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Ağırlık Yakl. 7,5 kg Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Boyutlar Ünite: mm Çalışma açısı ayarı 28° Monitörün üstünü ve altını tutarak açıyı ayarlayabilirsiniz. Teknik Özellikler...
  • Página 122 O bezbednosti odgovarajućoj bolnici u vezi sa zagađenjem životne sredine. • Ovo je postolje za Sony LCD monitor. Da biste utvrdili da li je vaš monitor kompatibilan sa ovim uređajem, pogledajte uputstva za rukovanje Simboli na proizvodu monitorom.
  • Página 123 Postavite VESA poklopac na postolje. Pričvršćivanje monitora Priložena dodatna oprema • Vijci M4 × 10 (4) • Uputstvo za upotrebu (1) • Information for Customers in Europe (informacije za kupce u Evropi) (1) Način pričvršćivanja Pre instalacije Isključite kablove za napajanje i druge kablove sa monitora.
  • Página 124 Specifikacije Masa Pribl. 7,5 kg Dizajn i specifikacije podležu promeni bez obaveštenja. Dimenzije Jedinica mere: mm Podešavanje ugla za korišćenje 28° Ugao možete da podesite držeći gornju i donju ivicu monitora. Specifikacije...

Tabla de contenido