Página 1
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para bebés KERN MBA Tipp TMBA-B Versión 1.8 2021-02 TMBA_B-BA-s-2118...
Página 2
Други езикови версии ще намерите в сайта www.kern-sohn.com/manuals Flere sprogudgaver findes på websiden www.kern-sohn.com/manuals Muud keeleversioonid leiate Te leheküljel www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Άλλες γλωσσικές αποδόσεις θα βρείτε στην ιστοσελίδα www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Citas valodu versijas atradīsiet vietnē...
KERN MBA Versión 1.8 2021-02 Manual de instrucciones Balanza para bebés Índice Datos técnicos ....................5 Certificado de conformidad ................6 Significado de los símbolos gráficos en los productos sanitarios ........6 Descripción del aparato ................9 Dimensiones ........................... 10 Indicaciones posibles ......................
Página 4
Trabajo ......................29 Pesaje ............................29 Tara ............................30 Función HOLD (función de pausar) ..................31 Función «Auto-off» (función de apagado automático) ............32 Uso de equipo opcional - regla de medición de altura MBA-A01 ........33 Menu ......................34 10.1 Navegación por el menú...
1 Datos técnicos KERN MBA 10K-3M Número del artículo/tipo TMBA 15K-3M-B Rango de pesaje (Máx.) 15 kg Carga mínima (Mín.) 0,1 kg Graduación mínima (d) 0,005 kg Valor de verificación (e) 0,005 kg Reproducibilidad 0,005 kg Linealidad 0,005 kg Panel de control LCD, tamaño de los dígitos 25 mm...
2 Certificado de conformidad El certificado de conformidad CE/UE es accesible en: www.kern-sohn.com/ce En el caso de las balanzas verificadas (= balanza controlada en cuanto a su conformidad) el certificado de conformidad está incluido en la entrega. Son consideradas productos sanitarios.
Página 7
Observar el manual de instrucciones Observar el manual de instrucciones Identificación del fabricante del producto sanitario con su dirección. Kern & Sohn GmbH Ziegelei 1 72336 Balingen, Deutschland www.kern-sohn.com Aparato sanitario eléctrico con accesorios para tipo B Aparato de clase de protección II ¡Los aparatos usados no son desechos domésticos¡...
Página 8
Datos sobre la corriente de alimentación de la balanza 12 V DC / 500 mA con indicación de la polaridad. Alimentación – corriente continua Información Para evitar caídas, los bebés colocados en el plato tienen que estar siempre vigilados. ¡Actuar según las recomendaciones indicadas en el platillo de la balanza! Antes del uso, nivelar la balanza TMBA_B-BA-s-2118...
3 Descripción del aparato 1. Regla de medición de altura (opcional) 2. Plato de la balanza para bebés 3. Teclado 4. Panel de control LED 5. Nivel 6. Toma de alimentación 7. Patas de goma (regulables en altura) 8. Compartimento de la batería /interruptor de ajuste en el interior 9.
3.1 Dimensiones 3.2 Indicaciones posibles Indicación Nombre Descripción Indicador de la masa bruta Se ilumina en la pantalla de masa bruta del BRUTO bebé. NETO Indicador de la masa neta Se ilumina en la pantalla de masa neta del bebé. Se ilumina después de tarar la balanza Indicador de tara Se ilumina después de tarar la balanza...
Página 11
Indiciador de estabilización La balanza está estable Indicador del rango de Se ilumina cuando la carga está dentro del W1 – W2 pesaje rango mostrado HOLD Función «Hold» Aparece si la función «Hold» está activa. Aparece cuando la tensión es inferior al mínimo predeterminado.
3.3 Descripción del teclado Botón Nombre Función Tecla ON/OFF Encender/apagar Si los valores se introducen manualmente: • Desplazar el decimal a la derecha En el menú: • Validar la selección Botón HOLD Función «Hold» Si los valores se introducen manualmente: •...
4 Indicaciones básicas (informaciones generales) Conforme a la Directiva 2014/31/UE, las balanzas deben ser verificadas para los siguientes usos: Artículo 1, inciso 4: Determinación de la masa en la práctica de la medicina en lo referente al pesaje de los pacientes, con el objetivo de control, diagnóstico y tratamiento médico.”...
La regla de medición de altura puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el acuerdo escrito de KERN. Para obtener más detalles, consulte el manual del instrucciones de la regla de medición de altura.
Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas patrón y las balanzas se pueden calibrar de forma rápida y económica en el laboratorio de calibración de KERN acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (con referencia al estándar nacional).
KERN. 5.2 Formación del personal Para asegurar un uso y mantenimiento correctos del aparato, el personal ha de familiarizarse con el manual de instrucciones y observarlo. 5.3 Como evitar la contaminación Con el fin de evitar contaminación cruzada (micosis,…) el plato de la balanza tiene...
6 Compatibilidad electromagnética (EMC) 6.1 Informaciones generales La balanza MBA-M es adecuada para su uso en el ámbito de instituciones sanitarias profesionales (hospitales, clínicas...). Durante la instalación y explotación de este dispositivo sanitario eléctrico se han de tomar medidas de seguridad particulares, conformes informaciones sobre...
Página 18
Las interferencias prohibidas originadas por el entrono pueden conducir a lecturas falsas o valores de medición inexactos o llevar el producto sanitario a comportarse de forma incorrecta. El ajuste del canal es inferior a ± 1 kg de lectura inestable cuando se mide dentro del rango de peso.
6.2 Interferencias electromagnéticas Todas las instrucciones requeridas para la SEGURIDAD BÁSICA y la POTENCIA REQUERIDA en cuanto a las interferencias electromagnéticas se refieren a la vida útil prevista del dispositivo. (Descripción relacionada con el producto entregado por el fabricante) Directrices y declaración del fabricante – resistencia a las interferencias electromagnéticas Las tablas siguientes se refieren al producto con alimentación de red.
6.3 Resistencia a las interferencias electromagnéticas Directrices y declaración del fabricante – resistencia a las interferencias electromagnéticas La balanza para bebés MBA-M está destinadas para trabajar en uno de los entornos electromagnéticos enumerados más adelante. El cliente o usuario de la balanza para bebés MBA-M ha de asegurarle el trabajo en este tipo de entorno.
Página 21
Campo magnético con 30 A/m 30 A/m la frecuencia de red 50 Hz /60 Hz 50 Hz /60 Hz electromagnética IEC 61000-4-8 Perturbaciones conducidas, 0,15 MHz – 80 MHz 0,15 MHz – 80 MHz inducidas por campos 6 V en la banda ISM de 0,15 MHz a 6 V en la banda ISM de 0,15 MHz a 80 MHz 80 MHz...
Página 22
Directrices y declaración del fabricante – resistencia a las interferencias electromagnéticas 380–390 TETRA 400 Modulaci ón de pulsos 18 Hz 430–470 GMRS 460, FRS 460 desviació n ±5 kHz seno de 1 kHz 704–787 LTE banda 13, Modulaci ón de pulsos 217 Hz 800–960...
6.3.1 Principales parámetros funcionales La balanza para bebés MBA-M no cumple con ninguno de los parámetros funcionales esenciales definidos en la norma IEC 60601-1. El sistema puede ser interferido por otros aparatos incluso si dichos aparatos cumplen con las exigencias de emisión recogidas en la norma CISPR.
7 Transporte y almacenaje 7.1 Control a la recepción Inmediatamente, tras haber sido recibido el envío, es indispensable verificar si no está visiblemente dañado el embalaje. El mismo procedimiento se aplica al aparato después de haberlo extraído de su embalaje. 7.2 Embalaje / devolución ...
8 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 8.1 Lugar de emplazamiento, lugar de uso Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza de forma de asegurar que su trabajo sea preciso y rápido. En el lugar del emplazamiento hay que respetar los siguientes principios: ...
8.4 Emplazamiento Sacar con precaución la balanza del envoltorio, quitar el plástico y colocarla en el lugar previsto para su uso. Nivelación Poner la balanza en posición horizontal usando las patas regulables con tornillos. La burbuja de aire del nivel ha de estar centrada.
Página 27
Cuando las pilas estén vacías, apague la balanza presionando el botón reemplácelas baterías. Si la balanza está fuera de uso durante un tiempo prolongado, sacar las pilas y guardarlas por separado. La fuga de electrolito podría dañar la balanza. Pila descargada Las pilas están a punto de descargarse Las pilas están con su máxima carga Si la balanza está...
Página 28
Cambiar las pilas: Quitar tapa compartimiento de pilas en el fondo de la balanza. Conecte el inserto con pilas a los contactos de la carcasa y colóquelo en el compartimento de las pilas. Bloquee colocando la tapa del compartimento de las pilas. TMBA_B-BA-s-2118...
El valor de tensión impreso tiene que corresponderse a la tensión local. Es necesario utilizar únicamente los adaptadores de red admitidos y originales de KERN, conformes a la norma EN 60601-1. 8.7 Equipo opcional: adaptadores de red Adaptador de red (opcional) •...
9.2 Tara La masa de cualquier carga inicial utilizada para el pesaje puede servir de tara mediante el uso del botón apropiado, y así en el caso de los pesajes posteriores aparecerá la masa real del bebé. Coloque un objeto (p. ej. una toalla o un cojín) sobre el plato. Espere la aparición del índice de estabilización (Ejemplo) Pulse...
9.3 Función HOLD (función de pausar) La balanza dispone de la función de pausa (determinación del valor medio) que permite obtener el pesaje exacto del bebé incluso si no se queda quieto en la balanza. Encienda la balanza presionando el botón Espere la indicación de cero.
9.4 Función «Auto-off» (función de apagado automático) La balanza puede apagarse automáticamente. Es posible configurar la hora de apagado. Posibles opciones: 30, 60, 180 seg. y «off». Encienda la balanza en el modo de pesaje durante 3 segundos. Pulse , aparecerá la indicación AF. Pulse y aparecerá...
9.5 Uso de equipo opcional - regla de medición de altura MBA-A01 Además de la masa corporal, la balanza permite la determinación de la altura, mediante una regla de medición de altura. Tope fijo Tope deslizante un mín. de 30 cm un máx.
10 Menu En el caso de las balanzas verificadas el acceso al menú de mantenimiento «tCH» está bloqueado. Para quitar el bloqueo de acceso es necesario romper el precinto y accionar el interruptor de ajuste. Posición del interruptor de ajuste, véase el capítulo 13. Nota: Después de haber quitado el precinto y antes de volver a poner en marcha el dispositivo de pesaje para usos con...
10.2 Descripción del menú Función Ajustes Descripción AF oFF Función de autoapagado apagada Automático AF 30 Apagado automático después de 30 minutos apagar AF 60 Apagado automático después de 60 minutos función «Auto-Off» AF 180 Apagado automático después de 180 minutos Restablecer los parámetros de fábrica Restablecer los parámetros...
11 Mensajes de error Indicación Descripción Superar el rango de puesta a cero (durante el encendido o después de presionar • El material a pesar se encuentra encima del plato • Sobrecarga en el momento de puesta a cero • Proceso de ajuste incorrecto •...
Está prohibido esterilizar el aparato. 12.4 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal técnico formado y autorizado por KERN. Le recomendamos que compruebe periódicamente el cumplimiento de los requisitos técnicos de seguridad.
13 Ayuda en caso de averías menores En el caso de alteración del funcionamiento de la balanza es suficiente tenerla apagada durante un instante. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse nuevamente. Avería: Causas posibles: La balanza está apagada. No funciona el indicador de la masa.
14 Verificación Informaciones generales: Conforme a la directiva 2014/31/UE, las balanzas han de pasar una verificación oficial si están destinadas a los siguientes usos (supuestos definidos por la ley): a) en comercios, si el precio de la mercancía depende de su peso; b) en la composición de las medicinas en farmacias, así...
Ubicación del interruptor de ajuste y sellos Precinto autodestructible Precinto autodestructible Precinto, interruptor de ajuste en la base 14.1 Periodo de validez de la validación (actualmente en Alemania) Las balanzas para personas (incluidas las de con silla y balanzas 4 años de sillas para minusválidos) en los hospitales.
1. El ajuste ha de ser efectuado con la ayuda de pesas cuya masa sea próxima a la carga máxima de la balanza. Las informaciones sobre las pesas de calibración se encuentran disponibles en la página Web: http://www.kern-sohn.com. • Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables.
Página 42
Procedimiento: Encender la balanza. Posición del interruptor de ajuste, véase el capítulo 14. La balanza está en el menú de mantenimiento. Pulse repetidamente hasta que aparezca la indicación cAL E. Confirme presionando , aparecerá la masa del último peso de la última pesa de ajuste seleccionada, por ejemplo, 5000 kg.
16 Equipamiento (opción) Producto Número Número artículo tipo MBA-A01 TMBA-A01-A Regla de altura YKA-43 TYKA-43-A Adaptador de red (EU/UK/CH) YKA-44 TYKA-44-A Adaptador de red (EU) TMBA_B-BA-s-2118...