Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85197200200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 1972
FORD EXPEDITION POLICE
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85197200200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
More and more local police departments are using SUV
type vehicles because they provide the extra room needed
for crime fighting equipment. The Ford Expedition is one
of the largest SUVs available. It was introduced in 1997
and is one of the last SUVs based on a truck chassis.
With gang crime spreading out from our large cities, local police
forces need to be well equipped. The large SUV type vehicle
is the logical choice. The Ford Expedition is powered by a 5.4
liter Triton V-8 engine which gives it plenty of power for the job.
De plus en plus de services de police utilisent les véhicules de
type SUV parce qu'ils offrent l'espace supplémentaire requis pour
l'équipement de lutte contre le crime. Le modèle Expedition de
Ford est un des plus gros SUV disponibles. Il a été lancé en 1997
et c'est l'un des derniers SUV basés sur un châssis de camion.
Avec les bandes criminelles qui s'étendent au-delà des grandes
villes, les forces de police locales se doivent d'être bien équipées.
Ce type de gros véhicule SUV est leur choix logique. Le modèle
Expedition de Ford est propulsé par un moteur V-8 Triton de
5,4 lires qui lui confère amplement de puissance pour le travail.
Cada vez más departamentos de policías locales están
utilizando vehículos tipo SUV debido a que proporcionan
el espacio adicional necesario para los equipos de lucha
contra el crimen. La Ford Expedition es una de las SUV
más grande disponibles. Se presentó en 1997 y es una
de las últimas SUV basadas en un chasis de camión.
Con las pandillas que se están expandiendo desde nuestras
grandes ciudades, las fuerzas policiales locales deben estar bien
equipadas. El vehículo grande tipo SUV es la opción lógica. La Ford
Expedition es propulsada por un motor V-8 Triton de 5.4 litros, el
cual le proporciona una gran cantidad de potencia para el trabajo.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85197200200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85197200200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL FORD EXPEDITION POLICE

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Interior Floor Plancher intérieur Piso interior Lt. Interior Side Côté intérieur gauche Lado interior izquierdo Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho Dashboard Tableau de bord Tablero Steering Wheel Volant Volante de dirección...
  • Página 4 Kit 1972 - Page 4...
  • Página 5 RIGHT LEFT LEFT RIGHT Kit 1972 - Page 5...
  • Página 6 Kit 1972 - Page 6...
  • Página 7 TRANSPARENT RED TRANSPARENT RED CLEAR TRANSPARENT GRAY Kit 1972 - Page 7...
  • Página 8 ★ Kit 1972 - Page 8...
  • Página 9 ★ TIRE METAL AXLE SCREWS Kit 1972 - Page 9...
  • Página 10 ★ CLEAR ★ CLEAR ★ LIGHTBAR CLEAR Kit 1972 - Page 10...
  • Página 11 Kit 1972 - Page 11...
  • Página 12 Les marques de commerce déposées et les présentations de Ford Motor Company sont utilisées sous licence par Revell Inc. Las marcas comerciales y la imagen de marca de Ford Motor Company se utilizan conforme a licencia por Revell Inc. Kit 1972 - Page 12...

Este manual también es adecuado para:

1972