Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción ......................................................2
Características ..................................................6
Instalación ..........................................................7
Retiro/inversión de la puerta ......................9
Frigidaire.com Estados Unidos 1-800-374-4432
REFRIGERADOR
uso
cuidado
y
Maquina de hielo ........................................... 17
Controles y configuraciones .................... 18
Cuidado y limpieza ...................................... 23
Solución de problemas .............................. 25
Garantía limitada .......................................... 26
Frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
A22278101 (julio 2021)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux Frigidaire frtd2021ab

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERADOR cuidado Introducción ............2 Maquina de hielo ........... 17 Información de seguridad importante ..3 Controles y configuraciones ....18 Características ..........6 Características de almacenamiento ..19 Instalación ............7 Sonidos de funcionamiento normal ..22 Retiro/inversión de la puerta ......9 Cuidado y limpieza ........23 Instalación de manijas de puerta ....
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN familia Lista de verificación  Bienvenido a nuestra de instalación Puertas ¡Gracias por traer Frigidaire a su hogar! ˆ Las manijas están seguras y firmes Vemos su compra como el comienzo de ˆ La puerta del refrigerador se sella una larga relación juntos.
  • Página 3: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PELIGRO Lea todas las instrucciones antes de PELIGRO Riesgo de incendio o explo- usar este aparato. sión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para Definiciones de seguridad descongelar el refrigerador. No perfore la tubería de refrigerante. Éste es el símbolo de alerta de seguri- PELIGRO Riesgo de incendio o explo- dad.
  • Página 4: Las Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Las instrucciones de seguridad Eliminación adecuada de su unidad Antes de tirar su viejo electrodoméstico: • NO almacene ni utilice gasolina niotros líquidos inflamables o aerosoles dentro • Retirar puertas. o en las inmediaciones de este o cual- •...
  • Página 5: Información Electrica

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE ADVERTENCIA Poner los controles del refrigerador Estas pautas deben seguirse para garan- en “OFF” desactivará el sistema de tizar que los mecanismos de seguridad enfriamiento de su refrigerador, pero de esta unidad funcionen correctamente. no desconecta la alimentación de la bombilla y otros componentes eléctri- Información electrica cos.
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS *Las características pueden variar según el modelo Rejilla inferior Control de congelador Cajones “Crisper” Estante del congelador Cubierta del “Crisper” Cubeta de hielo* (accesorio opcional) Cajón Deli* Maquina de hielo* (accesorio opcional) Estantes de vidrio Bandejas de puerta Control de refrigerador Compartimento de lácteos IMPORTANTE Los accesorios están disponibles para su electrodoméstico y se pueden comprar...
  • Página 7: Ubicación

    INSTALACIÓN Esta Manual de uso y cuidado proporcio- ADVERTENCIA na instrucciones generales de funciona- miento para su modelo. Use el aparato solo como se indica en esta Guía de uso Este aparato está diseñado para ser y cuidado. Antes de encender la unidad, utilizado en aplicaciones domésticas y siga estos primeros pasos importantes.
  • Página 8 INSTALACIÓN Pautas para el posicionamiento final de 3. Utilice una llave ajustable para su refrigerador: ajustar los tornillos de nivelación. Baje los tornillos de nivelación de • Las 4 esquinas del gabinete deben cada lado en sentido horario hasta descansar firmemente en el piso. que hagan contacto con el piso •...
  • Página 9: Retiro/Inversión De La Puerta

    RETIRO/INVERSIÓN DE LA PUERTA Herramientas necesarias: Destornillador Juego de Llave de punta llaves ajustable de cubo Philips Tornillo frontal Tornillo posterior de la tapa de la de la tapa bisagra de la superior bisagra superior Tornillo Tornillo Llave fija de la de la de 10 mm bisagra...
  • Página 10 RETIRO/INVERSIÓN DE LA PUERTA 5. Retire la bisagra central y la cuña 11. Mueva los topes de las puertas del quitando el tornillo interno y congelador y del refrigerador hacia aflojando los 2 tornillos externos el lado opuesto. Antes de iniciar lo suficiente para permitir que la los tornillos, utilice un punzón para bisagra y la cuña se deslicen hacia...
  • Página 11 RETIRO/INVERSIÓN DE LA PUERTA 17. Ajuste los tornillos de la bisagra 18. En el caso de que exista un sello superior y verifique que la junta de abierto, intente masajear la junta la puerta no tenga un sello abierto para asegurarse de que esté asenta- (espacio entre la junta y la brida da en el canal.
  • Página 12: Instalación De Manijas De Puerta

    INSTALACIÓN DE MANIJAS DE PUERTA Para fijar la manija metálica PRECAUCIÓN del congelador: Coloque la parte redondeada de Use guantes y tenga una PRECAUCIÓN la manija en el tornillo de hombro extrema al instalar estas manijas. El de la cara de la puerta y alinee los extremo redondeado de las manijas 2 orificios de la parte inferior de la puede ser filoso.
  • Página 13 INSTALACIÓN DE MANIJAS DE PUERTA Para invertir las manijas metálicas del Para fijar la manija de plástico refrigerador/congelador: del refrigerador: Es posible que sea más fácil invertir Con la puerta abierta, coloque el las manijas mientras las puertas están extremo de la manija en el tornillo de apagadas.
  • Página 14: Conexión De Suministro De Agua

    CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Solo modelos con Antes de instalar la línea de suministro de agua, necesitará: máquinas de hielo • Herramientas básicas: llave ajusta-  NOTA ble, destornillador de punta plana y destornillador Phillips Las máquinas de hielo automáticas son •...
  • Página 15 CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Para conectar la línea de suministro de Unidades con tubería de cobre agua a la válvula de entrada de la máqui- na de hielo: Desconecte el refrigerador de la fuente de energía eléctrica. 2. Coloque el extremo de la línea de suministro de agua en el fregadero o la cubeta.
  • Página 16 CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA 5. Con una abrazadera y tornillo de 8. Abra el suministro de agua en la vál- acero, asegure la línea de suminis- vula de cierre y apriete las conexio- tro de agua (solo tubería de cobre) nes que tengan fugas.
  • Página 17: Maquina De Hielo

    MAQUINA DE HIELO Encender su máquina de hielo  NOTA Después de conectar completamente Las máquinas de hielo automáticas son la tubería, debe abrir la válvula de accesorios opcionales que se pueden suministro de agua. Coloque el recipiente instalar en la mayoría de los modelos en de hielo debajo de la máquina de hielo, cualquier momento.
  • Página 18: Controles Y Configuraciones

    CONTROLES Y CONFIGURACIONES Período de enfriamiento Para mantener las temperaturas, un ventilador hace circular el aire en los Para garantizar un almacenamiento compartimentos del refrigerador y seguro de los alimentos, permita que el del congelador. Para lograr una buena refrigerador funcione con las puertas circulación, no bloquee las ventilaciones cerradas durante al menos 8 horas antes de aire frío con alimentos.
  • Página 19: Características De Almacenamiento

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Almacenamiento en las puertas PRECAUCIÓN Se proporcionan contenedores, estantes y bandejas de puerta para un almacenamiento No limpie los estantes ni las cubiertas conveniente de frascos, botellas y latas. de vidrio con agua tibia cuando estén Los elementos de uso frecuente se pueden fríos.
  • Página 20: Control De Humedad Del "Crisper" (Algunos Modelos)

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Cajón Deli (algunos modelos) IMPORTANTE IMPORTANTE Guarde verduras y / o frutas en los cajones para frutas y verduras. El uso del cajón para fiambres para almacenar frutas y verduras puede Control de humedad del resultar en productos congelados. El ca- “crisper”...
  • Página 21: Control De Humedad Del Cajón De Frutas Y Verduras

    CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Control de humedad del cajón Cajones para frutas y verduras de frutas y verduras Los cajones para frutas y verduras, ubicados debajo del estante inferior El control de humedad del cajón de frutas del refrigerador, están diseñados para y verduras le permite ajustar la humedad almacenar frutas, verduras y otros dentro del cajón de frutas y verduras.
  • Página 22: Sonidos De Funcionamiento Normal

    SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMAL Comprender los sonidos que Ventilador del evaporador Es posible que escuche que el ventila- puede escuchar dor del evaporador fuerza el aire a través del refrigerador. Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede presentar sonidos desconocidos. Calentador de descongelación Du- Estos sonidos normalmente indican que rante los ciclos de descongelación,...
  • Página 23: Protegiendo Su Inversión

    CUIDADO Y LIMPIEZA Protegiendo su inversión  NOTA Mantener su refrigerador limpio mantiene Si configura los controles de temperatu- la apariencia y evita la acumulación de ra para apagar el enfriamiento, la alimen- olores. Limpie cualquier derrame de in- tación de las luces y otros componentes mediato y limpie los compartimentos del eléctricos continuará...
  • Página 24: Consejos Y Precauciones

    CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Parte Que utilizar Consejos y precauciones Revestimientos • Jabón y agua Use 2 cucharadas de bicarbonato de interiores y sodio en 1 qt de agua tibia. Asegúrese • Bicarbonato de de puertas de escurrir el exceso de agua de la es- sodio y agua ponja o paño antes de limpiar alrededor...
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Permítanos ayudarlo a resolver su inquietud! Esta sección lo ayudará con problemas comunes. Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamos ayudarlo a evitar una visita de servicio. Si necesita servicio, ¡podemos comenzarlo por usted! 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá)
  • Página 26: Garantía Limitada

    13. Daños causados por: servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autori- zadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de perso- nas que no pertenezcan a compañías de servicio técnico autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
  • Página 27 casa Bienvenido a Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: soporte del propietario accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Este manual también es adecuado para:

Frigidaire frtd2021asFrigidaire frtd2021aw

Tabla de contenido