Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Pièces de rechange Ersatzteile Page Inhoudsopgave Pagina Table of Contents Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing...
Página 3
Página Innehållsförteckning Sidan Indice de contenido Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Viktig information Notas importantes Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
Sicherheitshinweise Funktionen • Der Wagen darf nur mit einem dafür bestimmten Be- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. triebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. oder DCC) eingesetzt werden. Name ab Werk: Speisewagen DB •...
Safety Notes Functions • Recognition of the mode of operation: automatic. • This car is to be used only with an operating system • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Name set at the factory: Speisewagen DB or DCC).
Remarques importantes sur la sécurité • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. • Le wagon ne peut être mise en service qu’avec un • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou DCC). Fonctionnement •...
Fonctions commutables Fonctions commutables Eclairage intérieur salle de restaurant Bruitage : dans la cuisine 3 Eclairage intérieur couloir Bruitage : client (homme) Lampes de table Attelage conducteur de courant (éclairage de toutes les voitures) Éclairage cuisine en haut Éclairage cuisine en bas Bruitage : Charger 1 Bruitage : Charger 2 Bruitage : commande 1...
Veiligheidsvoorschriften Functies • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • Het rijtuig mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Naam af de fabriek: Speisewagen DB DCC) gebruikt worden. •...
Aviso de seguridad • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- dor Märklin especializado. • El coche está destinado para su uso únicamente en • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html determinados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o DCC). Funciones •...
Funciones conmutables Funciones conmutables Iluminación interior de sala restau- Ruido: en la cocina 3 rante Ruido: comensal (hombre) Iluminación interior de pasillo Lámparas de mesas Enganche portacorriente (iluminación de todos los coches) Iluminación de cocina arriba Iluminación de cocina abajo Ruido: Carga 1 Ruido: Carga 2 Ruido: Pedido 1...
Avvertenze per la sicurezza • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Märklin. • Tale carrozza deve essere impiegata soltanto con un sistema • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC). Funzioni •...
Funzioni commutabili Funzioni commutabili llluminazione interna salone ristorante F0 Rumore: nella cucina 3 Illuminazione interna corridoio Rumore: passeggero (uomo) Lampade da tavolo Gancio conduttore di corrente (Illumi- nazione di tutte le carrozze) Illuminazione cucina in alto Illuminazione cucina in basso Rumore: Caricamento 1 Rumore: Caricamento 2 Rumore: ordinazione 1...
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Vagnen får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Namn från tillverkaren: Speisewagen DB • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- •...
Vink om sikkerhed Funktioner • Registrering af driftsarten: automatisk. • Vogn må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er beregnet Navn ab fabrik: Speisewagen DB dertil.
Página 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Página 26
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere angeboten. kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/ Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Página 27
Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin Reparatur-Service. Allmän information för undvikande av elmagnetiska störningar: För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnarna hjul.