Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price H5790 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito
M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe this toy with a clean cloth dampened
with a mild soap and water solution. Do
not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take this toy apart.
F • Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Das Produkt zum Reinigen mit einem
sauberen, mit milder Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch abwischen. Das Produkt
nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
N • Dit speelgoed kan worden schoongeveegd
met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Dit speelgoed heeft
geen onderdelen die onderhoud vergen.
• Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
I • Passare il giocattolo con un panno umido
pulito e sapone neutro. Non immergere
il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño mo-
jado con agua y jabón neutro. No sumergir
el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud,
der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet
må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
P • Limpar o brinquedo com um pano limpo
e humedecido em água e sabão neutro.
Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmonte.
T • Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostu-
tetulla pyyhkeellä. Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia.
Älä pura sitä osiin.
M • Tørk av leken med en ren klut fuktet med
mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren
kan reparere selv. Leken må ikke demonteres.
s • Torka av leksaken med en fuktig trasa och
mild tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några
delar av leksaken. Ta inte isär leksaken.
R • ∫·ı·Ú›ÛÙ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ˘ÁÚfi
ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È Ì ¤Ó· ηı·Úfi ‚ÚÂÁ̤ÓÔ
·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
e ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
11

Publicidad

loading