G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
M • Snu støtfangeren slik at bunnen peker mot deg.
• Sørg for at skruehullene i sokkelen og fronten er riktig justert i forhold
til hverandre.
• Sett inn fire skruer av typen nr. 8 x 4 cm gjennom hullene i fronten og
videre inn i sokkelen. Stram til skruene.
s • Vänd på kofångaren så att du har undersidan mot dig.
• Se till att skruvhålen i basdelen och den monterade kofångaren är
i linje med varandra.
• Sätt i fyra #8 x 4 cm skruvar genom hålen i den monterade kofångaren
och in i basdelen. Dra åt skruvarna.
R • Γυρίστε ανάποδα τον προφυλακτήρα, έτσι ώστε η θήκη των μπαταριών να
βλέπει προς τα εσάς.
• Σιγουρευτείτε ότι οι εσοχές για τις βίδες της βάσης και του προφυλακτήρα
είναι ευθυγραμμισμένες.
• Περάστε τέσσερις βίδες #8 x 4 εκ. ανάμεσα στις εσοχές του
συναρμολογημένου προφυλακτήρα και της βάσης.Σφίξτε τις βίδες.
7
G • Look into the two holes on each end of the bumper. If the screws were
inserted properly in step 6, they should be visible in the holes.
• If the screws are not visible, remove all four screws. Repeat step 6,
making sure the end of the base is fully inserted into the bumper
assembly with no gaps between the two parts.
Hint: You may feel some resistance. Press firmly.
F • Regarder dans les deux trous à chaque extrémité du pare-choc. Si les
vis ont été correctement insérées à l'étape 6, elles doivent être visibles
dans les trous.
• Si les vis ne sont pas visibles, retirer les quatre vis. Répéter l'étape
6 en s'assurant que les extrémités des supports sont complètement
insérées dans le pare-choc et qu'il n'y a pas d'espace entre
les éléments.
Remarque : Il peut être nécessaire de forcer un peu. Appuyer fermement.
D • Schauen Sie in die beiden Löcher an jedem Ende der Stoßstange.
Wurden die Schrauben in Schritt 6 korrekt angebracht, sollten Sie in
den Löchern sichtbar sein.
• Sind die Schrauben nicht sichtbar, nehmen Sie alle vier Schrauben
wieder heraus. Wiederholen Sie Schritt 6, und achten Sie dabei
darauf, dass das Sockelende vollständig in die Stoßstangeneinheit
hineingesteckt wurde und mit dieser abschließt, sodass zwischen den
beiden Teilen kein Spalt ist.
Hinweis: Möglicherweise spüren Sie einen Widerstand. In diesem Fall
fest drücken.
N • Kijk in de twee gaatjes aan de uiteinden van de bumper. Als u de
schroeven in stap 6 goed heeft bevestigd, moeten ze zichtbaar zijn
in de gaatjes.
• Als u de schroeven niet kunt zien, moet u alle vier de schroeven
verwijderen. Herhaal stap 6, en zorg ervoor dat u de uiteinden van
het onderstuk helemaal in de bumper steekt. De onderdelen moeten
zonder speling op elkaar aansluiten.
Tip: U kunt wat weerstand voelen. Flink drukken.
G Screws Visible
F Vis visibles
D Schrauben sichtbar
N Schroeven zichtbaar
I Viti visibili
E Tornillos visibles
K Skruer synlige
P Parafusos visíveis
T Ruuvit näkyvissä
M Synlige skruer
s Synliga skruvar
R Οι Βίδες Είναι Ορατές
I • Guardare nei due fori su ogni estremità del paraurti. Le viti nei fori
devono essere visibili se inserite correttamente.
• Se non fossero visibili, rimuovere tutte e quattro le viti. Ripetere il
punto 6, assicurandosi che l'estremità della base sia completamente
inserita nel paraurti senza spazi tra le due parti.
Suggerimento: Potreste incontrare una certa resistenza. Premere
con forza.
E • Mirar los dos agujeros de los extremos del parachoques; si los
tornillos se han colocado correctamente, en el paso 6, estos tienen
que verse en los agujeros.
• Si los tornillos no se ven, es necesario quitarlos y repetir el paso 6
asegurándose de que el extremo de la base esté bien colocado dentro
del conjunto del parachoques y de que no haya espacios entre las
dos piezas.
Consejo: es posible que el montaje presente un poco de resistencia,
de modo que hay que hacer presión con firmeza.
K • Kig ind i de to huller i begge ender af kofangeren. Hvis skruerne er sat
korrekt i, jf. trin 6, skal de være synlige i hullerne.
• Hvis skruerne ikke er synlige, skal du fjerne alle fire skruer. Gentag trin
6, og sørg for, at enden af underdelen er ført helt ind i kofangeren,
så de to dele slutter tæt.
Tip: Du kan måske mærke lidt modstand. Tryk dem godt sammen.
P • Verificar os dois orifícios em cada extremidade do pára-choques.
Se os parafusos foram bem inseridos na etapa 6, devem estar visíveis
nos orifícios.
• Se os parafusos não estiverem visíveis, retirar os 4 parafusos. Repetir
a etapa 6, verificando se a extremidade da base está bem inserida no
pára-choques, sem espaços vazios entre as duas peças.
Atenção: É normal sentir alguma resistência. Pressionar com firmeza.
T • Katso puskurin kummassakin päässä oleviin reikiin. Jos kiinnitit ruuvit
oikein kohdassa 6, niiden pitäisi näkyä rei'issä.
• Elleivät ruuvit näy, irrota kaikki neljä ruuvia. Tee kohta 6 uudelleen,
ja varmista että jalustan pää tulee kunnolla puskuriosan sisään eikä
osien väliin jää rakoja.
Vihje: Kiinnitys saattaa vaatia voimaa. Paina lujasti.
M • Se inn i de to hullene på hver side av støtfangeren. Hvis skruene ble
satt inn riktig i trinn 6, skal de være synlige i hullene.
• Hvis de ikke er synlige, tar du ut alle fire skruene. Gjenta trinn 6,
og kontroller at enden av sokkelen er skjøvet helt inn i fronten av
støtfangeren, uten mellomrom mellom de to delene.
Tips: Det kan hende du føler noe motstand. Trykk hardt.
s • Titta i de två hålen på kofångarens vardera ände. Om skruvarna har
fästs korrekt i steg 6, kommer de att synas i hålen.
• Om skruvarna inte syns, ska du skruva ut alla fyra. Upprepa steg
6 och se till att basdelens ände är helt införd i den monterade
kofångaren och att det inte finns något glapp mellan de två delarna.
Tips: Du kan känna ett visst motstånd. Tryck bestämt.
R • Κοιτάξτε μέσα στις δύο εσοχές που βρίσκονται στις άκρες του
προφυλακτήρα. Εάν έχετε τοποθετήσει τις βίδες σωστά στο βήμα 6,
θα πρέπει να είναι ορατές από τις εσοχές.
• Εάν οι βίδες δεν είναι ορατές, αφαιρέστε και τις τέσσερις βίδες.
Επαναλάβετε το βήμα 6 και βεβαιωθείτε ότι η άκρη της βάσης είναι πλήρως
προσαρμοσμένη στο συναρμολογημένο προφυλακτήρα χωρίς να υπάρχει
κανένα κενό μεταξύ των δύο κομματιών.
Συμβουλή: Ίσως χρειαστείτε τη βοήθεια ενός ενηλίκου. Πιέστε.
11