Bticino 345020 Manual De Instalación página 5

Tabla de contenido

Publicidad

1 -
Combiné.
2 -
Haut-parleur (mains libre).
3 -
Écran couleur LCD à technologie tactile
(touchscreen): visualise les menus d'utilisation
et montre les images filmées par le poste ex-
terne ou par d'autres caméras.
4 -
Micro (mains libre).
5 -
Touches "R" et "RP" pour fonctions télépho-
niques de transfert d'appel et de répétition/
pause;
touche répertoire.
6 -
Touche allumage poste externe et cyclage
caméras.
7 -
Touche allumage lumière escaliers.
8 -
Touche exclusion appel + Voyant.
9 -
Touche connexion + Voyant: pour activer/dé-
sactiver la connexion phonique (mains libres).
10 -
Touche serrure + Voyant.
11 -
Clavier alphanumérique: touches "*" et "#"
dédiées aux services téléphoniques.
12 -
Connecteur mini-USB de connexion au PC.
1 -
Auricular.
2 -
Altavoz (manos libres).
3 -
Pantalla táctil LCD en color: visualiza los menús
de uso y muestra las imágenes que capta la
placa exterior o las demás telecámaras.
4 -
Micrófono (manos libres)
5 -
Teclas "R" y "RP" para efectuar las funciones
telefónicas de envío de llamadas y repetición/
pausa;
tecla agenda.
6 -
Tecla de encendido de la placa exterior y visua-
lización cíclica de la telecámaras
7 -
Tecla de encendido luces escaleras.
8 -
Tecla de exclusión llamada + Led
9 -
Tecla de conexión+ Led: activa/desactiva la
conexión fónica (manos libres).
10 -
Tecla cerradura + Led
11 -
Teclado alfanumérico: teclas "*" y "#" dedica-
das a los servicios telefónicos.
12 -
Conector mini-USB para la conexión del PC.
1 -
Fone do Aparelho.
2 -
Altifalante (mãos-livres).
3 -
Display LCD a cores com tecnologia touchscre-
en: visualiza os menus de utilização e mostra
as imagens tomadas pela unidade externa ou
por outras câmaras.
4 -
Microfone (mãos-livres)
5 -
Teclas "R" e "RP" para funções telefónicas de
envio de chamada e nova tentativa/pausa;
tecla lista.
6 -
Tecla de ligação da unidade externa e mudan-
ça cíclica das câmaras.
7 -
Tecla de ligação das luzes das escadas.
8 -
Tecla de exclusão chamada + Led
9 -
Tecla de conexão + Led: activa/desactiva a co-
nexão fónica (mãos-livres).
10 -
Tecla da fechadura.
11 -
Teclado alfanumérico: teclas "*" e "#" dedica-
das a serviços telefónicos.
12 -
Conector mini-USB para a ligação do PC.
All manuals and user guides at all-guides.com
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
Iryde Touch Phone
Hörer.
Lautsprecher(Lautsprecherfunktion).
LCD-Farbdisplay mit Touchscreen-Funktion:
zeigt das Bedienmenü und die Aufnahmen an
der Türstation oder von anderen Kameras an.
Mikrofon(Lautsprecherfunktion)
Tasten "R" und "RP" für Telefonfunktionen
Rufweiterleitung und Wiederholung/Pause;
Taste Rubrik.
Taste Türstation einschalten und Kameras zyk-
lisch umschalten.
Taste Treppenlicht einschalten.
Taste Ruf ausschließen+ Led
Taste Verbindung+ Led: Verbindung aktivieren/
abbrechen(Lautsprecherfunktion).
Taste Türschloss + Led.
Alphanumerische Tastatur: Tasten "*" und "#"
für Telefonfunktionen.
Mini-USB Stecker für PC-Anschluss
Hoorn.
Luidspreker (handsfree).
LCD kleurendisplay met touchscreen technolo-
gie; toont de menu's en geeft de afbeeldingen
afkomstig van de externe post of andere ca-
mera's weer.
Microfoon (handsfree)
Toetsen "R" en "RP" voor de telefonische func-
ties doorschakelen en herhalen/pauze;
toets telefoonboek.
Toets inschakeling externe post en cyclische
weergave camera's.
Toets activering verlichting trappenhuis.
Toets uitsluiten oproep + Led
Toets verbinding + Led: activeert/deactiveert
de fonische verbinding (handsfree).
Toets slot + Led.
Alfanumeriek toetsenbord: de toetsen "*" en
"#" zijn bestemd voor de telefonische diensten.
Mini-USB connector voor de verbinding met
de PC.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

345021

Tabla de contenido