Rowenta DW4000 Instructivo De Operación
Ocultar thumbs Ver también para DW4000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DW4000
Instruction for use
Mode d'emploi
Instructivo de operación
EN
FR
ES
Groupe SEB US - 2121 Eden Road
Millville, NJ 08332, US - Tel: 1-800-769-3682
Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue
Toronto, Ontario, M1V 3N8
Tel: 1-800-418-3325
Groupe.S.E.B. México, S. . DE C.V. - Goldsmith 38 Desp. 401,
Col. Polanco - Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F. - Tel: (01800) 112 8325
RFC GSM8211123P5
www.rowenta.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta DW4000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DW4000 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación Groupe SEB US - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, US - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 Groupe.S.E.B.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SELF CLEAN AUTOSTEAM * EN • depending on model - FR • Selon modèle - ES• Según modelo...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com MICROSTEAM 300*...
  • Página 4: First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. FIRST USE * *FR • Première utilisation • ES • Primer uso...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1. FIRST USE * *FR • Première utilisation • ES • Primer uso 2. WATER TANK FILLING * * FR • Remplissage du réservoir d’eau ES • Llenado del tanque de agua...
  • Página 6: Shot Of Steam

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTOSTEAM *: TEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT * FR *: Réglage de la température et de la vapeur *: juste de temperatura u vapor linnEn lino CoTTon CoTon AlGoDÓn wool lAinE lAnA silk soiE sEDA nylon nylon...
  • Página 7: Vertical Steam

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. SPRAY * * FR • Spray • ES • Spray ••• 6. VERTICAL STEAM ( 20cm 10 sec. * FR • Vapeur verticale • ES • Vapor vertical...
  • Página 8: Iron Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. AUTO-OFF * * FR • rrêt automatique • ES • Parada automática 8. IRON STORAGE * * FR • Rangement du fer • ES • lmacenamiento de la plancha...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 9. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * * FR • UTO NETTOY GE (toutes les 2 semaines) • ES • UTO-LIMPIEZ (cada 2 semanas)
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 9. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 1 min. 2 min * FR • Nettoyage de la semelle • ES • Única placa de limpieza...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 10. SOLEPLATE CLEANING * * FR Nettoyage de la semelle • ES Única placa de limpieza...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, in- cluding the following: Read all instructions before using 1. Only use an iron for its intended any appliance used by or near chil- use.
  • Página 13: What Water To Use

    For dry ironing, set the steam lever on DRY should not be used in your Rowenta iron. lso do position. not use boiled, filtered or bottled water.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com f there is a problem? PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION Water drips from the You are using steam while the iron is Wait until the thermostat light goes out. holes in the soleplate. not hot enough.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 17: Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour votre sécurité tion électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • La semelle du fer peut être très chaude : Pour votre sécurité, cet appareil est ne la touchez jamais et laissez toujours conforme aux normes et réglementations refroidir votre fer avant de le ranger.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com sèche-linges, eaux parfumées, eau adou- fonction du tissu sélectionné. cie, eau des réfrigérateurs, eau des batte- Pour repasser à la vapeur, poussez le le- ries, eau des climatiseurs, eau distillée, vier vapeur sur la position UTOSTE M. eau de pluie.
  • Página 19: Un Problème Avec Votre Fer

    All manuals and user guides at all-guides.com Un problème avec votre fer ? PROBLEMES C USES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous Vous utilisez la vapeur alors que le ttendez que le voyant s’éteigne. de la semelle. fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande jet de ttendez quelques secondes entre vapeur trop souvent.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 22: Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Para su seguridad ¿Qué agua hay que utilizar? Este aparato ha sido diseñado para funcionar con La seguridad de este aparato es conforme a las agua del grifo. Si el agua tiene mucha cal (pregunte reglas técnicas y a las normas en vigor en el ayuntamiento o al servicio de suministro de (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión,...
  • Página 23: Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Medio ambiente ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1103906352_03 - 39/12...

Tabla de contenido