Swegon GOLD RX Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento
Swegon GOLD RX Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

Swegon GOLD RX Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para GOLD RX:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
GOLD RX
Generación F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swegon GOLD RX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO GOLD RX Generación F...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.1.3 Modificación de la prioridad de las alarmas ..........12 6. Datos técnicos ............13 6.1 Dimensiones ................13 6.1.1 GOLD RX (no Top) ................. 13 6.1.2 GOLD RX Top ..................17 6.2 Conexión a bornas ..............19 6.3 Datos eléctricos ................20 6.3.1 Unidades de tratamiento de aire ............
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Solo los electricistas cualificados y el personal de puesta a Advertencia punto formado por Swegon están autorizados a realizar trabajos en el sistema eléctrico y las funciones externas Antes de desmontar un elemento de protección es pre- de cableado de la unidad de tratamiento de aire.
  • Página 4: Cuestiones Generales

    (tipo TCxx). controla y regula los ventiladores, el intercambiador de calor, La unidad GOLD RX se ha diseñado y comprobado para tempera- las temperaturas, los caudales de aire, los tiempos de funcio- turas —circundantes y del caudal de aire— comprendidas entre namiento y gran cantidad de funciones internas y externas y –40 °C y +40 °C.
  • Página 5: Componentes De Las Unidades De Tratamiento De Aire

    (selector de función en la posición B) 21 Sonda de temperatura, aire de retorno* Terminal de mano IQnavigator 22 Ventilador de aire de impulsión* con motor y controlador de motor Filtro del lado de retorno* www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 6: Ajuste

    Sección ≈ 0,5xL 3.3. GOLD RX, tamaños 050-120: La ilustración muestra la inclina- 8. Para terminar, calibre los filtros de acuerdo con la Sección 3 ción de fábrica del rotor en una unidad con ubicación de ventila- del "Manual de funcionamiento, Instalación".
  • Página 7: Ajuste Del Sistema De Conductos Y Los Difusores De Aire

    Una vez terminado el ajuste, 3 unidades terminales y una com- K (cociente) = puerta de conducto secundario deben estar totalmente abiertas para que la presión en el sistema sea lo más baja posible. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 8: Ajuste Del Equilibrio De Presiones

    Ajuste el equilibrio de presiones tapando orificios de la placa de ajuste con los tapones de plástico suministrados. Placa de ajuste suministrada para GOLD RX Top 004-012. Si las direcciones de aire cambian, deberá pedirse otra placa de ajuste.
  • Página 9: Dirección De Escape Del Aire Correcta

    + (blanco) 011-120, en el interior de la unidad, en la sección central. Si combina la GOLD RX Top 004-012 con la COOL DX Top, tenga en cuenta que las boquillas de medición de la presión están situadas en el interior de la sección central de la unidad de trata- miento de aire.
  • Página 10: Mantenimiento

    Encargue los filtros nuevos a Swegon o a su representante más cercano. Indique el tipo de unidad GOLD, si el cambio afecta a uno o a los dos sentidos del caudal de aire y, si tiene que cambiar filtros estándar y/o también algún prefiltro (si lo hay).
  • Página 11: Limpieza E Inspección

    Si es necesario, el intercambiador de calor se puede desmontar y lavar con un producto desengrasante. Este tipo de limpieza debe encargarse siempre a personal formado por Swegon. Junta de tela revestida de vinilo Levante el borde de la junta y revise la parte inferior. Si es necesa- rio, límpiela con un cepillo o una aspiradora.
  • Página 12: Comprobación De Puesta A Punto Y Funcionalidad

    Seccio- nes 4.1, 4.2 y 4.3. En las disposiciones de entrega aplicables al suministro se indican las condiciones generales con respecto a la responsabilidad de garantía. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 13: Datos Técnicos

    ES.GOLDSKFRX.211215 6. Datos técnicos 6.1 Dimensiones 6.1.1 GOLD RX (no Top) GOLD 004/005, envolvente común * Si se va a conectar un ø 400 ø 315 accesorio para conducto con envolvente aislada, la unidad de tratamiento de aire se suministra sin panel de cierre.
  • Página 14 La UTA también se puede alimentar con un panel de cierre de sección completa (accesorio). Tamaño Ø Peso, kg 1199 1295 1859 427-527 1199 1295 1859 4510-554 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 15 (accesorio). Tamaño Peso, kg 014/020 757,5 1400 1000 1551 1154 2080 572-746 025/030 1600 1200 1811 1354 2261 744-971 035/040 1038,5 1990 1400 2159 1744 2642 1096-1405 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 16 (accesorio). 1048 1000 1048 3186 Tamaño Peso, kg 1122 3340 1070 1200 2400 3440 3314 2500 1720 3324-3910 1122 3340 1070 1200 2400 3440 3314 2500 1720 3524-4128 www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 17: Gold Rx Top

    ES.GOLDSKFRX.211215 6.1.2 GOLD RX Top GOLD RX Top 004/005 GOLD RX Top 007/008 Tamaño Ø Peso, kg Top 004 – 1085 1600 295-302 Top 005 – 1085 1600 295-310 351-376 Top 007 1295 1720 369-382 Top 008 1295 1720 GOLD RX Top 011/012 ø...
  • Página 18 ES.GOLDSKFRX.211215 GOLD RX Top 014/020 380 18 Vista superior. Muestra las conexiones de conducto de la Vista superior. Muestra las conexiones de conducto de la unidad de tratamiento de aire para el ventilador de aire unidad de tratamiento de aire para el ventilador de aire de impulsión arriba a la derecha y abajo a la izquierda...
  • Página 19: Conexión A Bornas

    La carga común máx. admisible en las bornas 31-32, las salidas de frío/calor y la salida de compuerta (bornas 28-30) es de 32 VA (SD) o de 50 VA (RX/PX/CX). GOLD 100/120: Si se precisan más de 16 VA, utilice las bornas 201 (G) y 202 (G0). Las bornas 201-202 admiten una carga de hasta 48 VA. www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 20: Datos Eléctricos

    GOLD 011, versión de potencia 2: Trifásica, pentafilar, 400 V -10/+15 %, 50 Hz, 10 AT GOLD 012, versiones de potencia 1 y 2: Trifásica, pentafilar, 400 V -10/+15 %, 50 Hz, 10 AT www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 21: Tamaño 014-120

    En la placa de características de la unidad de tratamiento de aire se muestran las combinaciones de tamaños y versiones de potencia de los ventiladores. La conexión eléctrica es trifásica, de 5 hilos, 400 V -10/+15 %, 50 Hz. Ventilador A, Ventilador B, GOLD RX, tamaño tamaño/versión de potencia tamaño/versión de potencia Fusible (A) 014-1 (1,6 kW)
  • Página 22 ES.GOLDSKFRX.211215 Ventilador A, Ventilador B, GOLD RX, tamaño tamaño/versión de potencia tamaño/versión de potencia Fusible (A) 50-1 (6,5 kW) 50-1 (6,5 kW) 50-1 (6,5 kW) 50-2 (10 kW) 50-1 (6,5 kW) 60-1 (2 x 4,0 kW) 50-1 (6,5 kW) 60-2 (2 x 6,5 kW)
  • Página 23: Ventiladores

    Potencia en el eje motor: 6,5 kW, controlador del motor: 3 x 400 V, 50 Hz Potencia en el eje motor: 10 kW, controlador del motor: 3 x 400 V, 50 Hz www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.
  • Página 24: Armario Eléctrico

    Los fusibles de la unidad de tratamiento de aire no deben supe- rar el valor indicado en la Sección 6.3.1. SECCIONADOR DE SEGURIDAD Versión de potencia 1 GOLD RX 004-012: 20 A Versión de potencia 2 GOLD RX 005-012: 20 A FUSIBLES DEL CUADRO ELÉCTRICO...
  • Página 25: Tamaño 014-120

    En la placa de características de la unidad de tratamiento de aire se muestran las combinaciones de tamaños y versiones de potencia de los ventiladores. Combinación de ventiladores Fusible interno (A) GOLD RX, Ventilador A, tamaño/ Ventilador B, tamaño/ Ventila-...
  • Página 26: Motor Del Intercambiador De Calor Rotativo

    3-12 siempre que la potencia de cortocircuito (Ssc) sea mayor o 6.3.4.1 Rotor estándar igual al valor indicado en la tabla siguiente para cada versión de GOLD RX 04-08: Motor paso a paso, 2 Nm, 55 W. tamaño/potencia. GOLD RX 11-40: Motor paso a paso, 4 Nm, 110 W.
  • Página 27: Anexos

    7.2 Declaración sobre los mate- riales constructivos La declaración sobre los materiales empleados en la fabricación se puede descargar de nuestra página web www.swegon.com. 7.3 Licencia Copyright 2013-2014 Swegon AB Reservados todos los derechos. Algunas partes de esta obra están sujetas a la Licencia Pública General de GNU v2.0 y a otras licencias de software de código...
  • Página 28: Ecodesign Data

    68,5 61,9 68,6 10,10 5,08 1307 1560 Aluminium Domel Static 1,01 68,5 61,9 68,6 10,10 5,08 1307 1560 Toda la documentación está disponible en formato digital y se puede descargar de www.swegon.com www.swegon.com Reservado el derecho a modificar las especificaciones.

Tabla de contenido