IT GB FR
LBR5 DUNGS DMV-SE
ES
REGOLAZIONE VALVOLE GAS
ADJUSTMENT OF GAS SOLENOID VALVES
REGULATION DES ELECTROVANNES GAZ
REGULACIÓN DE LA ELECTROVALVULAS GAS
A
Per regolare la portata gas agire con una chiave a brugola sul relativo regolatore A , girando in senso orario la por-
tata aumenta, in senso antiorario diminuisce.
B
The adjustment of the flow rate is made by inserting an Allen wrench into the adjuster seat A , turn it to the right
to increase the flow rate and left to reduce.
F
La régulation de la portée maximale est effectuée en introduisant une clé sur le régulateur A , à droite pour aug-
menter le débit , à gauche pour le réduire.
D
Para regular el caudal inserir una llave hexagonal en el regulador A , atornillar para aumentar en destornillar para
reducirlo.
DUNGS DMV-SE
pag.6
A