Página 1
Библиотека СОК BRUCIATORI DI OLIO DENSO / HEAVY OIL BURNERS BRULEURS A FIOUL LOURD/QUEMADORES DE FUEL PESADO ЖИДКОТОПЛИВНЫЕ ГОРЕЛКИ МАЗУТ MAXFLAM D 10 MAXFLAM D 20 420010404000 06.06.2011...
420010404000 Maxflam D 10-20 DIAGRAMMA PRESSIONE POMPA /TEMPERATURA OLIO La gasificazione di frazioni volatili contenute nell’olio combustibile riscaldato, risulta essere la causa principale dell’usura prematura della pompa di alimentazione. Per ovviare a tale inconveniente, regolare la pressione della pompa in base al grafico in basso.
Página 6
420010404000 Maxflam D 10-20 DATI TECNICI POMPA SUNTEC E IDENTIFICAZIONE Olio in aspirazione DELLA POMPA Attacco Aspirazione vuotometro (Non tutte le combinazioni sono disponibili. Olio in pressione Contattare Suntec Ritorno dell'olio non utilizzato al serbatoio o regolazione della pressione all'aspirazione Ingranaggio Capacità...
420010404000 Maxflam D 10-20 VERIFICHE DA EFFETTUARE AI FINI DI UNA CORRETTA INSTALLAZIONE: Prima di procedere al riempimento del circuito di alimentazione e successiva messa in funzione dell’impianto, è consigliabile effettuare i controlli seguenti: - La linea di alimentazione deve essere adeguata al carico assorbito dall’impianto - I fusibili devono essere adeguati al carico dall’impianto...
Página 10
420010404000 Maxflam D 10-20 fiamma. - Per avere una combustione corretta, regolare la quantità dell’aria comburente (vedi figura). - La pressione di alimentazione del combustibile, durante il funzionamento del bruciatore, dovrà essere impostata a 23 bar. REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE IN FASE DI PRELAVAGGIO...
Página 11
420010404000 Maxflam D 10-20 FASE DI PRELAVAGGIO FASE DI FUNZIONAMENTO Legenda : A. Elettrovalvola (N.C.) D. Regolatore di portata combustibile in prelavaggio. E. Barilotto Valvola antigas G. Resistenze H. Filtro Pompa combustibile O. Elettrovalvola (N.O.) N.C. = Norm. chiusa N.O. = Norm. aperta...
420010404000 Maxflam D 10-20 REGOLAZIONE TERMOSTATI OLIO COMBUSTIBILE Il termostato di lavoro delle resistenze va impostato sui 120 C e il termostato di sicurezza sui 180 C. Queste regolazioni possono essere leggermente modificate in funzione del tipo di combustibile e di particolari applicazioni.
420010404000 Maxflam D 10-20 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 1 - Il bruciatore non parte: - Interruttore di avviamento su OFF - Fusibili saltati - Termostati caldaia aperti - Resistenze guaste - Termostati del barilotto aperti 2 - Le resistenze scaldano ma il bruciatore non parte...
Página 14
420010404000 Maxflam D 10-20 Index 1 - Technical data - Technical data ......... .p.15 - Working fields .
420010404000 Maxflam D 10-20 TECHNICAL DATA MODELS Maxflam D 10 Maxflam D 20 Thermal power max. kcal/h 117.600 196.000 136,4 Thermal power min. kcal/h 58.800 93.100 Max. oil flow rate kg/h Min. oil flow rate kg/h Max. viscosity 50°E a 50° C 50°E a 50°...
420010404000 Maxflam D 10-20 OVERALL DIMENSIONS (mm) L - L1 MODEL Maxflam D 10/20 D = short head D1 = long head BURNER INSTALLATION 1 - Burner 2 - Nut 3 - Washer 4 - Gasket 5 - Bolt 6 - Boiler...
420010404000 Maxflam D 10-20 PUMP’S PRESSURE / OIL TEMPERATURE DIAGRAM The gasification of volatile fractions in preheated heavy oil seems to be the main cause of premature fuel pump wear. To avoid such a problem, adjust pump pressure according to the diagram hereinafter.
Página 18
420010404000 Maxflam D 10-20 PUMP SUNTEC E TECHNICAL DATA PUMP Oil under suction IDENTIFICATION Vacuum Inlet gauge port Oil under pressure (Not all model combinations are available Consult your Suntec representative) By-passed oil returned to tank, or to suction Pressure regulation...
420010404000 Maxflam D 10-20 CHECKS TO BE MADE TO ENSURE A PROPER INSTALLATION: Before proceeding with the filling of the fuel system and subsequent burner start up, it is advisable to carry out the following checks: - Power line must be adequate to system’s adsorbed load - Fuses must be adequate to the system’s load...
420010404000 Maxflam D 10-20 - At the end of the prepurging, the control box shut off the solenoid valve “O” while opening the 1st stage valve (for example valve “A”), allowing the burner ignition in Low Flame. - In order to have a correct combustion, adjust the combustion air flow (see figure).
Página 23
420010404000 Maxflam D 10-20 PREPURGING PHASE WORKING PHASE Legend : A. Solenoid valve (N.C.) D. Fuel flow adjuster in prepurging. E. Tank Anti-gas valve G. Heater H. Filter Fuel pump O. Solenoid valve (N.O.) N.C. = Norm. closed N.O. = Norm. open...
420010404000 Maxflam D 10-20 ADJUSTMENT OF FUEL THERMOSTATS he working resistor thermostat must be set to 120 °C, while the safety one to 180 °C. Said adjustments can be slightly modified following the type of fuel and particular uses. A - Safety thermostat (180° C).
420010404000 Maxflam D 10-20 TROUBLESHOOTING 1 - The burner does not start - Power switch in OFF position - Fuses burnt - Boiler’s thermostats open - Resistors failure - Heater thermostats open 2 - The resistors heat but the burner does not start...
Página 26
420010404000 Maxflam D 10-20 Index 1 - Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ....... .p.27 - Plage de travail .
420010404000 Maxflam D 10-20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELLE Maxflam D 10 Maxflam D 20 Puissance thérmique max. kcal/h 117.600 196.000 136,4 Puissance thérmique min. kcal/h 58.800 93.100 Débit fioul lourd max. kg/h Débit fioul lourd min. kg/h Viscosité max 50°E a 50° C 50°E a 50°...
420010404000 Maxflam D 10-20 DIAGRAMME PRESSION POMPE / TEMPERATURE FIOUL La gazéification de fractions volatiles dans le fioul lourd réchauffé s’avère être la cause principale d’usure prématurée de la pompe d’alimentation. Pour éviter cet inconvenant, réguler la pression de la pompe suivant le diagramme en bas.
Página 30
420010404000 Maxflam D 10-20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC E IDENTIFICATION Fioul en aspiration DES POMPES Prise Aspiration vacuomètre Fioul sous pression (Toutes les combinaisons ne sont pas disponibles. Consulter Suntec) Retour du fioul au réservoir ou à l'aspiration régulation de pression Engrenage Capacité...
420010404000 Maxflam D 10-20 VERIFICATIONS A EFFECTUER POUR UNE INSTALLATION CORRECTE: Avant de procéder au remplissage du circuit d’alimentation et relative mise en service du brûleur, il serait souhaitable d’effectuer les contrôles suivants: - La ligne d’alimentation doit être adéquate à la charge absorbée par l’installation - Les fusibles doivent être à...
420010404000 Maxflam D 10-20 1e étage (par ex. l’électrovanne “A”) en permettant, ainsi, l’allumage du brûleur en 1e allure. - Réguler la portée de l’air pour obtenir une combustion correcte (voir à l’illustration). - La pression de la pompe du combustible, avec le brûleur en fonction, devra être régulée à 23 bar.
Página 35
420010404000 Maxflam D 10-20 PHASE DE PREBALAYAGE PHASE DE FONCTIONNEMENT Légende : A. Electrovanne (N.C.) D. Régulateur du fuel pendant le prebalayage E. Réchauffeur Soupape antigaz G. Résistences H. Filtre Pompe combustible O. Electrovanne (N.O.) N.C. = Norm. fermée N.O. = Norm.ouverte...
420010404000 Maxflam D 10-20 REGULATION THERMOSTATS FIOUL LOURD Le thermostat de travail des résistances doit être réglé autour de 120 °C et le thermostat de sécurité à 180 °C. Ces régulations peuvent être légèrement modifiées en fonction du type de combustible et d’applications particulières.
420010404000 Maxflam D 10-20 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 1 - Le brûleur ne démarre pas - Interrupteur d’alimentation sur OFF - Fusibles brûlés - Thermostats chaudière ouverts - Résistances en panne - Thermostats réchauffeur ouverts 2 - Les résistances chauffent mais le brûleur ne démarre pas:...
420010404000 Maxflam D 10-20 DIAGRAMA PRESIÓN DE LA BOMBA / TEMPERATURA COMBUSTIBLE La gasificación de fracciones volátiles en el fuel pesado precalentado, resulta ser la causa principal del desgaste prematuro de la bomba de alimentación. Para evitar este problema, regular la presión de la bomba según el diagrama abajo.
420010404000 Maxflam D 10-20 INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC E DATOS DE LA BOMBA Toma del punto Aceite en aspiración Toma del de entrada del tanque vacuómetro Aceite bajo presión (No todas las combinaciones están disponibles. Consulte a su representante de Suntec).
420010404000 Maxflam D 10-20 COMPROBACIONES A EFECTUAR PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN: Antes de proceder con el relleno del circuito de alimentación y relativa puesta en marcha del quemador, seria aconsejable efectuar los controles siguientes: - La línea de alimentación debe ser adecuada a la carga absorbida por la instalación - Los fusibles deben ser adecuados a la carga absorbida por la instalación...
420010404000 Maxflam D 10-20 Llama. - Para una combustión correcta, regular el caudal del aire de combustión (ver a la ilustración). - La presión de la bomba del combustible, con el quemador en marcha, deberá ser regulada a los 23 bar.
Página 47
420010404000 Maxflam D 10-20 FASE DE PREBARRIDO FASE DE FUNCIONAMIENTO Leyenda : A. Electroválvula (N.C.) D. Regulador del caudal del fuel en prebarrido. E. Precalentador Válvula antigás G. Resistencias H. Filtro Bomba combustible O. Electroválvula (N.O.) N.C. = Norm. cerrada N.O.
420010404000 Maxflam D 10-20 REGULACIÓN DE LOS TERMOSTATOS FUEL PESADO El termóstato de trabajo de las resistencias tiene que ser regulado a 120 °C y el termóstato de seguridad a 180 °C. Estas regulaciones puedes ser ligeramente modificadas según el tipo de combustible y para instalaciones especiales.
420010404000 Maxflam D 10-20 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 1 - El quemador no arranca: - Interruptor de alimentación sobre OFF - Fusibles quemados - Termostatos de caldera abiertos - Resistencias en avería - Termostatos del calentador abiertos 2 - Las resistencias calientan pero el quemador no arranca:...
Página 50
420010404000 Maxflam D 10-20 индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....... . .p.51 ТЕХНИЧЕСКИЕ...
420010404000 Maxflam D 10-20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ Maxflam D 10 Maxflam D 20 Макс. теплопроизводительность. ккал/час 117.600 196.000 кВт 136,4 Мин. теплопроизводительность. ккал/час 58.800 93.100 кВт Максимальный расход мазута. кг/ч Минимальный расход мазута кг/ч Максимальная вязкость 50°E при 50° C 50°E при...
420010404000 Maxflam D 10-20 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ L - L1 МОДЕЛЬ Maxflam D 10/20 D = короткая огневая головка D1 = длинная огневая головка МОНТАЖ ГОРЕЛКИ Горелка Гайка Гайка Уплотнительная прокладка Шпилька Котел Термоизоляционная косичка СИСТЕМА ПОДАЧИ МАЗУТА SUNTEC E N 4 - Штуцер...
420010404000 Maxflam D 10-20 ГРАФИК ЗАВИСИМОСТИ ДАВЛЕНИЯ НАСОСА И ТЕМПЕРАТУРЫ МАЗУТА Переход в газообразную форму летучих фракций, содержащихся в подогретом мазуте, является основной причиной преждевременного износа топливного насоса. Для предупреждения этого явления давление на всасывании насоса должно быть отрегулировано, как показано на нижеприведенном графике.
Página 54
420010404000 Maxflam D 10-20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC E 069 : TECHNICAL DATA G 1 4 Ø 11 mm pump Ø - 54 -...
Página 55
420010404000 Maxflam D 10-20 СХЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА Экспликация 1 - Горелка 1 - Burner 2 - Расходный топливный бак 2 - Tank 3 - Heater 3 - Змеевик подогрева Ceчeниe A-A Sez. A - A 4 - Thermostat 4 - Термостат...
420010404000 Maxflam D 10-20 ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ МОНТАЖА: Прежде чем, приступить к заполнению топливопровода и к последующему пуску оборудования рекомендуется убедиться в том, что: - Система электроснабжения соответствует потребляемой мощности оборудования. - Предохранители соответствуют нагрузке. - Термостаты котла подключены правильно. - Напряжение и частота тока не превышают указанных для данной горелки значений.
420010404000 Maxflam D 10-20 - Для обеспечения оптимального качества сгорания необходимо отрегулировать расход воздуха (см. рис.). - Рабочее давление насоса должно равняться 23 бар. РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА НА СХЕМА ЦИРКУЛЯЦИИ ТОПЛИВА НА ЭТАПЕ ПРОДУВКИ ВСАСЫВАНИИ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ГОРЕЛИ 1 2 3 ДAHHЫE РЕГУЛИРОВKИ...
Página 59
420010404000 Maxflam D 10-20 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОДУВКА РАБОЧИЙ РЕЖИМ Экспликация : Электроклапан ступени (нормально закрытый) Регулятор расхода топлива при продувке Бачок горелки Клапан-сепаратор газов ТЭНы Фильтр Топливный насос Электроклапан (нормально открытый) N.C. = Norm. closed N.O. = Norm. open - 59 -...
420010404000 Maxflam D 10-20 РЕГУЛИРОВАНИЕ ТОПЛИВНЫХ ТЕРМОСТАТОВ Рабочий термостат нагревательных элементов устанавливается на 120 °С, а предохранительный - на 180 °С. Эти значения могут незначительно изменяться в зависимости от типа топлива и иных условий эксплуатации. A - Предохранительный термостат (180° C).
420010404000 Maxflam D 10-20 НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 1 - Не происходит запуск горелки: - Выключатель в положении Выкл. - Перегорели предохранители. - Термостат котла не замыкает электрическую цепь. - Повреждены нагревательные элементы. - Термостат бачка-подогревателя не замыкает электрическую цепь.
Página 72
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.