Chicco TRIO LOVE Instrucciones De Uso página 60

Ocultar thumbs Ver también para TRIO LOVE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
REGULOWANE OPARCIE - COMFORT SYSTEM
10. Nachylenie oparcia gondoli może być regulowane stop-
niowo. Aby unieść lub obniżyć oparcie należy obrócić
gałkę znajdującą się na zewnątrz gondoli w strefie nó-
żek dziecka (rys. 10).
UCHWYT DO PRZENOSZENIA
11. Gondola wyposażona jest w wygodny uchwyt do prze-
noszenia, ustawiany w trzech pozycjach (rys. 11):
A) Transport
B) Pośrednia
C) Spoczynek
12. Aby ustawić uchwyt w pozycji pionowej należy ująć
go w środkowej części i pociągnąć do góry, aż da się
usłyszeć kliknięcie zapadki oznaczające zaczepienie (rys.
12A); aby ustawić go w pozycji spoczynku należy jedno-
cześnie nacisnąć na dwa przyciski położone u podstawy
uchwytu, po czym obrócić go do dołu (rys. 12B - 12C).
OSTRZEŻENIE: gondola nie może być przenoszona gdy
uchwyt znajduje się w pozycji pośredniej lub w spoczyn-
ku, lecz tylko wtedy gdy uchwyt znajduje się w pozycji do
transportu (pionowej).
ZDEJMOWANIE POKRYCIA Z GONDOLI
Zanim rozpocznie się zdejmowanie pokrycia z gondoli na-
leży rozpiąć pasy bezpieczeństwa (patrz rozdział "Użycie
pasów gondoli") i zdjąć zestaw Komfort.
13. Aby zdjąć budkę należy wypiąć boczne przyciski i zdjąć
materiał z zaczepu w tylnej części gondoli (rys. 13A); wy-
jąć łuki z odpowiednich gniazd (rys. 13B).
14. Wysunąć gumki z zaczepów budki (rys. 14A), zdjąć dwie
plastikowe osłony znajdujące się z boku gondoli (rys.
14B). Wypiąć przyciski umieszczone po bokach gondoli
(rys. 14C), zdjąć zewnętrzną tkaninę z zaczepu i z przy-
cisku odczepiającego struktury (rys. 14D) i przesunąć
ją pod strukturą gondoli (rys. 14E). Zdjąć pokrycie we-
wnętrzne, pociągając je ku górze (rys. 14F). Dokończyć
zdejmowanie pokrycia z gondoli wysuwając pasy bez-
pieczeństwa z otworów znajdujących się u dołu we-
wnętrznej tapicerki (rys. 14G).
ZAKŁADANIE POKRYCIA NA GONDOLĘ
15. Włożyć osłonki na szelki i pas kroczny do odpowiednich
otworów w pokryciu z tkaniny (rys. 15A); włożyć plasti-
kowy element do szczeliny między osłoną ze styropianu
a strukturą gondoli (rys. 15B). Założyć przednią część
tkaniny, uważając, by otwór zbiegł się z zaczepem (rys.
15C); powtórzyć czynność po drugiej stronie gondoli
(rys. 15D). Umieścić plastikowe elementy zewnętrznego
pokrycia w odpowiednich szczelinach (rys. 15E) i włożyć
zaczepy budki w gumki (rys. 15F). Włożyć materacyk do
gondoli, przekładając pasy przez odpowiednie otwory.
Dokończyć zakładanie pokrycia mocując budkę i okry-
cie, tak jak opisano poprzednio.
PASY BEZPIECZEŃSTWA GONDOLI
W gondoli znajduje się trzypunktowy system podtrzymy-
wania złożony z dwóch szelek i pasa krocznego.
OSTRZEŻENIE: pasy bezpieczeństwa mogą być używane
tylko i wyłącznie do przewożenia dziecka w samocho-
dzie.
16. Przy każdym innym użyciu należy umieścić pasy bez-
pieczeństwa pod materacykiem, w przeznaczonym do
tego miejscu, jak wskazano na rysunkach 16A i 16B.
17. Aby umieścić szelki w odpowiadających im gniazdach,
należy poluzować je, działając na przycisk umieszczony
w okolicy nóżek dziecka, wewnątrz kieszeni z tkaniny.
(rys. 17).
UŻYCIE PASÓW GONDOLI
18. Jeśli pasy są zapięte, otworzyć klamrę wciskając czerwo-
ny przycisk i rozdzielić pasy (rys. 18A - 18B).
19. Aby poluzować szelki należy zadziałać na przycisk od-
blokowujący umieszczony na zewnątrz gondoli w okoli-
cy nóżek dziecka i pociągnąć je w górę (rys. 19).
20. Teraz można umieścić dziecko w gondoli i przełożyć gór-
ne pasy przez ramiona dziecka. Nałożyć na siebie dwie
wypustki (rys. 20A) i po ich połączeniu włożyć do klamry,
aż usłyszy się kliknięcie oznaczające zaczepienie (rys. 20B).
OSTRZEŻENIE: nie wkładać wypustek do klamry pojedyn-
czo.
OSTRZEŻENIE: należy sprawdzić czy pasy zabezpieczają-
ce są poprawnie zapięte, mocno je pociągając.
21. Pociągając stosowną taśmę do regulowania, naprężyć
pasy bezpieczeństwa gondoli (rys. 21).
OSTRZEŻENIE: przy używaniu gondoli w samochodzie
uchwyt do przenoszenia musi znajdować się na pozycji
spoczynkowej (poziomej).
UŻYCIE GONDOLI W SAMOCHODZIE
Podczas montażu i instalowania produktu należy szczegó-
łowo przestrzegać niniejszej instrukcji. Produkt nie powinien
być używany przez osoby, które nie zapoznały się z instrukcją.
• Zachować niniejszą instrukcję razem z produktem.
• Do użycia w samochodzie mocować gondolę wyłącznie przy
pomocy zestawu znajdującego się na wyposażeniu; zestaw
ten może być używany wyłącznie do mocowania gondoli.
• W razie wypadku żaden produkt nie może zagwarantować
dziecku całkowitego bezpieczeństwa, ale użycie tego pro-
duktu zmniejsza ryzyko obrażeń oraz śmierci dziecka.
• Nieprawidłowe użycie produktu zwiększa ryzyko poważ-
nych obrażeń dziecka nie tylko w razie wypadku, ale też w
innych sytuacjach.
• Jeśli produkt zostanie uszkodzony, zdeformowany lub
mocno zużyty, należy go wymienić: istnieje prawdopodo-
bieństwo, że utracił swoje cechy bezpieczeństwa.
• Nie należy dokonywać żadnych przeróbek ani instalować
dodatkowych akcesoriów bez uprzedniej zgody produ-
centa. Nie montować na gondoli akcesoriów, części za-
miennych lub innych elementów, które nie zostały dostar-
czone przez producenta.
• Nigdy i z żadnego powodu nie pozostawiać dziecka bez
opieki, gdy znajduje się w gondoli w samochodzie.
• Nie pozostawiać nigdy gondoli na siedzeniu samochodo-
wym, jeśli nie jest ona zamocowana: może uderzyć i zranić
pasażerów.
• Jeśli samochód przebywał przez długi czas nieruchomo
w słońcu, należy dokładnie skontrolować gondolę przed
umieszczeniem w niej dziecka, sprawdzając czy niektóre
jej części nie są zbyt mocno nagrzane: jeśli jest to koniecz-
ne, przed umieszczeniem w niej dziecka, należy gondolę
ochłodzić, aby uniknąć poparzeń.
• W wyniku nawet małego wypadku samochodowego gon-
dola i KIT CAR mogą zostać uszkodzone w sposób niewi-
doczny gołym okiem: dlatego też mimo wszystko należy
je wymienić.
• Nie należy używać produktów służących bezpieczeństwu
w samochodzie pochodzących z drugiej ręki: ich struktura
mogła ulec uszkodzeniom, które są niewidoczne gołym
okiem, ale powodują utratę cech zapewniających bezpie-
czeństwo produktu.
• Spółka ARTSANA uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzial-
ności wynikającej z nieprawidłowego użycia produktu.
WAŻNA INFORMACJA
• Niniejsze urządzenie zabezpieczająco-przytrzymujące zo-
stało zakwalifikowane jako „Uniwersalne", zgodnie z kryte-
riami homologacyjnymi Rozporządzenia nr 44, poprawki
serii 04. Przystosowane jest do użycia ogólnego w samo-
chodach i kompatybilne z większością, ale nie ze wszystki-
mi siedzeniami samochodowymi.
• Prawidłowe dopasowanie jest najbardziej prawdopo-
60
d
in
d
• N
st
ri
w
p
• M
n
b
R
n
• W
tem
ce
W
22
- m
jaz
- m
2
p
1
MO
Ab
sam
ins
KL
23
24
Te
dz
MO
25
26
27
Ca
OS
go
tow
cze
Wy
28
29
30
31
OS
do

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido