Pioneer DEX-P99RS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DEX-P99RS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
CD PLAYER
RADIO CD
CD PLAYER
碟片播放器
DEX-P99RS
Installation Manual
Manual de instalación
Manual de instalação

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEX-P99RS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER RADIO CD CD PLAYER 碟片播放器 DEX-P99RS Installation Manual Manual de instalación Manual de instalação...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Connecting the units Connecting the units ......2 WARNING Power cable connection diagram ....4 Please note the following when using Example of connecting system 1 ....6 the auto time alignment and equalizer Example of connecting system 2 ....
  • Página 3: Connecting The Units

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units — Place all cables away from moving parts, such as gear shift and seat rails. — Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet. — Do not pass the yellow cable through a hole into the engine compartment to connect to a battery.
  • Página 4: Power Cable Connection Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power cable connection diagram 15 cm Antenna jack Connection method 1. Clamp the lead. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units USB cable High/Mid/Low/Subwoofer output Connect to separately sold USB device. 20 cm 1.5 m USB input jack IP-BUS input (Blue) Wired remote input This product Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Fuse resistor Blue/white (SYSTEM REMOTE CONTROL) Connect to system control terminal of the...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Example of connecting system 1 15 cm High range output (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Mid range output (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Low range output (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) IP-BUS input (Blue)
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Subwoofer Low range speaker Mid range speaker High range speaker...
  • Página 8: Example Of Connecting System 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Example of connecting system 2 Not used 15 cm High range output (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Mid range output (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Low range output (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT)
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the units Power amp (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Subwoofer Full range speaker Full range speaker...
  • Página 10: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation DIN Front/Rear-mount Note This unit can be properly installed either from • Check all connections and systems before final “ Front ” (conventional DIN Front-mount) or installation. “ Rear ” (DIN Rear-mount installation, utilizing •...
  • Página 11: Din Front-Mount

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation DIN Front-mount DIN Rear mount 1. Determine the appropriate position Installation with the rubber bush where the holes on the bracket and 1. Insert the mounting sleeve into the the side of the unit match. dashboard.
  • Página 12: Installing The Steering Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the steering remote control WARNING • Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit. Otherwise, there is a danger of a fatal accident.
  • Página 13: Installing The Unit On Steering Wheel

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the unit on steering Cut off the extra portion of the belt. wheel 1. Hook the belt on to the holder. 4. Install the remote control unit in the holder. 2. Fix the holder to the inside edge of the steering wheel so that the holder is facing the driver.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installing the unit on the console with double-sided adhesive tape 1. Secure the holder using the double- sided adhesive tape provided. Remote control unit Holder Double-sided tape Removing the remote control unit To remove the remote control unit from the holder, slide it off as shown below.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades ....2 ADVERTENCIA Diagrama de conexión del cable de Observe lo siguiente cuando utilice la alimentación ............ 4 alineación automática de tiempo y de Ejemplo de conexión de sistema 1 ....
  • Página 17: Conexión De Las Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades — Fije el cableado con abrazaderas de cable o • Cuando conecte tweeters, compruebe el rango de con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, frecuencia utilizable del tweeter. Cuando ajuste la frecuencia de corte, ajústela más alta que la envuélvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
  • Página 18: Diagrama De Conexión Del Cable De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Diagrama de conexión del cable de alimentación 15 cm Toma de antena Método de conexión 1. Fije el cable. 2. Fije firmemente con alicates de punta fina. Nota: • La posición del interruptor del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Cable USB Conecte al dispositivo USB Salida de rango alto/medio/bajo/altavoz vendido separadamente. de subgraves 20 cm 1,5 m Toma de entrada USB Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Este producto Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente).
  • Página 20: Ejemplo De Conexión De Sistema 1

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 1 15 cm Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de rango bajo (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de altavoz de subgraves...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Altavoz de subgraves Altavoz de rango bajo Altavoz de rango medio...
  • Página 22: Ejemplo De Conexión De Sistema 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 2 No se utiliza 15 cm Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de rango bajo (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Altavoz de subgraves Altavoz de rango completo Altavoz de rango completo...
  • Página 24: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero/trasero DIN Nota Se puede instalar esta unidad apropiadamente • Verifique todas las conexiones y sistemas antes mediante el montaje “delantero” (montaje de la instalación final. delantero DIN convencional) o montaje •...
  • Página 25: Montaje Delantero Din

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN 1. Determine la posición apropiada Instalación con el buje de caucho donde los agujeros en la ménsula y el 1. Inserte el manguito de montaje en el lado de la unidad se emparejan.
  • Página 26: Instalación De La Unidad De Control Remoto De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad.
  • Página 27: Instalación De La Unidad En El Volante De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad en el Corte la porción restante de la correa. volante de dirección 1. Enganche la correa al soporte. 4. Instale la unidad de control remoto en el sujetador. 2.
  • Página 28: Instalación De La Unidad En La Consola Con Cinta Adhesiva De Doble Cara

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 5. Deslice la palanca de bloqueo en el otro lado del control remoto hasta que haga un clic, indicando que el control remoto se ha fijado. Instalación de la unidad en la consola con cinta adhesiva de doble cara 1.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo Conexão dos componentes Conexão dos componentes ....2 ADVERTÊNCIA Diagrama de conexão do cabo de Observe o seguinte quando usar o alimentação ........... 4 alinhamento do tempo e equalizador Exemplo de conexão do sistema 1 ....6 automático (Auto TA&EQ).
  • Página 31: Conexão Dos Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes — Fixe todos os cabos com abraçadeiras ou • Quando conectar tweeters, confirme a gama de fita adesiva. Para proteger os cabos, enrole- freqüências utilizável do tweeter. Quando ajustar a freqüência de corte, ajuste-a mais alta que a os com uma fita adesiva onde fiquem em contato com peças metálicas.
  • Página 32: Diagrama De Conexão Do Cabo De Alimentação

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Diagrama de conexão do cabo de alimentação 15 cm Jaque de antena Método de conexão 1. Prenda o fio. 2. Prenda firmemente com alicates de ponta fina. Nota: • A posição do interruptor do freio de estacionamento depende do modelo do veículo. Para maiores detalhes, consulte o manual do proprietário do veículo ou o seu revendedor.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Cabo USB Saída alta/média/baixa/subwoofer Conecte ao dispositivo USB vendido separadamente. 20 cm 1,5 m Jaque de entrada USB Entrada IP-BUS (Azul) Entrada do controle remoto fixo Este produto Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado (vendido separadamente).
  • Página 34: Exemplo De Conexão Do Sistema 1

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Exemplo de conexão do sistema 1 15 cm Saída de gama alta (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Saída de gama média (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Saída de gama baixa (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Saída de subwoofer...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Conecte com cabos RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Controle remoto de sistema Subwoofer Alto-falante de gama baixa Alto-falante de gama média...
  • Página 36: Exemplo De Conexão Do Sistema 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Exemplo de conexão do sistema 2 Não se utiliza. 15 cm Saída de gama alta (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Saída de gama média (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Saída de gama baixa (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Saída de subwoofer...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Conexão dos componentes Amplificador de potência (vendido separadamente) Conecte com cabos RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Controle remoto de sistema Subwoofer Alto-falante de gama completa Alto-falante de gama completa...
  • Página 38: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Montagem frontal/traseira DIN Nota Este aparelho pode ser instalado • Verifique todas as conexões e sistemas antes da apropriadamente através de uma montagem instalação final. “frontal” (montagem frontal DIN convencional) • Não utilize peças não autorizadas. O uso de peças não autorizadas pode causar um mau ou de uma montagem “traseira”...
  • Página 39: Montagem Frontal Din

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Montagem frontal DIN Montagem traseira DIN 1. Determine a posição apropriada Instalação com a bucha de onde os furos no suporte e o lado do borracha aparelho se emparelham. 1. Insira a manga de montagem no painel de instrumentos.
  • Página 40: Instalação Do Controle Remoto De Volante

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Instalação do controle remoto de volante ADVERTÊNCIA • Evite instalar este aparelho em um lugar onde a operação dos dispositivos de segurança, como os airbags, possa ser prejudicada. Caso contrário, existe o perigo de um acidente fatal. •...
  • Página 41: Instalação Do Aparelho No Volante De Direção

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Instalação do aparelho no Corte a porção extra da correia. volante de direção 1. Enganche a correia no suporte. 4. Instale o controle remoto no suporte. 2. Fixe o suporte na borda interior do volante de direção de modo que o suporte fique virado para o motorista.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Instalação do aparelho no console com fita adesiva de duas faces 1. Fixe o suporte utilizando a fita adesiva de duas faces fornecida. Controle remoto Suporte Fita adesiva de duas faces Remoção do controle remoto Para retirar o controle remoto do suporte, deslize-o para fora como mostrado abaixo.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44: 連接本機

    All manuals and user guides at all-guides.com 目錄 連接本機 連接本機 ..............2 警告 電源線接線圖 ..............4 使用自動時序校準和等化器(自動 TA 和 EQ) 時,請注意下列事項。 連接系統 1 的範例 ............6 連接系統 2 的範例 ............8 使用自動時序校準和等化器(自動 TA 和 EQ)時, 請注意下列事項。 安裝 ............... 10 為了測量車艙內的音響特性,揚聲器的自動時序 DIN 前方...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 • 當本機打開後,將通過藍色 / 白色導線輸出控制信 號。請連接至外接功率放大器的系統遙控或車輛 的自動天線繼電器控制終端(最大 300mA,12V 直流電) 。若車輛帶有玻璃天線,請連接至天線升 壓器電源介面。 • 請勿將藍色 / 白色導線連接至外接功率放大器的電 源接線端。同時,也請勿將藍色 / 白色導線連接至 自動天線的電源接線端。否則會造成電瓶電力耗 盡或故障。 • IP-BUS 接頭以顏色標記。連接的接頭顏色務必相 同。 • 黑色導線接地。請將其與其他裝置(尤其是高電 流電器如功率放大器) 的接地導線分開接地。否則, 一旦這些接地導線分離,則會造成火災或故障。 • 如需連接功率放大器與其他設備的詳細資料,請 參閱操作手冊,然後正確進行連接。 • 如果不使用本機的 RCA 針腳插孔,請勿卸下蓋在 接頭終端的蓋子。...
  • Página 46: 電源線接線圖

    All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 電源線接線圖 15 cm 天線介面 連接方法 1. 夾緊引線。 2. 用尖嘴鉗牢牢夾緊。 註: •駐車煞車開關的位置視車型而定。相關詳細資料, 請參閱 「車主手冊」 或洽詢經銷商。 黃 黑 (DOOR MUTE) 連接至偵測車門打開的引線。通常也會連接至圓頂 電源側 燈控制引線。 接地側 黃 黑 (MUTE) 如果您使用有 Mute(靜音)功能的設備,請將此引線連接至 停車剎車開關 該設備的 Audio Mute(靜音)引線。 如果沒有,請勿將 Audio Mute(靜音)引線連接至任何其他 線路。...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 高 中 低 超重低音輸出 USB 連接線 連接至另購的 USB 裝置。 20 cm 1.5 m USB 輸入插孔 IP-BUS 輸入(藍色) 有線遙控輸入 本機 可連接硬接線遙控轉接器 ( 另售 ) 保險線電阻器 藍 白 (SYSTEM REMOTE CONTROL) 連接至功率放大器的系統控制端子或自 動天線中繼控制端子(最大 300 mA 12 V DC)...
  • Página 48: 連接系統 1 的範例

    All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 連接系統 1 的範例 15 cm 高音域輸出 (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 中音域輸出 (MID RANGE OUTPUT) 23 cm 低音域輸出 (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm 超重低音輸出 (SUBWOOFER OUTPUT) IP-BUS 輸入(藍色) 多片式 CD 唱碟 (另售) IP-BUS 電纜...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 功率放大器 (另售) 功率放大器 (另售) 帶 RCA 插頭的連接線 (另售) 功率放大器 (另售) 功率放大器 (另售) 系統遙控 超重低音揚聲器 低音域揚聲器 中音域揚聲器 高音域揚聲器...
  • Página 50: 連接系統 2 的範例

    All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 連接系統 2 的範例 未使用 15 cm 高音域輸出 (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm 中音域輸出 (MID RANGE OUTPUT) 23 cm 低音域輸出 (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm 超重低音輸出 (SUBWOOFER OUTPUT) IP-BUS 輸入(藍色) 多片式 CD 唱碟 (另售)...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 連接本機 功率放大器 (另售) 帶 RCA 插頭的連接線 (另售) 功率放大器 (另售) 系統遙控 超重低音揚聲器 全音域揚聲器 全音域揚聲器...
  • Página 52: Din 前方 / 後方安裝

    All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 DIN 前方 / 後方安裝 注意 本機可從“前方” (傳統的 DIN 前方安裝)或 • 在正式安裝本機之前,請先檢查所有連接和系統。 “後方” (DIN 後方安裝,利用機座兩側帶螺紋 • 請勿使用未被認可的零件,否則有可能會引起故 的螺絲孔)進行正確安裝。有關詳情,請參考 障。 以下安裝方法。 • 如安裝時需要鑽孔或其他改裝,請向經銷商諮詢。 • 請勿在以下位置安裝本機: 取下或裝上墊圈 — 會妨礙駕駛的地方。 — 突然剎車時會傷及乘客的地方。 1. 將墊圈的上部和底部向外壓,取下墊圈。 • 半導體鐳射受到過熱會被損壞。請勿將本機安裝 在高溫處,如加熱器通風口。...
  • Página 53: Din 前方安裝

    All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 DIN 前方安裝 DIN 後方安裝 1. 將本機側面的螺絲孔對準相吻合的安裝 使用橡膠墊安裝 架上的螺絲孔。 1. 將安裝盒插入擋板。 • 在狹窄處安裝時,請使用隨附的安裝盒。若本 機後方有足夠空間, 請使用出廠隨附的安裝盒。 2. 用螺絲刀將金屬片折彎 90 度角,固定 安裝盒。 3. 如圖安裝本機。 擋板 2. 擰緊各側面上 2 處螺絲。 •根據安裝架上螺絲孔形狀選用桁架螺絲 (5mm 橡膠墊 ×8mm) 或平頭面螺絲 (5mm×9mm)。 螺絲...
  • Página 54: 安裝方向盤遙控器

    All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 安裝方向盤遙控器 警告 • 請避免將本機安裝在會防礙安全裝置(例如安全氣 囊)操作的位置上,否則有造成致命意外的危險。 • 避免將此設備安裝在會影響方向盤或排檔桿操作 的位置,否則可能導致發生事故。 注意 • 安裝本機需要專業的技巧和經驗。請將安裝本機 的工作交給銷售本機給您的經銷商。 • 僅限使用本機隨附的零件安裝本機。如果使用其 他零件,本機可能會損壞或掉落,導致發生意外 或故障。 • 請依本手冊的規定安裝本機。未依照本手冊的規 定可能導致發生意外。 • 請勿將本機安裝在雨水可能濺到本機的車門附近 位置。水進入本機可能導致冒煙或起火。 注意 警告 • 請勿將本機安裝在妨礙駕駛員視線的位置。 • 使用此設備附的皮帶,將此設備牢牢固定在方向 • 由於內部裝飾視車型而定,因此本機的理想安裝 盤上。此設備鬆脫會影響駕駛穩定性,可能導致 位置也不盡相同。安裝本機時,請選擇能確保將 發生交通事故。...
  • Página 55: 將此設備安裝在方向盤上

    All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 3. 3 剪去固定帶上多出的部份。 將此設備安裝在方向盤上 1. 將固定帶扣到固定座上。 4. 將遙控器安裝到固定座上。 2. 將固定座面向駕駛人,固定於方向盤內 側。 鎖桿 標記 安裝前,請確認鎖桿位於標記的位置。 1 將固定帶朝方向盤外側捲起來,再從固 定座槽口另一端中穿出。 5. 滑動遙控器另一側的鎖桿,直到卡入且 2 拉緊固定帶,再以固定座上另外兩個固 固定遙控器為止。 定扣固定。...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 請用雙面膠帶將本機安裝在中控台上。 1. 使用隨附的雙面膠帶固定支架。 遙控器 支架 雙面膠帶 取下遙控器 若要從支架上取下遙控器,請如下所示將它滑 出。 支架...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com ١٤...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﻧﺰع وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫٥. اﺳﺤﺐ ذراع اﻟﻘﻔﻞ إﱃ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ أن ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻣﻊ ﺻﺪور‬ ‫ﻟﻨﺰع وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ، اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺻﻮت...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ .‫ﻗ ُ ﺺ ّ اﻟﺠﺰء اﻟﺰاﺋﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺰام‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﲆ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬ .٣ .‫١. ﺛ ﺒ ّ ﺖ اﻟﺤﺰام ﻋﲆ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫٤. ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﰲ‬ ‫٢. رﻛ ّ ﺐ اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻌﺠﻠﺔ‬ .‫اﻟﺤﺎﻓﻈﺔ‬...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎن ﺗﻤﻨﻊ ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻛﺄﻛﻴﺎس اﻟﻬﻮاء. وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺄ ﺧﻄﺮ‬ .‫وﻗﻮع ﺣﺎدث ﻣﻤﻴﺖ‬ ‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎن ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺎرض ﻓﻴﻪ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ DIN ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ DIN ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫١. ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﻗﻊ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻊ اﻟﺠﻠﺒﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ‬ ‫اﻟﺜﻘﻮب اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﺳﻨﺎد اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻊ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺟﺮاب اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‬ .‫اﻟﺜﻘﻮب...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ/ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻣﺎ ﻣﻦ »اﻷﻣﺎم« )اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫( أو ﻣﻦ‬DIN ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ .‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬ DIN ‫»اﻟﺨﻠﻒ« )ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫•...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻋﺎﱄ اﻟﻨﻄﺎق‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ HIGH RANGE OUTPUT ‫ﺧﺮج ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻨﻄﺎق‬ MED RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻨﻄﺎق‬ LOW RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ SUBWOOFER OUTPUT (‫...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ٢ ‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺒﻼت‬ (‫)ﺗﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﻨﻈﺎم ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻋﺎﱄ اﻟﻨﻄﺎق‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ HIGH RANGE OUTPUT ‫ﺧﺮج ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻨﻄﺎق‬ MED RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻨﻄﺎق‬ LOW RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ SUBWOOFER OUTPUT (‫...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ١ ‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﺒﻼت‬ (‫)ﺗﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت‬ (‫)ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫وﺣﺪة...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﺳﻢ‬ ١٥ ‫ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻠﻚ‬ ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬ .‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺎﺷﺔ ﻣﺪ ﺑ ّ ﺒﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫• ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح ﻣﻜﺎﺑﺢ اﻟﺼﻒ ﻋﲆ ﻣﻮدﻳﻞ اﻟﺴﻴﺎرة. ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، راﺟﻊ دﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻚ اﳌﺮﻛﺒﺔ أو‬ .‫اﺳﺘﴩ...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻛﺒﻞ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﺮﺗﻔﻊ/ﻣﺘﻮﺳﻂ/ﻣﻨﺨﻔﺾ/ ﻣﺠﻬﺎر‬ .‫اﻟﺬي ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ ٢٠ ‫ﺳﻢ‬ ١,٥ ‫م‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ‬ (‫)ازرق‬ ‫دﺧﻞ‬ IP-BUS ‫دﺧﻞ وﺣﺪة ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﻫﺬا...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫• ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ﺗﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﺳﺨﻮﻧﺔ زاﺋﺪة أو ﺧﻠﻞ، ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻦ ﻳﺘﻢ‬ ‫• إذا ﻛﺎن اﳌﻘﺒﺲ اﳌﺪﺑﺐ‬ .‫ﻣﻦ اﺗﺒﺎع اﻹرﺷﺎدات اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‬ .‫— اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺮف اﻟﺴﺎﻟﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ .‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ،...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ١ ........‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ٣ ......‫ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﳌﻮاﺋﻤﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬ ٥ ........١ ‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ واﳌﻮازن‬ (Auto TA&EQ) ٧ ........٢ ‫ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻻ...
  • Página 72 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL:905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Published by Pioneer Corporation. TEL: 55-9178-4270 Copyright ©...

Tabla de contenido