G2515
naprawy narzędzia, bądź dokonywania zmiany
jego akcesoriów.
Należy stosować osłony, aby zabezpieczyć innych
►
przed odpryskami tarczy i iskrami powstającymi
przy szlifowaniu.
Należy upewnić się, czy inne osoby znajdujące
►
się w pobliżu noszą odporne na uderzenia środki
ochrony wzroku i twarzy.
T
UWAGA Zagrożenia wynikające z hałasu
Wysokie natężenia hałasu mogą spowodować trwałą
utratę słuchu.
Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie
►
z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy
T
UWAGA Zagrożenia wynikające z drgań
Narażenie na działanie drgań może spowodować
uszkodzenie nerwów i upośledzenie krążenia krwi
w dłoniach i ramionach.
Powtarzalne ruchy podczas pracy, niewygodna
►
pozycja i narażenie na działanie drgań mogą być
szkodliwe dla rąk i ramion. W razie występowania
zdrętwienia, mrowienia, bólu lub zblednięcia na-
leży przestać korzystać z narzędzia i skontaktować
się z lekarzem.
Nie należy używać końcówek wymiennych ze
►
zgiętymi uchwytami
Jeżeli to możliwe, używać narzędzi z tłumikami
►
drgań
Ograniczyć do minimum czas narażenia na dzia-
►
łanie drgań
Informacje ogólne
Konstrukcja i przeznaczenie
Ta szlifierka jest przeznaczona do szlifowania po-
wierzchni i cięcia Model ten posiada smarowanie.
Tej maszyny, elementów dodatkowych i akcesoriów
należy używać wyłącznie zgodnie z ich przeznacze-
niem. Każde inne użycie jest zabronione.
• Nigdy nie wolno używać maszyny bez założonej
osłony tarczy.
• Z tym modelem szlifierki nie wolno używać tarcz
stożkowych
• W żadnym wypadku nie wolno mocować w szli-
fierce tarcz do pił tarczowych ani żadnych innych
narzędzi obróbkowych, poza ściernicami lub
szczotkami przeznaczonymi do współpracy z tą
szlifierką.
Znaki i naklejki
Na produkcie umieszczone są znaki i naklejki zawie-
rające ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3995 00
ludzi i konserwacji produktu. Znaki i naklejki powin-
ny być zawsze czytelne. Nowe znaki i naklejki
można zamówić, korzystając z listy części zamien-
nych.
WARNING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB, S-
105 23 SZTOKHOLM, SZWECJA, oświadcza, że
produkt (którego nazwa, typ i numer seryjny znajdują
się na stronie tytułowej) spełnia wymagania następu-
jącej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC
Zastosowane normy zharmonizowane:
ISO 11148-7
Dokumentację techniczną udostępnia:
Kierownik ds. jakości, Atlas Copco Industrial Tech-
nique, Sztokholm, Szwecja
Sztokholm, 1 lipca 2013 r.
Tobias Hahn, Dyrektor zarządzający
Podpis osoby zatwierdzającej
Instalacja
Jakość powietrza
• W celu uzyskania optymalnej wydajności i mak-
symalnej trwałości użytkowej produktu zaleca się
używanie sprężonego powietrza o temperaturze
punktu rosy w zakresie od +2°C do +10°C. Zaleca
się zainstalowanie chłodniczego osuszacza powie-
trza firmy Atlas Copco.
• Należy stosować osobny filtr powietrza typu Atlas
Copco FIL, usuwający cząstki stałe większe niż
15 mikronów oraz ponad 90% wody, zainstalowa-
ny jak najbliżej produktu i przed innymi urządze-
niami do przygotowania powietrza, takimi jak
REG lub DIM (więcej informacji można znaleźć
w katalogu głównym, w dziale dotyczącym akce-
soriów pneumatycznych). Przed podłączeniem
elastyczny przewód pneumatyczny należy prze-
dmuchać.
Modele smarowane:
• Sprężone powietrze musi zawierać niewielką ilość
oleju. Zdecydowanie zaleca się, aby zamontować
smarownicę olejową (mgła olejowa) DIM firmy
Atlas Copco, ustawioną normalnie na 3-4 krople
3
(50 mm
) dla narzędzi o długim cyklu pracy lub
Instrukcja obsługi
107