Descargar Imprimir esta página

Eaton Vickers KBD/TG4V-3 Serie Indicaciones De Instalación Y Puesta En Marcha página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

2.2.2 E' buona norma spurgare l'ari dai solenoidi della valvola. Allentare le viti
di spurgo (in senso antiorario) finchè il fluido inizia ad uscire. Lasciar scaricare
fino alla assenza di bolle d'aria. Maggiore è la pressione sulla linea al serbatori,
più rapida sarà la procedura.
† Posizione delle viti di spurgo.
Riavvitare le viti con serraggio a 6,5 - 7,5 Nm (57-66 lbf ft).
2.2.3 Valvole a doppio stadio
La procedura di spurgo aria per valvole ad singolo stadio (vedi punto 2.2.2 ),
può essere applicata alle vavole a doppio stadio purchè collegate ad una
pressione di pilotaggio.
Modello EX (pilotaggio esterno):
pressione in X = 50 bar (725 psi) minimo
Modello X (pilotaggio interno):
pressione in P = 50 bar (725 psi) minimo
3. Sostituzione di una valvola preesistente
3.1 Installazione
3.1.1 Le seguenti istruzioni sono generiche e potrebbero non essere
applicabili ad impianti o applicazioni specifici. L'utente potrebbe dover stabilire
dei procedimenti adatti all'applicazione.
Attenzione: prima di rimuovere una valvola installata:
• Disinserire l'alimentazione elettrica.
• Scaricare la pressione idraulica. Gli accumulatori devono essere isolati
dall'impianto da valvole adatte o il fluido idraulico deve essere scaricato in
serbatoio.
• Qualsiasi serbatoio a battente positivo deve essere isolato dall'impianto tramite
valvole adatte.
• Abbassare tutti i cilindri verticali.
• Bloccare qualsiasi cilindro i cui movimenti possano generare pressione.
3.1.2 Scollegare il connettore elettrico dalla valvola.
3.1.3 Prima di rimuovere la valvola, cautelarsi da qualsiasi pericolo derivante dal
fluido che cola dalle superfici di montaggio.
3.1.4 Svitare i bulloni di montaggio della valvola, rimuovendo questi e la
valvola. Evitare l'esposizione della superficie di montaggio della valvola a
contaminazione durante il drenaggio del fluido. Se si invia la valvola alla Eaton
Hydraulics per riparazioni, inserire la piastra di protezione della nuova valvola,
dopo essersi assicurati che tutto il fluido sia stato scaricato.
3.1.5 Come 2.1.1.
3.1.6 Come 2.1.2.
3.1.7 Installare la nuova valvola usando i bulloni esistenti e i connettori elettrici,
se in buone condizioni. Altrimenti, vedi le sezione 2.1.4 e 2.1.5
rispettivamente.
3.2 Rimessa in esercizio
3.2.1 Riportare l'applicazione al suo stato precedente le procedure delineate
della sezione 3.1.1.
3.2.2 Dopo il riavviamento dell'impianto, spurgare la nuova valvola secondo le
indicazioni del punto 2.2.2.
3.2.3 Procedere come per una valvola nuova (sezione 2.2.1).
4. Regolazione delle rampe
4.1 Le regolazioni sono accessibili rimuovendo la protezione dell'amplificatore.
Note:
- Prima di agire sulle regolazioni della rampa, cautelarsi da scariche statiche.
- Assicurarsi che la guarnizione di tenuta non venga danneggiata o persa.
4.2 In condizioni normali il LED dell'amplificatore lampeggia. Per alla modalità
regolazione di RAMPA:
3
2
7
1. Tasto di selezione
2. Tasto di incremento rampa
3. Tasti di decremento rampa
4. LED di stato - verde
5. LED memorizzazione - rosso
6. LED incremento rampa/solenoide - verde
7. LED decremento rampa/solenoide - verde
R
g e
l o
z a
o i
e n
o N
e t
P
e r
m
e
e r
a t
o t s
i d
e s
z e l
n o i
( e
. ) 1
L
a '
m
f i l p
a c i
o t
r
g e
a l o
o i z
e n
s
m
e
e t t
i d
a l
R
g e
a l o
e r
a l
a r
m
a p
t u
z i l i
a z
d n
i o
I
L l
D E
e d
a l l
a t
i t s
i d
c n i
e r
m
n e
o t
2 (
o )
u l l i
m
e n i
à r
d
d
c e
e r
m
e
t n
( o
. ) 3
Q
a u
d n
l o
r a
g e
a l o
o i z
e n
è
a t s
a t
I
L l
D E
d
s i
t a t
o c
m
e l p
a t
a t
p ,
e r
m
e
e r
l i
a t
o t s
i d
i
d n
a c i
d n
i o
i r l
s
e l e
o i z
e n
1 (
p )
r e
m
e
m
o
z i r
r a z
i e
o n
m r
a
. e l
l a v
i r o
m i
o p
a t s
. i t
Nota: volendo uscire dalla modalità regolazione rampa senza memorizzare valori,
togliere l'alimentazione all'amplificatore. L'amplificatore tornerà ai valori
predentemente impostati.
4.3 Nel richiudere l'amplificatore, assicurarsi che la guarnizione sia integra e
correttamente inserita. Serrare le viti di chiusura a 0,7-0,9 Nm.
999424
F
appareils Vickers
KBD/TG4V-3 et KBDG5V-*- Série 10
91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE, article 5. Pour la mise en place d'une
protection efficace et conforme, consulter cette notice ainsi que la fiche 2468
traitant des consignes de câblage de l'électronique Vickers
de câblage affectées par cette directive sont signalées par la mention
Compatibilité électromagnétique (CEM).
1. Introduction
1.1 Les appareils proportionnels Vickers
permettent de diriger, de limiter ou d'interrompre un débit de fluide dans un
système hydraulique, à l'aide d'un signal de commande en tension appliqué
directement à l'amplificateur intégré.
L'ensemble commande hydraulique/amplificateur électronique ne nécessite
aucun réglage avant la mise en service, que ce soit dans une nouvelle
installation ou en remplacement d'un appareil existant.
1.2
Attention : La conformité de ces appareils aux spécifications
annoncées est vérifiée en usine, tant sur le plan hydraulique qu'électronique. Il
convient d'éviter, sous peine d'annulation de la garantie Eaton Hydraulics,
notamment :
• Tout démontage ou réglage autre que les interventions décrites dans cette
notice.
• Installation incorrecte.
• Utilisation en dehors des limites de performance annoncées.
• Erreur de branchement électrique.
• Mauvais signaux électriques de commande.
1.3 Avant l'installation, vérifier que le code de désignation figurant sur la
plaque signalétique de l'appareil correspond bien à l'application envisagée.
2. Utilisation dans un nouveau système
2.1 Installation
2.1.1 La position de montage est indifférente, pour autant que la tuyauterie
soit agencée de manière à éviter que l'appareil se vide de fluide.
2.1.2 N'enlever la plaque d'obturation protégeant le plan de pose de l'appareil
qu'au moment du montage. Prendre soin de ne pas égarer les joints d'orifices.
Veiller à la propreté et au parfait état (aucune trace de bavure) du plan de pose
destiné à recevoir l'appareil. Cela vaut également pour tout appareil intermédiaire
d'un empilage.
2.1.3 Le plan de pose des appareils de taille 03 comporte, entre les orifices P
et B, un pion permettant d'en repérer l'orientation par rapport au plan
correspondant, où doit se trouver un logement prévu à cet effet.
2.1.4 Présenter l'appareil, ainsi que tout appareil intermédiaire éventuel, sur le
plan de pose et fixer avec des vis de classe 12.9 (ISO 898), ou mieux.
Respecter les couples de serrage du tableau. Plaques de base et kits de vis
TM
Vickers
: voir la fiche technique 2314A.
A
p p
r a
l i e
y h
r d
u a
q i l
e u
K
D B
T /
3 -
1
4
K
D B
5 G
5 V
K
D B
5 G
7 V
K
D B
5 G
8 V
K
D B
G
V 5
0 1
La longueur minimum des vis est égale à la somme de la hauteur
d'empilage et de la profondeur d'engagement du filetage (métaux ferreux) :
voir tableau suivant.
M
t é
q i r
e u
T
i a
e l l
e d
v
s i
6
5
M
5
M
6
M
0 1
M
0 2
2.1.5 Connexions électriques
Avant de brancher les câbles, s'assurer que l'ensemble de l'installation est hors
tension. Utiliser obligatoirement le connecteur électrique à 7 broches monté sur
l'amplificateur.
e r
è
i b a
a t i l
o t
a
a l l
Il est recommandé que le câble ait au moins 6 conducteurs, chaque paire de
e d
e l l
a r
m
e p
I .
L l
D E
i d
a t s
o t
conducteurs étant individuellement blindée, avec un blindage général
m
e p
g g
a i
. e r
protégeant l'ensemble.
a r
m
a p
s
e l e
o i z
a n
a t
i s
RS Composants propose un produit adapté (nº 368-390) comprenant 3
r u
n a
e t
o ' l
e p
z a r
n o i
. e
paires de 7/0,254 mm
AWG) de conducteurs cuivre isolés polyéthylène. Chaque paire est enroulé
r o
r p i
n e
e d
a
a l
m
e p
g g
a i
e r
dans un ruban aluminium, et toutes les paires sont disposées autour d'un fil
r o t
o n
a
o l l
a t s
o t
o
e p
t a r
o v i
de décharge à la terre. L'ensemble est entouré d'une tresse en cuivre étamé
gainée PVC gris (Ø ext. du câble : 10 mm).
Notice de montage et de mise en service des
TM
à amplificateur intégré
Ce produit répond, de par sa conception et les essais dont il a fait
l'objet, aux normes définies par la directive européenne 89/336/CEE
sur la compatibilité électromagnétique (CEM) et les modifications
TM
. Les interventions
TM
portant la désignation "KB-D/T"
a H
t u
u e
e r
m
p
a l i
e g
V
s i
o p
r u
l p
n a
e d
o p
e s
m
m
(
) n i
S I
O
4 4
1 0
A
N
S
B / I
(
o c
p u
e l
s
r r e
g a
) e
(
o c
p u
e l
1 2
0 (
8 .
) 2
4
x
M
- 5
g 6
4
x
1 #
7 (
9 -
N
) m
(
6 9
- 2
6 7
0 3
1 (
1 .
) 8
4
x
M
- 6
g 6
4
x
1
4 /
3 3
1 (
) 3 .
4
x
M
0 1
4
x
3
8 /
2 4
5 ,
1 (
6 .
) 7
6
x
M
2 1
6
x
1
2 /
5 3
1 (
3 .
) 8
6
x
M
0 2
6
x
3
4 /
n E
o p
c u
s e
n E
a g
e g
m
e
t n
i a T
e l l
n E
a g
i m
. i n
e d
s i v
i m
. i n
0 1
m
m
#
1
- 0
4 2
0
3 .
" 9
0 1
m
m
/ 1
" 4
0
3 .
" 9
3 1
m
m
/ 3
" 8
0
5 .
" 2
5 3
m
m
/ 3
" 4
1
3 .
" 8
2
(22 AWG) ainsi qu'une paire de 7/0,32 mm
24V
18V
16V
10V
0m
Renseignements complémentaires câblage : voir la fiche 2468A.
S
g i
a n
x u
e d
o c
m
m
n a
e d
e
s t
o C
n n
t c e
u e
à r
7
b
o r
h c
s e
C
m o
m
n a
e d
r B
c o
e h
D
n e
e t
s n
n o i
P
s o
f i t i
(
1 ±
) V 0
V 0
V
V -
=
P
D
E
N
g é
f i t a
V 0
V
V -
=
N
D
E
r B
c o
e h
D
C
m o
m
n a
e d
S
p u
à .
2 1
A m
e
c n
r u o
t n a
- 4 (
0 2
m
) A
n I
à . f
2 1
A m
Attention : Les normes de la directive européenne sur la compatibilité
électromagnétique (CEM) exigent que les appareils hydrauliques à
amplificateur intégré soient équipés d'un connecteur métallique convenable tel
que :
1) Nº de pièce Vickers
TM
934939, conforme également à la classe de
protection IP67 si le couple de serrage = 2-2,5 Nm (1.5-2.0 lbf ft).
2) Nº de pièce ITT-Cannon CA 06 COM-E 14S A7 S (non disponible chez
Eaton Hydraulics).
Le connecteur plastique (nº de pièce 694534) ne convient qu'à l'utilisation
dans une enceinte électromagnétique scellée ou en dehors de la Communauté
européenne.
Assemblage du connecteur
Pour une protection conforme aux normes CEM, il est impératif d'utiliser avec
ces appareils hydrauliques le connecteur métallique à 7 broches (nº de pièce
Vickers
TM
934939), dont le montage est illustré ci-dessous.
Ecrou serré à
3,75 Nm (2.77 lbf ft)
Blindage replié sur le caoutchouc
et coupé à la longueur voulue
Dénudage du câble
3 9
7 .
M
Assemblage du connecteur plastique (nº de pièce 694534)
e s
r r
g a
) e
(a) Ecrou de serrage
G
- 0
4 2
N U
- C
1 3
A
f b l
) n i
F
B
- "
0 2
N U
- C
A 3
E
C
- "
6 1
U
C N
D
- "
3 1
U
C N
Câblage :
- "
0 1
N U
- C
B 2
1. Enfiler le câble au travers des rep. a, b, c, d, e.
2. Souder aux bornes du connecteur :
Broche A
Alimentation en puissance
Broche B
0V puissance et retour de commande en courant
Broche C
Validation (options PH7 ou PR7)
Broche D
Signal de commande ("+" ou entrée en courant)
Broche E
Signal de commande ("-" ou mise à la terre courant)
e g
m
e
t n
Broche F
Sortie de contrôle
Broche G
Terre de protection
3. Introduire le serre-câble (e) dans le boîtier (f) et serrer les vis.
4. Visser le corps (d) dans le boîtier (f) et serrer.
5. Enfoncer le caoutchouc (c) et la rondelle (b) dans le corps (d).
6. Visser l'écrou (a) dans le corps et serrer pour immobiliser le câble.
7. Enficher le connecteur sur l'amplificateur.
Figure 1
Connexions pour appareils à amplificateur intégré
Tableau utilisateur
Alimentation
+24V
puissance
0V
Signal
0V
commande
+/-10V
2
(20
0V
Contrôle
courant
solénoïde
Entrée
Enceinte
Le 0V doit
être relié à la terre
La broche C peut être reliée à la terre ou non connectée.
12m
24m
Longueur du câble
t r o
s e i
é D
t i b
e d
p
s a
a s
e g
r B
c o
e h
E
V 0
P
u s
A r
N
g é
f i t a
s o
f i t i
V 0
P
u s
B r
P
s o
f i t i
g é
f i t a
r B
c o
e h
E
r B
c o
e h
B
é D
t i b
e d
p
s a
a s
e g
M
s i
à e
a l
t e R
r u o
P
u s
A r
t
r r e
c e
r u o
t n a
c
r u o
t n a
M
s i
à e
a l
t e R
r u o
P
u s
B r
t
r r e
c e
r u o
t n a
c
r u o
t n a
Bague d'accouplement
serrée à 1,8 Nm (1.33 lbf ft)
Enveloppe serrée
jusqu'en butée
28 (1.1 in)
3,5 (0.14 in)
(e) Serre-câble
(c) Caoutchouc
(b) Rondelle
(d) Corps
(f) Boîtier de contacts
Distributeur KB...PC7/PE7
Blindage extérieur
A
B
C
Blindage intérieur
D ou E
Mise à la terre
Décharge à la terre
G
obligatoire du
distributeur par
la plaque de
F
base
Boîtier de connecteur
(voir remarque fig. 2)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vickers kbdg5v-10 serie