Würth master 0700 624 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para master 0700 624 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-27207-001.fm Page 1 Thursday, July 21, 2011 1:58 PM
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Verantwortlich für den Inhalt:
74650 Künzelsau, Germany
Abt. PFW/Tobias Häfner
info@wuerth.com
Redaktion: Abt. MWV/Silke Halbgebauer
www.wuerth.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-111432-07/11
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-SCHLAGSCHRAUBER
CORDLESS IMPACT SCREW-
DRIVER
ASS 14-1/4"
ASS 18-1/2"
Art. 0700 624 X
Art. 0700 625 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth master 0700 624 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-27207-001.fm Page 1 Thursday, July 21, 2011 1:58 PM AKKU-SCHLAGSCHRAUBER CORDLESS IMPACT SCREW- DRIVER ASS 14-1/4“ ASS 18-1/2“ Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-OSW-111432-07/11 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Art.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 2 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ......6 ... 12 ......13 ... 19 ......20 ... 26 ......27 ... 33 ......34 ... 40 ......41 ... 47 ......
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 3 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 4 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 5 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM...
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 6 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshin- Gefahrloses Arbeiten mit dem WARNUNG weise und Anweisungen. Ver- Gerät ist nur möglich, wenn Sie die säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung und die und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise vollständig...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 7 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- ❏ Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass zeuge außerhalb der Reichweite von Kin- das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, dern auf.
  • Página 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 8 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die 7 Drehrichtungsumschalter Gefahr eines Kurzschlusses. 8 Ein-/Ausschalter Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. 9 Lampe „PowerLight“...
  • Página 9: Akku Entnehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 9 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Gerätekennwerte Akku-Schlagschrauber ASS 14-1/4" ASS 18-1/2" Art.-Nr. 0700 624 X 0700 625 X Nennspannung 14,4 Leerlaufdrehzahl 0 –2800 0 –2800 Schlagzahl 0 –3200 0 –3200 max.
  • Página 10: Drehzahl Regulieren

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 10 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ASS 14-1/4": Schieben Sie den geladenen Akku 5 von vorn in den Fuß des Elektrowerkzeugs hinein, bis der Akku sicher Einsatzwerkzeug einsetzen verriegelt ist. Ziehen Sie die Verriegelungshülse 2 nach vorn, schie- ben das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Drehrichtung einstellen...
  • Página 11: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 11 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquerschnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungs- zahl μ = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprü- fen.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 12 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Gewährleistung Entsorgung Für dieses Würth-Elektrowerkzeug bieten wir eine Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länderspe- einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt zifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis werden.
  • Página 13: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 13 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Safety Notes Read all safety warnings and all Working safely with this machine WARNING instructions. Failure to follow the is possible only when the operat- warnings and instructions may result in electric shock, ing and safety information are fire and/or serious injury.
  • Página 14: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 14 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ If devices are provided for the connection Safety Warnings for Screwdriver of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly ❏...
  • Página 15: Product Features

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 15 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Product Features Noise/Vibration Information While reading the operating instructions, unfold the Measured sound values determined according to graphics page for the machine and leave it open. EN 60745.
  • Página 16: Removing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 16 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Tool Specifications” is in conformity with the following standards or standardi- zation documents: EN 60745 according to the provi- sions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.
  • Página 17: Inserting The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 17 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Switching On and Off The impact mechanism is activated as soon as the screwed connection runs tight and thus load is put on To start the machine, press the On/Off switch 8 and the motor.
  • Página 18: Recommendations For Optimal Han- Dling Of The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 18 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Tips In all correspondence and spare parts orders, please always include the article number given on the type Before screwing larger, longer screws into hard mate- plate of the machine.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 19 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batter- ies/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no...
  • Página 20: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 20 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze È possibile lavorare con la mac- AVVERTENZA di pericolo e le istruzioni china senza incorrere in pericoli operative.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 21 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Indossare sempre equipaggiamento pro- ❏ Prima di procedere ad operazioni di rego- tettivo individuale nonché occhiali protet- lazione sulla macchina, prima di sostituire tivi.
  • Página 22: Uso Conforme Alle Norme

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 22 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Norme di sicurezza per avvitatore Elementi dell’apparecchio ❏ Tenere l’apparecchio per le superfici iso- Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova late dell’impugnatura qualora venissero raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla effettuati lavori durante i quali la vite...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 23 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM tensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiara- con accessori differenti oppure con manutenzione mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero peri- insufficiente, il livello di vibrazioni può...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 24 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Funzionamento L’azionamento del mandrino portautensile 1 con l’utensile accessorio avviene tramite un motore elet- trico attraverso trasmissione e sistema di percussione. L’operazione di lavoro è composta da due fasi: Avvitare e serrare a fondo (percussore in azione).
  • Página 25: Regolazione Del Numero Di Giri

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 25 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo Indicazioni operative l’interruttore di avvio/arresto 8. ❏ Applicare l’elettroutensile sul dado/vite Regolazione del numero di giri solo quando è spento. Utensili accessori in È...
  • Página 26: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 26 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Per poter garantire buone e sicure opera- Trasporto zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet- troutensile e le prese di ventilazione. Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci perico- Sostituzione delle spazzole di car- lose.
  • Página 27: Avertissements De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 27 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Avertissements de sécurité Lire tous les avertisse- Pour travailler sans risque avec cet AVERTISSEMENT ments de sécurité et tou- appareil, lire intégralement au tes les instructions. Ne pas suivre les préalable les instructions de ser- avertissements et instructions peut donner lieu à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 28 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Eviter tout démarrage intempestif. S’assu- ❏ Observer la maintenance de l’outil. Véri- rer que l’interrupteur est en position arrêt fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement avant de brancher l’outil au secteur et/ou ou de blocage des parties mobiles, des piè- au bloc de batteries, de le ramasser ou de...
  • Página 29: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 29 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ En cas d’endommagement et d’utilisation 13 Embout de réglage* non conforme de l’accu, des vapeurs peu- 14 Balais de charbon vent s’échapper. Ventiler le lieu de travail 15 Chape et, en cas de malaises, consulter un méde- cin.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 30 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Caractéristiques techniques Visseuse à choc sans fil ASS 14-1/4" ASS 18-1/2" N° d’article 0700 624 X 0700 625 X Tension nominale 14,4 Vitesse à vide tr/min 0 –2800 0 –2800...
  • Página 31: Mise En Marche/Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 31 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ASS 14-1/4": Introduisez l’accu chargé 5 par l’avant dans le pied de l’outil électroportatif jusqu’à ce que l’accu soit bien Montage des outils de travail verrouillé.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 32 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Valeurs de référence pour les couples de serrage max. des vis Indiquées en Nm, calculées à partir de la section de résistance ; utilisation de la limite d’élasticité 90 % (pour un coéfficient de frottement μ...
  • Página 33: Elimination Des Déchets

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 33 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Les dommages résultant d’une usure naturelle, sur- Elimination des déchets charge ou utilisation non conforme ne sont pas cou- verts par la garantie. Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires Les réclamations ne peuvent être reconnues que si et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une vous retournez l’outil électroportatif non démonté...
  • Página 34: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 34 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin ADVERTENCIA advertencias de peligro e peligro con el aparato si lee ínte- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- gramente las instrucciones de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello manejo y las indicaciones de segu-...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Para Ator- Nilladoras

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 35 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Utilice un equipo de protección personal y sorio o al guardar la herramienta eléctrica. en todo caso unas gafas de protección. El Esta medida preventiva reduce el riesgo a conec- riesgo a lesionarse se reduce considerablemente tar accidentalmente la herramienta eléctrica.
  • Página 36: Utilización Reglamentaria

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 36 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Antes de depositarla, esperar a que se 7 Selector de sentido de giro haya detenido la herramienta eléctrica. El 8 Interruptor de conexión/desconexión útil puede engancharse y hacerle perder el control 9 Bombilla “Power Light”...
  • Página 37: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 37 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Características técnicas Atornilladora de impacto accionada por acumula- ASS 14-1/4" ASS 18-1/2" Nº de art. 0700 624 X 0700 625 X Tensión nominal 14,4 Revoluciones en vacío 0 –2800 0 –2800...
  • Página 38: Montaje Del Útil

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 38 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Cambio de útil (ver figura A) Puesta en marcha ❏ Antes de cualquier manipulación en la Montaje del acumulador herramienta eléctrica (p.ej. en su manteni- ❏...
  • Página 39: Valores Orientativos Para Pares De Apriete Máximos En Tornillos

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-27483-001.fm Page 39 Wednesday, July 20, 2011 12:43 PM impacto. El par de giro máximo se obtiene tras un Instrucciones para la operación tiempo de impacto de 6–10 segundos. Después de este tiempo el par de apriete solamente aumenta ❏...
  • Página 40: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 40 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación Eliminación y control, la herramienta eléctrica llegara a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico Recomendamos que las herramientas eléctricas, Würth master.
  • Página 41: Indicações Gerais De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 41 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Indicações de segurança Devem ser lidas todas as indi- Um trabalho seguro com o apare- ATENÇÃO cações de advertência e todas lho só é possível após ter lido as instruções.
  • Página 42: Indicações De Segurança Para Aparafusadoras

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 42 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Utilizar equipamento de protecção pessoal ❏ Guardar ferramentas eléctricas não utili- e sempre óculos de protecção. A utilização de zadas fora do alcance de crianças. Não equipamento de protecção pessoal, como más- permita que pessoas que não estejam cara de protecção contra pó, sapatos de segu-...
  • Página 43: Utilização Conforme As Disposições

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 43 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Não abrir o acumulador. Há risco de um 11 Bit de aparafusamento com travamento de curto-circuito. esfera* 12 Porta-pontas universal* Proteger o acumulador contra calor, p.
  • Página 44: Valores Característicos Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 44 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Valores característicos do aparelho Aparafusadora de percussão sem fio ASS 14-1/4" ASS 18-1/2" N° do artigo 0700 624 X 0700 625 X Tensão nominal 14,4 N°...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 45 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Troca de ferramenta (veja figura A) Colocação em funcionamento ❏ Colocar o comutador do sentido de rotação Colocar o acumulador na posição central antes de todos os traba- ❏...
  • Página 46: Valores Teóricos Para Máximos Binários De Aperto De Parafusos

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 46 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM máximo binário é alcançado após um período de Indicações de trabalho percussão de 6–10 segundos. Após este período o aumento do binário de aperto é mínimo. ❏...
  • Página 47: Garantia De Qualidade

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 47 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidado- Eliminação sos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por um serviço pós-venda Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens Würth Master.
  • Página 48: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 48 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheids- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elek- WAARSCHUWING waarschuwingen en trisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische alle voorschriften. Als de waarschuwingen en gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 49 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Draag persoonlijke beschermende uitrus- ❏ Trek de stekker uit het stopcontact of neem ting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het de accu uit het elektrische gereedschap dragen van persoonlijke beschermende uitrusting voordat u het gereedschap instelt, toebe- zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een...
  • Página 50: Gebruik Volgens Bestemming

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 50 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Veiligheidsvoorschriften voor Bestanddelen van het gereedschap schroevendraaiers Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina openge- ❏ Houd het gereedschap aan de geïsoleerde vouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
  • Página 51: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 51 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM houd, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidspe- gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. riode duidelijk verhogen.
  • Página 52: Inzetgereedschap Verwijderen

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 52 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Als u de accu 5 wilt verwijderen, drukt u op de ont- Het slagmechanisme wordt actief zodra de schroef- grendelingsknop 6 en trekt u de accu naar voren uit verbinding vast komt te zitten en de motor daardoor het elektrische gereedschap.
  • Página 53: Aanwijzingen Voor De Optimale Omgang Met De Accu

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 53 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM draaimomenten. Het maximale draaimoment wordt Tips voor de werkzaamheden na een slagduur van 6–10 seconden bereikt. Na deze tijd wordt het aandraaimoment nog slechts ❏...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 54 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvul- Afvalverwijdering dige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie door een Würth master-Service te Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpak- worden uitgevoerd.
  • Página 55: Sikkerhedsinstrukser

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 55 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Sikkerhedsinstrukser Læs alle advarselshenvisnin- Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb ADVARSEL ger og instrukser. I tilfælde af „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med manglende overholdelse af advarselshenvisningerne netkabel) og akkudrevet el-værktøj (uden netkabel).
  • Página 56: Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af El-Værktøj

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 56 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Undgå en anormal legemsposition. Sørg Service for at stå sikkert, mens der arbejdes, og ❏ Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre kvalificerede fagfolk og at der kun benyt- muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der tes originale reservedele.
  • Página 57: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 57 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Maskinens enkelte dele Støj-/vibrationsinformation Klap venligst foldesiden med illustration af produktet Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745. ud og lad denne side være foldet ud, mens du læser Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksni- betjeningsvejledningen.
  • Página 58: Akku Tages Ud

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 58 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Overensstemmelseserklæring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Tekniske data“ beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documen- ten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtli- jnen 2004/108/EG en 2006/42/EG.
  • Página 59: Indstil Omdrejningstal

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 59 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Lampen 9 lyser, når start-stop-kontakten 8 trykkes Ibrugtagning halvt eller helt ned, hvilket gør det muligt at oplyse arbejdsområdet ved dårlige lysforhold. Isæt akku El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontak- ❏...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 60 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er Transport det tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse. De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmel- serne om farligt gods.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 61 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene Farefritt arbeid med maskinen er ADVARSEL og anvisningene. Feil ved over- kun mulig hvis du leser hele holdelsen av advarslene og nedenstående anvisnin- bruksanvisningen og alle sikker- ger kan medføre elektriske støt, brann og/eller hetshenvisningene og følger de...
  • Página 62: Omhyggelig Bruk Og Håndtering Av Elektro- Verktøy

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 62 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg Service for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du ❏ Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repa- kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situ- reres av kvalifisert fagpersonale og kun asjoner.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 63 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Maskinens enkeltdeler Støy-/vibrasjonsinformasjon Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvis- Maskinens typiske A-bedømte støynivå...
  • Página 64: Fjerning Av Batteriet

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 64 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.
  • Página 65: Innstilling Av Turtallet

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 65 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Inn-/utkobling Slagverket starter straks skruforbindelsen kjører seg fast og motoren da belastes. Slagverket forvandler Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av- slik motorkraften til regelmessige dreieslag. Skruer bryteren 8 og hold den trykt inne.
  • Página 66: Regler For Optimal Bruk Av Opplad- Bare Batterier

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 66 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Regler for optimal bruk av opplad- Reklamasjonsrett bare batterier For dette Würth-elektroverktøyet gir vi reklamasjons- Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. rett i henhold til lovens hhv. landets bestemmelser fra Batteriet må...
  • Página 67: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 67 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus- ja Vaaraton työskentely laitteella on VAROITUS muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden mahdollista ainoastaan, luettuasi noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- huolellisesti käyttö- ja turvaohjeet kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Página 68: Ruuvinvääntimien Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 68 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- ❏ Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihto- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja työkaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. tasapainosta. Täten voit paremmin hallita säh- Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suo- kötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
  • Página 69: Määräyksenmukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 69 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Määräyksenmukainen käyttö Melu-/tärinätiedot Tämä sähkötyökalu on suunniteltu ruuvien kiinnityk- Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. seen ja irrotukseen sekä mutterien kiristykseen ja irro- Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: tukseen, ruuvi-/mutterikoot vrt.
  • Página 70: Akun Irrotus

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 70 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan. Tekninen tiedosto: Adolf Würth GmbH &...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 71 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Käynnistys ja pysäytys Iskumekanismi käynnistyy heti, kun ruuviliitos on kire- ällä ja moottori kuormittuu. Iskumekanismi muuttaa Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnis- silloin moottorin tuottaman voiman tasaisiksi, kierty- tyskytkintä...
  • Página 72: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsitte- Lyyn

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 72 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Ohjeita akun optimaaliseen käsitte- Takuu lyyn Myönnämme tälle Würth-sähkötyökalulle lainmukai- Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. sen maakohtaisten määräysten mukaisen takuun Varastoi akku vain lämpötila-alueella 0 °C ... 50 °C. ostohetkestä...
  • Página 73: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 73 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säker- För att riskfritt kunna använda VARNING hetsanvisningar och instruktio- maskinen bör du noggrant läsa ner. Fel som uppstår till följd av att igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts exakt följa de instruktioner som...
  • Página 74: Säkerhetsanvisningar För Skruvdragare

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 74 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Undvik onormala kroppsställningar. Se till Service att du står stadigt och håller balansen. I ❏ Låt endast kvalificerad fackpersonal repa- detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i rera elverktyget och endast med original- oväntade situationer.
  • Página 75: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 75 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Komponenter Buller-/vibrationsdata Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745. sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Maskinens A-vägda ljudnivå...
  • Página 76: Borttagning Av Batteri

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 76 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstäm- mer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestämmelserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
  • Página 77: Inställning Av Varvtal

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 77 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Lampan 9 lyser vid lätt eller helt nedtryckt strömstäl- Driftstart lare Till/Från 8 och belyser arbetsområdet vid ogynn- samma belysningsförhållanden. Insättning av batteri För frånkoppling av elverktyget släpp strömställa- ❏...
  • Página 78: Underhåll Och Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 78 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder Transport det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kra- Beakta anvisningarna för avfallshantering.
  • Página 79: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 79 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε λες τις Η ακίνδυνη χρήση της συσκευής υποδείξεις ασφαλείας και είναι μ νο τ τε εφικτή, ταν τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των διαβάσετε...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 80 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Ασφάλεια προσώπων ταν υπάρχει η δυνατ τητα συναρμολ - ❏ Να είστε πάντοτε προσεκτικ ς/προσεκτική, γησης διατάξεων αναρρ φησης ή συλλογής σκ νης, βεβαιωθείτε τι αυτές είναι να...
  • Página 81: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Κατσαβίδια

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 81 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, ❏ Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μ νο σε εξαρτήματα, παρελκ μενα εργαλεία κτλ. συνδυασμ με το ηλεκτρικ εργαλείο σας απ...
  • Página 82: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 82 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM κ εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά, με Πληροφορίες για θ ρυβο και μη προτειν μενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συν- δονήσεις τήρηση, τ τε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 83 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Αφαίρεση μπαταρίας Δήλωση συμβατ τητας Η μπαταρία 5 διαθέτει δυο βαθμίδες ασφαλείας, Δηλώνουμε υπευθύνως τι το προϊ ν που περι- οι οποίες εμποδίζουν την πτώση της μπαταρίας ταν...
  • Página 84: Ρύθμιση Αριθμού Στροφών

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 84 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ASS 18-1/2": ηλεκτρικού εργαλείου. Αυτ , μως, δεν είναι δυ- νατ ταν ο διακ πτης ΟΝ/OFF 8 είναι πατημένος. ❏ Προσέχετε ταν τοποθετείτε το εργαλείο Δεξι...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 85 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Προσανατολιστικές τιμές για μέγιστες ροπές στρέψης βιδών Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης. Εκμετάλλευση του σημείου θραύσης 90 % (υπ συντελεστή τριβής μ = 0,12).
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 86 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Μπορείτε να καλέσετε τον επίκαιρο κατάλογο Απ συρση ανταλλακτικών αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου στο Internet, στην ιστοσελίδα Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι «http://www.wuerth.com/partsmanager»...
  • Página 87: Güvenlik Talimatı

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 87 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Güvenlik Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümle- Aletle tehlikesiz olarak çalışmak UYARI rini okuyun. Açıklanan uyarılara ve ancak kullanım kılavuzunu ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik güvenlik talimatını...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 88 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Çalışırken bedeniniz anormal durumda ol- ❏ Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve masın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen dengenizi her zaman koruyun.
  • Página 89: Usulüne Uygun Kullanım

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 89 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Usulüne uygun kullanım Gürültü/Titreşim bilgisi Bu elektrikli el aleti; belirtilen ölçülerdeki vidaların Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit takılıp sökülmesi, somunların sıkılıp gevştetilmesi edilmektedir.
  • Página 90: Uygunluk Beyanı

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 90 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: Adolf Würth GmbH &...
  • Página 91: Akünün Yerleştirilmesi

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 91 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Vida bağlantısı sıkışmaya başladıktan ve motora yük Açma/kapama bindikten sonra darbe mekanizması devreye girir. Bu Aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 8 basın şekilde darbe mekanizması motorun kuvvetini ve şalteri basılı...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 92 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Öneriler Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz arıza yapacak olursa, onarım sadece bir Würth Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan master-servis tarafından yapılmalıdır. önce dişin çekirdek çapı...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 93 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2002/96/AT yönetmeliği uyarınca kullanım...
  • Página 94: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 94 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Wskazówki bezpieczeństwa Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę- Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy dzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych ener- w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą gią...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 95 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne ❏ Przed regulacją urządzenia, wymianą i zawsze okulary ochronne. Noszenie osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę- osobistego wyposażenia ochronnego – maski dziem, należy wyciągnąć...
  • Página 96: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 96 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 1 Uchwyt narzędziowy Zamocowanie obrabianego przedmiotu 2 Tuleja zaryglowania w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez- 3 Pasek na dłoń pieczniejsze niż...
  • Página 97: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 97 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Należy wprowadzić dodatkowe środki bez- pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon- serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 98 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Sposób funkcjonowania Uchwyt montażu końcówek 1 wraz z końcówką roboczą napędzany jest silnikiem elektrycznym przez przekładnię i mechanizm udarowy. Proces pracy dzieli się na dwie fazy: Wkręcanie i dokręcanie (mechanizm udarowy w akcji).
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 99 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić Moment obrotowy uzależniony jest od czasu trwania włącznik/wyłącznik 8. udaru. Maksymalnie osiągnięty moment obrotowy wynika ze wszystkich osiągniętych przez ruchy Ustawianie prędkości obrotowej udarowe pojedynczych momentów obrotowych.
  • Página 100: Konserwacja I Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 100 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Prawo do roszczeń gwarancyjnych uznawane jest Konserwacja i czyszczenie tylko wtedy, gdy elektronarzędzie zostanie dostarczone w stanie nierozbieranym do oddziału ❏ Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę- firmy Würth, do przedstawiciela handlowego firmy dziu (np.
  • Página 101: Általános Biztonsági Előírások

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 101 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Biztonsági előírások Olvassa el az összes A készülékkel csak akkor lehet FIGYELMEZTETÉS biztonsági figyelmez- veszélytelenül dolgozni, ha a tetést és előírást. A következőkben leírt előírások készülék használata előtt végig betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz elolvassa a készülék kezelési...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 102 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig ❏ Ne használjon olyan elektromos kéziszer- viseljen védőszemüveget. A személyi számot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy védőfelszerelések, mint porvédő álarc, olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő...
  • Página 103: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 103 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Biztonsági előírások a A készülék részei csavarozógépek számára Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja ❏ Az elektromos kéziszerszámot csak a így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.
  • Página 104: Megfelelőségi Nyilatkozat

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 104 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, megnövelheti.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 105 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Az akkumulátor kivétele ASS 18-1/2": ❏ A betétszerszámok beszerelésénél ügyeljen Az 5 akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor a 6 arra, hogy a betétszerszám szorosan ráillesz- akkumulátor reteszelés feloldó...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 106 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, Munkavégzési tanácsok illetve kihajtásához tolja el ütközésig jobbra a 7 forgásirány-átkapcsolót. ❏ Az elektromos kéziszerszámot csak kikap- csolt készülék mellett tegye fel az anyacsa- Be- és kikapcsolás varra/a csavarra.
  • Página 107: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 107 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM A reklamációkat csak akkor tudjuk figyelembe venni, Karbantartás és tisztítás ha az elektromos kéziszerszámot szétszereletlen állapotban egy Würth lerakatnak, a Würth cég egy ❏ Az elektromos kéziszerszámon végzendő külső...
  • Página 108: Všeobecná Bezpečnostní Upozornění

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 108 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Bezpečnostní upozornění Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektro- Čtěte všechna varovná upo- VAROVÁNÍ zornění a pokyny. Zanedbání při nářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na dodržování...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 109 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Vyvarujte se abnormálního držení těla. Servis Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy ❏ Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v kvalifikovaným odborným personálem a neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 110 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Prvky stroje Informace o hluku a vibracích Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k Hodnocená...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 111 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Prohlá ení o shod Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Charakteristické údaje“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ- ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 112 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Pracovní proces se dělí do dvou fází: Zapnutí – vypnutí Šroubování a utahování (rázový mechanizmus v K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač akci). 8 a podržte jej stlačený.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 113 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Upozornění pro optimální zacházení s nebo dodací list). Vzniklé škody budou odstraněny náhradní dodávkou nebo opravou. akumulátorem Škody, jež souvisí s přirozeným opotřebením, Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. přetížením nebo nesprávným zacházením, jsou ze Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od záruky vyloučeny.
  • Página 114: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 114 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné Bezpečná práca s týmto výrobkom je POZOR upozornenia a bezpečnostné možná len vtedy, ak si prečítate celý pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných tento Návod na používanie a upozornení...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 115 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Bezpečnos osôb Starostlivé používanie ručného elektrického ❏ Bu te ostražitý, sústre te sa na to, čo robíte náradia a manipulácia s ním ❏ Ručné elektrické náradie nikdy nepre ažujte. a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
  • Página 116: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 116 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Servisné práce Používanie pod a určenia ❏ Ručné elektrické náradie dávajte opravova len kvalifikovanému personálu, ktorý používa Toto ručné elektrické náradie je v uvedenom originálne náhradné...
  • Página 117: Vyhlásenie O Konformite

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 117 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Celkové hodnoty vibrácií a (suma vektorov troch vibráciami od týchto hodnôt odlišova . To môže smerov) a nepresnos merania K zis ované pod a výrazne zvýši za aženie vibráciami počas celej normy EN 60745: pracovnej doby.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 118 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ASS 18-1/2": ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu ❏ Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte teplôt medzi 0 °C a 45 °C. V aka tomu sa pozor na to, aby bol pracovný...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 119 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM avobežný chod: Na uvo ňovanie, resp. Pokyny na pou ívanie vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 7 až na doraz doprava. ❏ Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické...
  • Página 120: Údržba A Čistenie

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 120 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Reklamácie sa uznávajú len v takom prípade, ak je Údržba a čistenie náradie v nerozobranom stave zaslané do niektorej pobočky Würth, externému dílerovi Würth alebo ❏...
  • Página 121: Instrucţiuni Privind Siguranţa Și Protecţia Muncii

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 121 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de Lucrul în condiţii de siguranţă cu AVERTISMENT avertizare și instrucţiunile. scula electrică este posibil numai Nerespectarea indicaţiilor de avertizare și a după...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 122 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. ❏ Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Înainte de a introduce ștecherul în priză și/sau Controlaţi dacă componentele mobile ale de a introduce acumulatorul în scula sculei electrice funcţionează...
  • Página 123: Utilizare Conform Destinaţiei

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 123 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ În cazul deteriorării sau utilizării necores- Informaţie privind zgomotul/vibraţiile punzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se Valorile măsurate pentru zgomot au fost face rău consultaţi un medic.
  • Página 124: Specificaţii Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 124 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Specificaţii tehnice Mașină de găurit/înșurubat cu percuţie cu acumulator ASS 14-1/4" ASS 18-1/2" Nr. art. 0700 624 X 0700 625 X Tensiune nominală 14,4 0 –2800 0 –2800 Turaţie la mersul în gol...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 125 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Schimbarea accesoriilor Punere în funcţiune (vezi figura A) Montarea acumulatorului ❏ Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei ❏ Folosiţi numai acumulatori Li-ion originali electrice (de ex. întreţinere, schimbarea Würth având tensiunea specificată...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 126 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM individuale, obţinute prin percuţii. Momentul de Instrucţiuni de lucru torsiune maxim este atins după o durată a percuţiilor de 6–10 secunde. După acest timp, momentul de ❏...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 127 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie și control Eliminare riguroase, scula electrică are totuși o pană, repararea acesteia se va face numai la un centru Sculele electrice, accesoriile și ambalajele trebuie Würth master-service.
  • Página 128: Varnostna Navodila

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 128 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Varnostna navodila Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v Preberite vsa opozorila in OPOZORILO napotila. Napake zaradi neupoš- nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko z električnim pogonom (z električnim kablom) in na povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 129 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Pred vklapljanjem električnega orodja ❏ Električna orodja, pribor, vsadna orodja in odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. podobno uporabljajte ustrezno tem navodi- Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu lom.
  • Página 130: Uporaba V Skladu Z Namenom

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 130 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Uporaba v skladu z namenom Podatki o hrupu/vibracijah Električno orodje je namenjeno za odvijanje in Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z privijanje vijakov in privijanje in odvijanje matic v EN 60745.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 131 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Odstranitev akumulatorske baterije Izjava o skladnosti Akumulatorska baterija 5 ima dve blokirni stopnji, ki Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod preprečujeta, da bi akumulatorska baterija pri pod „Karakteristike naprave“...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 132 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje Način delovanja vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 7 do konca v desno. Prijemalo za orodje 1 z vstavnim orodjem preko gonila in udarnega mehanizma poganja elektro Vklop/izklop motor.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 133 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Drobni nasveti Če električno orodje kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi deloval, morate Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani materiale najprej opravite predhodno vrtanje z Würth master-servisačna orodja Würth.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 134 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo električna orodja, ki niso več...
  • Página 135: Указания За Безопасна Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 135 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- Безопасна работа с електро- ки указания. Неспазването на инструмента е възможна само ако приведените по-долу указания може да доведе прочетете...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 136 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Работете с предпазващо работно облекло Грижливо отношение към електроинстру- и винаги с предпазни очила. Носенето на ментите ❏ Не претоварвайте електроинструмента. подходящи за ползвания електроинструмент и...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 137 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Използвайте електроинструментите, ❏ При повреждане и неправилна експлоа- допълнителните приспособления, тация от акумулаторната батерия могат да работните инструменти и т.н., съобразно се отделят пари. Проветрете помещението инструкциите...
  • Página 138: Информация За Излъчван Шум И Вибрации

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 138 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM 12 Универсално гнездо за битове* Равнището на генерираните вибрации, посочено в това Ръководство за експлоатация, е 13 Накрайник за завиване/развиване (бит)* определено съгласно процедурата, дефинирана 14 Въгленови...
  • Página 139: Декларация За Съответствие

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-27498-001.fm Page 139 Wednesday, July 20, 2011 11:36 AM Изваждане на акумулаторната Декларация за съответствие батерия С пълна отговорност ние декларираме, че опи- Акумулаторната батерия 5 е с две степени на саният в «Технически параметри» продукт съот- захващане, което...
  • Página 140: Включване И Изключване

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 140 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Демонтиране на работния Избор на посоката на въртене инструмент (вижте фиг. В) Издърпайте застопоряващата втулка 2 напред и С помощта на превключвателя 7 можете да извадете...
  • Página 141: Полезни Съвети

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 141 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Ориентировъчни стойности за максимални моменти на затягане на винтове Стойностите са в Nm, изчислени по напрежението на носещото напречно сечение; достигнатото напрежение е 90 % от граница на провлачване (при коефициент на триене μ = 0,12).
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 142 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Актуалният списък с резервни части за този Бракуване електроинструмент може да бъде намерен в Интернет на адрес С оглед опазване на околната среда електро- «http://www.wuerth.com/partsmanager»...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 143 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja ju Ohutu ja turvaline töö seadmega TÄHELEPANU hised tuleb läbi lugeda. Ohu on võimalik vaid juhul, kui olete tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla eelnevalt põhjalikult läbi lugenud elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 144 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne kahjustatud määral, mis mõjutab seadme pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühen töökindlust. Laske kahjustatud detailid damist seadme külge, seadme ülestõstmist enne seadme kasutamist parandada.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 145 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Kasutage ainult Würthi originaalseid 14 Grafiitharjad akusid, mille pinge vastab seadme 15 Kaitsekate andmesildil toodud pingele. Teiste akude *Joonisel toodud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu kasutamine võib põhjustada vigastusi ja põlengu alati tööriista komplekti.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 146 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik saadaval: Adolf Würth GmbH &...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 147 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Löögimehhanism rakendub niipea, kui Sisse /väljalülitus kruviühendus on kinni ja kui mootorile avaldub Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/ koormus. Löögimehhanism muundab mootori jõu välja) 8 alla ja hoidke seda all. ühtlasteks pöördlöökideks.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 148 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Soovitused Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist 10 kohaline tootenumber. kõvadesse materjalidesse tuleks kruvipikkuse Selle seadme kehtiv varuosade loetelu on toodud ulatuses auk ette puurida.
  • Página 149: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 149 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ...
  • Página 150: Bendrosios Saugos Nuorodos

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 150 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos Su įrankiu nepavojingai dirbti nuorodas ir reikalavimus. Jei galėsite tik tada, kai perskaitysite nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir visą...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 151 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Visada dirbkite su asmens apsaugos ❏ Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami priemonėmis ir apsauginiais akiniais. darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą, iš Naudojant asmens apsaugos priemones, pvz., elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką...
  • Página 152: Informacija Apie Triukšmą Ir Vibraciją

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 152 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Neardykite akumuliatoriaus. Galimas 11 Suktuvo antgalis su rutuliniu fiksatoriumi* trumpojo sujungimo pavojus. 12 Universalus suktuvo antgalių laikiklis* Saugokite akumuliatorių nuo karščio, 13 Suktuvo antgalis* pvz., taip pat ir nuo ilgo saulės 14 Angliniai šepetėliai spindulių...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 153 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Prietaiso techniniai duomenys Akumuliatorinis smūginis suktuvas ASS 14 1/4" ASS 18 1/2" Gaminio Nr. 0700 624 X 0700 625 X Nominalioji įtampa 14,4 0 –2800 0 –2800 Tuščiosios eigos sūkių...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 154 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ASS 14 1/4": Įkrautą akumuliatorių 5 įstumkite iš priekio į elektrinio įrankio kojelę, kol akumuliatorius gerai Darbo įrankio įdėjimas užsifiksuos. Patraukite užraktinę movą 2 į priekį, stumkite darbo įrankį...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 155 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Didžiausių varžtų užveržimo momentų orientacinės vertės Duomenys pateikti Nm, apskaičiuota pagal įtemptąjį skerspjūvį; išnaudojama 90 % takumo ribos (kai trinties koeficientas μ = 0,12). Pasiektą užveržimo momentą visada reikia patikrinti dinamometriniu raktu.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 156 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Pretenzijos priimamos tik tada, jei elektrinis įrankis neišardytas pristatomas į „Würth“ filialą, „Würth“ pardavimų atstovui arba į įgaliotas „Würth“ elektrinių įrankių remonto dirbtuves. Transportavimas Kartu pateikiamų...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 157 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Drošības noteikumi Uzmanīgi izlasiet visus drošī Drošs darbs ar instrumentu ir BRĪDINĀJUMS bas noteikumus. Šeit sniegto iespējams tikai tad, ja ir pilnībā drošības noteikumu un norādījumu neievērošana izlasīta lietošanas pamācība un var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek drošības noteikumi un tiek stingri...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 158 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Nepie aujiet elektroinstrumenta patva īgu ❏ Ja elektroinstruments netiek lietots, uz ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pie glabājiet to piemērotā vietā, kur elek vienošanas elektrotīklam, akumulatora troinstruments nav sasniedzams bērniem ievietošanas vai iz emšanas, kā...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 159 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Pirms elektroinstrumenta novietošanas no 7 Griešanās virziena pārslēdzējs gaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā 8 Ieslēdzējs esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot 9 Apgaismošanas spuldze „Power Light“ kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
  • Página 160: Atbilstības Deklarācija

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 160 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Instrumenta parametri Akumulatora triecienskrūvgriezis ASS 14 1/4" ASS 18 1/2" Artikula Nr. 0700 624 X 0700 625 X Nominālais spriegums 14,4 0 –2800 0 –2800 Griešanās ātrums brīvgaitā...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 161 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ASS 14 1/4": No priekšpuses iebīdiet uzlādēto akumulatoru 5 elektroinstrumenta roktura pamatnē, līdz tas tur Darbinstrumenta iestiprināšana droši fiksējas. Pavelciet uz priekšu fiksējošo uzmavu 2, līdz galam iebīdiet darbinstrumentu turētājā...
  • Página 162: Pareiza Apiešanās Ar Akumulatoru

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 162 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Skrūvju pievilkšanas maksimālā griezes momenta orientējošās vērtības Vērtības ir sniegtas Nm un aprē inātas nospriegotam profilam 90 % līmenī no plastiskās deformācijas punkta (pie berzes koeficienta μ = 0,12).
  • Página 163: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 163 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Atbrīvošanās no nolietotajiem Garantija izstrādājumiem Mēs nosakām šim firmas Würth elektroinstrumentam garantiju atbilstoši Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un starptautiskajai un nacionālajai likumdošanai, sākot iesai ojuma materiāli jānogādā otrreizējai no iegādes datuma (kas norādīts rē...
  • Página 164: Общие Указания По Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 164 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Указания по безопасности Прочтите все указа- Безопасная работа с ния и инструкции по электроинструментом возможна технике безопасности. Несоблюдение только в том случае, если Вы указаний...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 165 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM ❏ Не работайте с электроинструментом при алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один момент нев- неисправном выключателе. Электро- нимательности при работе с электроинстру- инструмент, который не поддается вклю- ментом...
  • Página 166: Указания По Технике Безопасности Для Шуруповертов

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 166 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM За повреждения в результате использования не Указания по технике безопасности по назначению ответствен пользователь. для шуруповертов ❏ При выполнении работ, при которых Элементы инструмента шуруп...
  • Página 167: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 167 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM предварительной оценки вибрационной Для точной оценки вибрационной нагрузки в нагрузки. течение определенного временного интервала Уровень вибрации указан для основных видов нужно учитывать также и время, когда работы...
  • Página 168: Принцип Действия

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 168 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Для контроля температуры аккумулятор осна- Изъятие инструмента из патрона щен терморезистором, который позволяет Оттяните фиксирующую гильзу 2 вперед и производить зарядку только в пределах тем- выньте...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 169 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Установка направления вращения При слабом нажатии на выключатель 8 электроинструмент работает с низким числом (см. рис. В) оборотов. С увеличением силы нажатия число Выключателем направления вращения 7 можно оборотов...
  • Página 170: Указания По Оптимальному Обращению С Аккумулятором

    All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 170 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Указания по оптимальному Актуальный перечень запасных частей для настоящего электроинструмента Вы можете обращению с аккумулятором найти в Интернете по адресу Защищайте аккумулятор от влаги и воды. «http://www.wuerth.com/partsmanager»...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-1468-001.book Page 171 Wednesday, July 20, 2011 11:10 AM Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только...

Este manual también es adecuado para:

Master 0700 625 serie

Tabla de contenido