Descargar Imprimir esta página

SEA HALF TANK 270 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para HALF TANK 270:

Publicidad

International registered trademark n. 804888
I
A
IO ONNETTORE
Per evitare c e nel montaggio del copristelo vengano tranciati i cavi, fissare il connettore (A) al tirante con una fascetta, come mostrato in
Fig.13.
ONN
TOR I IN
To prevent that during installation of the rod cover the cables are cut, fix the connector (A) to the rod with a clamp, as shown in Figure 13.
I ATION ONNE TE R
Pour éviter que lors de l'installation du couvercle de tige les c bles sont coupés, fixer le connecteur (A)
indiqué sur la figure 13.
I A O ON
TOR
Para evitar que en el montaje del copristelo sean cortados los cables, fijar el conector (A) al tirante con una faja, como enseñado en Fig.13.
Fig. 13
IN TA
A IONE E
erificare di aver inserito la cornice in plastica antivibrazione ( ) prima d'inserire l'estruso copristelo (Fig. 14).
PORT
TION O
R MO NTIN
Make sure to have inserted the antivibration plastic frame ( ) before inserting the rod cover extrusion (Fig. 14).
IN TA
ATION
ARTER E PROTE TION
S'assurer d'avoir inséré le quadre en plastique anti-vibration ( ) avant d'insérer le couvre tige extrusé (Fig. 14).
IN TA A ION
O R
Verificar de haber insertado el marco en plastica antivibracion ( ) antes de insertar el estruso cubrevarilla (Fig. 14).
Fig. 14
N
: N ll in
i
n
l a
N
:
n in
in
i
R
a
: an l in
i n
N a: n fa
in
i n
ARTER I PROTE IONE
PROT
ION
i
l fa
a
n i n a n n ann
n
a a
n i n
a
- i
fai
l
f
n
n
B
ia
i a i
n
a a
a l
f
a
n i n n
a
n
a n i n a a
n n
la tige avec une bande, comme
(A)
l P
i i n a
P
i i n a
a
l
l
P
i i n a
a
n l
a l
l P
i i n a

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Half tank 390Mini tank