Página 1
FU-S40E AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE Free standing type DELL’ARIA Tisch- / Wandgerät Type de table / installation murale MANUALE OPERATIVO De sobremesa / instalación en la pared...
Lea atentamente antes de utilizar su nuevo purificador de aire El purificador de aire aspira el aire de la habitación desde su toma de aire, permite el paso de aire a través de su filtro de carbón activado (filtro desodorante) y su filtro HEPA (filtro captador de polvo) en el interior de la unidad, y descarga finalmente el aire a través de la salida de aire.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN ........S-15 Gracias por adquirir el purificador de aire de SHARP. Para obtener información sobre el uso correcto del aparato, lea detenidamente este manual. Antes de utilizar el producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de seguridad importantes”.
• Tenga cuidado al limpiar el purificador de aire. Si utiliza líquidos abrasivos podría dañar el exterior. • Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por Centros de Servicio autorizados por Sharp. Póngase en contacto con su Centro de Servicio más próximo si tiene algún problema o necesita realizar ajustes o reparaciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO • No bloquee la entrada y la salida de aire. • No utilice el aparato cerca de objetos cálidos, como una estufa o un calefactor, o en lugares en los que pueda entrar en contacto con vapor. •...
NOMBRE DE LOS COMPONENTES PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL uz indicadora de funcionamiento AUTO uz indicadora de Modo Polen Fan Speed Indicator ights uces indicadoras de Modo Iones de Plasmacluster Plasmacluster Ion Mode Selection Button Botn de seleccin de Modo uz indicadora de BAO DE IONES Botn de Modo BAO DE IONES...
uz indicadora de Plasmacluster (Consulte la página S-9) Luz azul Cuando el funcionamiento de los iones Plasmacluster se encuentra en el Modo Limpiar o en Modo AUTO de iones Plasmacluster, y el aire de la habitación no sea puro, la luz se activará y el aparato funcionará en Modo Limpiar. Luz verde Cuando el funcionamiento de los iones Plasmacluster se encuentra en Modo Control o en Modo AUTO de iones Plasmacluster y el aire de la habitación sea...
PREPARATIVOS Asegúrese de retirar la clavija de alimentación de la toma mural. INSTALACIÓN DE LOS Para mantener la calidad de los filtros, se encuentran instalados en la unidad principal y embalados en bolsas de plástico. Asegúrese de retirar los filtros de las bolsas de plástico antes de utilizar el aparato.
Instalación de los filtros Prestaña Coloque el Filtro HEPA en la unidad principal. (Azul) (blue) Asegúrese de que el Filtro HEPA (azul) y la pestaña se colocan en la Filtro HEPA dirección correcta. La unidad no funcionará correctamente si instala el filtro mirando hacia atrás. Banda (azul) Coloque el Soporte de Filtro sobre las bandas (2...
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L'UNITE PRINCIPALE Mode Selection Button Touche de sélection du mode Plasmacluster Ion Mode Touche de sélection du Selection Button mode ions Plasmacluster Botón de Encendido/Apagado • Se utiliza para iniciar el funcionamiento (se oirá un sonido corto) y detenerlo (se oirá...
Plasmacluster Indicator Light Voyant indicateur Plasmacluster CLEAN - SIGN Light Voyant SIGNE NETTOYAGE POWER ON/OFF Button Bouton d'ALIMENTATION MARCHE/ARRET ION SHOWER Mode Button Touche de mode DOUCHE D'IONS Botón de Modo BAÑO DE IONES Si pulsa el Botón de Modo BAÑO DE IONES, se activará el funcionamiento en modo BAÑO DE IONES.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener un funcionamiento óptimo de este purificador de aire, limpie la unidad, incluyendo el sensor y los filtros periódicamente. Mientras limpia la unidad, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca tome la clavija con las manos mojadas. Puede ocurrir como resultado una descarga eléctrica y/o una lesión corporal.
CUIDADO DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO LAVABLE Ciclo de mantenimiento 2 meses Care Cycle 2 months ÚNICAMENTE LAVADO A MANO! NO SECAR EN SECADORA! Elimine el exceso de agua. El filtro se encontrará saturado de agua Después del enjuagado. Para reducir el tiempo de secado, enrolle el filtro en una toalla vieja para eliminar el exceso de agua.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DIRECTRICES DE REEMPLAZO DE LOS FILTROS El período de reemplazo difiere según el entorno de la habitación, las horas de uso y la posición del Purificador de aire. Si persiste el olor o el polvo, reemplace los filtros. (Consulte la sección “Lea antes de utilizar su nuevo Purificador de aire”) Filtro HEPA / Filtro de carbón activado lavable Hasta 5 años Después de abrir el envoltorio...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar una reparación, revise la lista siguiente. Puede que su problema no se deba a un mal funcionamiento de su equipo. REMEDIO (no se trata de un mal funcionamiento) SÍNTOMA No se elimina el humo ni los •...
ESPECIFICACIONES Modelo FU-S40E Fuente de alimentación 220-240V 50/ 60Hz MÁX SILENCIOSO Nivel de velocidad del ventilador Funcionamiento 7,7 W 33 W 3,9 W de velocidad Potencia nominal del ventilador 108 m /hora 240 m /hora 30 m /hora Velocidad del ventilador...
Página 19
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A191KKRZ 05L−...
Página 20
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...