Resumen de contenidos para Dometic WAECO CoolAir CA850S
Página 1
CA-850S_EBA.book Seite 1 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CA850S Montagesatz für Volvo L2H2 Montageset voor Volvo L2H2 Einbauanleitung Montagehandleiding Assembly kit for Volvo L2H2 DA 101 Monteringssæt til Volvo L2H2 Installation manual Installationsvejledning Kit de montage pour Volvo L2H2 116 Monteringssats för Volvo L2H2 Notice de montage Monteringsanvisning...
Página 2
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 3
CA-850S_EBA.book Seite 3 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CoolAir...
Página 4
CA-850S_EBA.book Seite 4 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CoolAir...
Página 5
CA-850S_EBA.book Seite 5 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CoolAir...
Página 6
CA-850S_EBA.book Seite 6 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CoolAir Blau Braun Gelb Grün Schwarz Weiß Blue Brown Yellow Green Black White Bleu Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Blauw...
CA-850S_EBA.book Seite 8 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Sicherheitshinweise CoolAir Sicherheitshinweise Es ist zwingend notwendig, den gesamten Inhalt des Handbuches auf- merksam zu lesen. Nur wenn den Anleitungen Folge geleistet wird, können Zuverlässigkeit der Standklimaanlage und Schutz vor Personen- oder Sachschäden gewährleistet werden.
CA-850S_EBA.book Seite 9 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Handbuchkonventionen CoolAir 1.1.1 Umgang mit elektrischen Leitungen Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen! Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall)! Ziehen Sie nicht an Leitungen! Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
CA-850S_EBA.book Seite 10 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir Symbole und Formate In dieser Dokumentation werden Ihnen bestimmte Symbole und Formate begegnen. Diese haben folgende Bedeutung: Format Bedeutung Beispiel Fett Wichtige Informationen im Text, Schalter (3) auf Symbol KÜHLEN die nicht missverstanden werden stellen.
CA-850S_EBA.book Seite 11 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Lieferumfang CoolAir Achtung Der Betrieb der Standklimaanlage CA850S mit Spannungswerten, die von den angegebenen Werten abweichen, führt zur Beschädigung des Gerätes. Lieferumfang CoolAir CA850S Montagesatz für Volvo Globetrotter (L2H2) Artikel-Nr. 9100300043 Teilebezeichnung Menge Art.-Nr.
CA-850S_EBA.book Seite 12 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Achtung Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre- chend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Installation Vor der Installation der Standklimaanlage muss diese Einbauanleitung vollständig gelesen werden.
Página 13
CA-850S_EBA.book Seite 13 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Sie können die Anlage sowohl über den Hauptverteiler des Lkw als auch direkt mit der Batterie verbinden. Hierbei sollte der Anschluss über den Hauptverteiler bevorzugt werden. Bei einigen Fahrzeugen werden größere Verbraucher beim Anschluss über den Hauptverteiler nach kurzer Zeit abgeschaltet, wenn der Strombedarf zu hoch ist.
CA-850S_EBA.book Seite 14 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installationsschritte Achtung Der Hersteller übernimmt ausschließlich Haftung für im Lieferumfang ent- haltene Teile. Beim Einbau der Anlage zusammen mit produktfremden Teilen entfallen die Gewährleistungsansprüche. Achtung Bevor Sie das Fahrzeugdach besteigen, prüfen Sie, ob dieses für Personen begehbar ist.
CA-850S_EBA.book Seite 15 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.3 Dichtung zum Fahrerhausdach anbringen Achtung Stellen Sie sicher, dass die Klebefläche für die Dichtung zwischen Anlage und Fahrerhausdach sauber (frei von Staub, Öl usw.) ist. ➤ Kleben Sie das 2 m lange Dichtungsband (25 x 20 mm) der Kontur der Dachlukenöffnung folgend auf das Dach des Fahrerhauses (Abb.
CA-850S_EBA.book Seite 16 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 4 Nm an. ➤ Drehen Sie nun die Mutter M8 (Abb. 5 auf Seite 4, Pos. 1) zum Kontern gegen die Befestigungshalter. 6.2.5 Versorgungsleitungen verlegen Achtung...
CA-850S_EBA.book Seite 17 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.6 Abdeckrahmen befestigen Achtung Ziehen Sie die Schrauben nur vorsichtig an, damit der Abdeckrahmen nicht beschädigt wird. ➤ Befestigen Sie den Abdeckrahmen (Abb. 5 auf Seite 4, Pos. 6) mit den vier Zylinderschrauben (Abb.
CA-850S_EBA.book Seite 18 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.1 Starten und Beenden des Konfigurationsmodus Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden: ➤ Halten Sie beim Einschalten mit der Taste EIN/AUS (Abb. 7 auf Seite 5, Pos. 1) die beiden Tasten + und – (Abb. 7 auf Seite 5, Pos. 6 und 7) so lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt.
CA-850S_EBA.book Seite 19 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.3 Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. Achtung Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch einen Teil Ihrer Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern.
CA-850S_EBA.book Seite 20 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.4 Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raumtemperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden: ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (siehe Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus”...
CA-850S_EBA.book Seite 21 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 7 auf Seite 5, Pos. 6), um in die Menüebene 4 zu wechseln. ✓ Das Digitaldisplay zeigt ➤ Drücken Sie die Taste Betriebsmodus (Abb. 7 auf Seite 5, Pos. 4), um die Anlage auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
CA-850S_EBA.book Seite 24 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Safety instructions CoolAir Using the device Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the device. Do not use the air conditioning roof unit if it is visibly damaged.
CA-850S_EBA.book Seite 25 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Conventions in this manual CoolAir Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instruc- tions for installing the air conditioning roof unit. The information contained is orientated towards the company installing the air conditioning roof unit.
CA-850S_EBA.book Seite 26 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Intended use CoolAir Caution Indicates a potentially dangerous situation which could arise during the installation or operation of the product and cause damage to the device or environmental or economic damage. Note Special information on handling the product Intended use...
CA-850S_EBA.book Seite 28 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Caution The air conditioning roof unit may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for tech- nicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
Página 29
CA-850S_EBA.book Seite 29 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir You can connect the unit to the battery via the lorry's terminal block or directly. The terminal block is to be preferred for the connection. On some vehicles, larger consumers connected to the terminal block are switched off after a short while if the power requirement is too high.
CA-850S_EBA.book Seite 30 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Steps for installation Caution The manufacturer only assumes liability for parts included in the scope of delivery. The validity of the warranty expires if the device is installed together with third-party parts. Caution Check whether the roof of the vehicle is able to support the weight of a person before climbing onto it.
CA-850S_EBA.book Seite 31 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.3 Attaching the seal for the cab roof Caution Ensure that the adhesive surface for the seal between the unit and the cab roof is clean (free of dust, oil, etc.). ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 32 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Now turn the M8 nuts (fig. 5 on page 4, item 1) to tighten them against the fastening holder. 6.2.5 Laying supply lines Caution Make sure there is no voltage present on electrically operated compo- nents before carrying out work on them! Note The unit is equipped as standard with a 4 m long cable with a cross-sec-...
CA-850S_EBA.book Seite 33 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Configuration of unit software Before you first start up the unit, the controls can be adapted to suit the installation conditions. This must be done by the person installing the unit. In configuration mode, the following unit software parameters must be set at the control panel (fig.
CA-850S_EBA.book Seite 34 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.2 Menu level 1: Set temperature The unit always starts with a defined value for the room temperature. This parameter can be configured between 17 and 30 °C: ➤ Start configuration mode (see Chapter "Starting and ending configu- ration mode"...
CA-850S_EBA.book Seite 35 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Use the + and – buttons (fig. 7 on page 5, item 6 and 7) to set the val- ue for low voltage shutdown. The characteristic figures at second and third place on the digital display represent the voltage (V) at which the unit is shut down: Characteristic...
CA-850S_EBA.book Seite 36 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Press the Operating Mode button (fig. 7 on page 5, item 4) to con- firm your entry. ✓ The set value is saved and is then used when the unit is restarted. ✓...
CA-850S_EBA.book Seite 37 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Technical data CoolAir 6.3.6 Menu level 5: Temperature unit display The system can display the room temperature in °C or °F. This parameter can be configured: ➤ Start configuration mode (see Chapter "Starting and ending configu- ration mode"...
CA-850S_EBA.book Seite 39 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Consignes de sécurité CoolAir Précautions d’usage N’utilisez le climatiseur auxiliaire que pour l’usage prévu par le fabri- cant et n’effectuez aucune modification ou transformation de l’appareil ! Si le climatiseur auxiliaire présente des dommages visibles, il ne doit pas être mis en marche.
CA-850S_EBA.book Seite 40 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Conventions du manuel CoolAir Conventions du manuel Informations générales concernant la notice d’installation Ces instructions d’installation contiennent des informations et des indica- tions essentielles pour l’installation du climatiseur auxiliaire. Ces informa- tions s’adressent à...
CA-850S_EBA.book Seite 41 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Usage conforme CoolAir Avertissement Met en garde contre : – tout risque de blessure pour l’installateur ou l’utilisateur – tout risque d’endommagement de l’appareil. Attention Indique une situation potentiellement dangereuse pendant le montage ou l’utilisation du produit, pouvant entraîner un endommagement de l’appa- reil, une pollution de l’environnement ou autres dégâts matériels.
CA-850S_EBA.book Seite 42 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Contenu de la livraison CoolAir Contenu de la livraison Kit de montage CoolAir CA850S pour VOLVO Globetrotter (L2H2), N° d’article 9100300043 Désignation des pièces Quantité N° de produit Notice d’installation 4445100543 Embout à...
CA-850S_EBA.book Seite 43 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Attention Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l’installation du climatiseur auxiliaire. Les informa- tions suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des direc- tives et des consignes de sécurité...
Página 44
CA-850S_EBA.book Seite 44 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l’aide du répartiteur prin- cipal du camion soit directement à la batterie. Le raccordement via le répartiteur principal est recommandé. Certains véhicules compren- nent, dans le cas d’un raccordement par le répartiteur principal, un ris- que de désactivation rapide des consommateurs de plus grande taille si le besoin en électricité...
CA-850S_EBA.book Seite 45 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Opérations Attention La garantie du fabricant s’applique uniquement aux éléments fournis à la livraison. La garantie devient caduque si le climatiseur est monté avec des éléments étrangers au produit. Attention Avant de monter sur le toit du véhicule, assurez-vous que celui-ci est praticable pour les personnes.
CA-850S_EBA.book Seite 46 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.3 Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur Attention Assurez-vous que la surface adhésive pour le joint, située entre le clima- tiseur et le toit de la cabine du conducteur, est propre (dépourvue de poussière, d’huile, etc.).
CA-850S_EBA.book Seite 47 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Vissez les vis avec un couple de serrage de 4 Nm. ➤ Tournez l’écrou M8 (fig. 5, page 4, pos. 1) afin de bloquer par contre-écrou les supports de fixation. 6.2.5 Poser les câbles d’alimentation Attention...
CA-850S_EBA.book Seite 48 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.6 Fixer le cadre de recouvrement Attention Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de recouvrement. ➤ Fixez le cadre de recouvrement (fig. 5, page 4, pos. 6) à l’aide des quatre vis à...
CA-850S_EBA.book Seite 49 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche MARCHE/ARRET (fig. 7, page 5, pos.
CA-850S_EBA.book Seite 50 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessi- vement. Attention Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus qu’une partie de sa capacité...
CA-850S_EBA.book Seite 51 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 52 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Appuyez trois fois sur la touche + (fig. 7, page 5, pos. 6) pour passer au niveau de menu 4. ✓ L’écran numérique indique ➤ Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement (fig. 7, page 5, pos.
CA-850S_EBA.book Seite 55 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Indicaciones de seguridad CoolAir Indicaciones de seguridad Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo del manual de instrucciones. Sólo se podrá garantizar la fiabilidad del equipo de aire acondicionado a motor parado y la protección frente a daños personales o materiales si se cumple lo indicado en las instrucciones.
CA-850S_EBA.book Seite 56 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Convenciones del manual de instrucciones CoolAir 1.1.1 Manipulación de los cables eléctricos Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable. Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
CA-850S_EBA.book Seite 57 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Uso adecuado CoolAir Símbolos y formatos En esta documentación encontrará determinados símbolos y formatos. Estos tienen el siguiente significado: Formato Significado Ejemplo Negrita Información importante en el Sitúe el interruptor (3) sobre el texto que se debe comprender símbolo ENFRIAR.
CA-850S_EBA.book Seite 58 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Alcance del suministro CoolAir Atención El uso del equipo de aire acondicionado a motor parado CA850S a nive- les de tensión que se desvíen de los valores señalados produce el dete- rioro del aparato.
CA-850S_EBA.book Seite 59 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir Indicaciones para la instalación Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la ins- talación del equipo de aire acondicionado a motor parado. Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al instalar el equipo de aire acondicionado a motor parado: Advertencia Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico,...
CA-850S_EBA.book Seite 60 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir Tenga en cuenta el esquema de conexiones del equipo de aire acondicionado a motor parado: N.° en fig. 8, en Denominación la página 6 Panel de mando Cable de conexión Sensor de temperatura interior Masa/puesta a tierra Klickson (compresor)
CA-850S_EBA.book Seite 61 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir Atención Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para personas. Puede consultar al fabricante del vehículo las cargas autoriza- das sobre el techo. 6.2.1 Desmontar el techo solar ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 62 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir ➤ Aplique en el borde de amortiguación de golpes y en el borde superior de la cinta para juntas un material de sellado butílico, plástico y que no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710). 6.2.4 Montar el equipo en el techo solar ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 63 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir 6.2.5 Tender los cables de alimentación Atención Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electrici- dad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. Nota El equipo dispone de serie de un cable de 4 m de longitud con una sec- ción de 6 mm .
CA-850S_EBA.book Seite 64 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir Configuración del software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instala- dor debe realizar esta adaptación. En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software del equipo a través del panel de control (fig.
CA-850S_EBA.book Seite 65 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir 6.3.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el valor nominal definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar en un rango entre 17 y 30 °C: ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 66 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir ➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 7, en la página 5, pos. 4) para modificar el parámetro. ✓ Las cifras indicadas en la pantalla digital parpadean hasta que se con- firma el parámetro introducido.
CA-850S_EBA.book Seite 67 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Instalación CoolAir Número Modo de funcionamiento característico Modo automático Modo de funcionamiento 1 Modo de funcionamiento 2 Modo de funcionamiento 3 ➤ Confirme la entrada con la tecla Modo de funcionamiento (fig. 7, en la página 5, pos.
CA-850S_EBA.book Seite 68 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Datos técnicos CoolAir 6.3.6 Nivel de menú 5: Indicación de la unidad de temperatura El equipo puede indicar la temperatura ambiente en °C o en °F. Este parámetro se puede configurar: ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 70 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Indicazioni di sicurezza CoolAir Utilizzo dell'apparecchio Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio! Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili, evitare di metterlo in funzione.
CA-850S_EBA.book Seite 71 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Convenzioni del manuale CoolAir Convenzioni del manuale Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio contengono le informazioni principali e le istruzioni per l'installazione del climatizzatore a motore spento. Le infor- mazioni ivi contenute si rivolgono all'impresa di installazione del climatiz- zatore a motore spento.
CA-850S_EBA.book Seite 72 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Uso conforme alla destinazione CoolAir Attenzione Indica una possibile situazione di pericolo che può presentarsi durante il montaggio o il funzionamento del prodotto e che può essere causa sia di danni all'apparecchio o all'ambiente sia di danni economici. Nota Informazioni particolari sull'utilizzo del prodotto.
CA-850S_EBA.book Seite 73 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Dotazione CoolAir Dotazione Set di montaggio CoolAir CA850S per VOLVO Globetrotter (L2H2), n. art. 9100300043 Denominazione pezzi Quantità N. art. Istruzioni di montaggio 4445100543 Punta esagonale da 1/4" 4445900172 Inserto filettato con flangia M8 4445200068 2 m di nastro sigillante (profilo: 25 x 20 mm) –...
CA-850S_EBA.book Seite 74 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir Installazione Attenzione L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informazio- ni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adot- tare e dei dispositivi di sicurezza.
Página 75
CA-850S_EBA.book Seite 75 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir È possibile collegare l'impianto mediante il ripartitore principale dell'autocarro o direttamente alla batteria. In questo caso, prediligere l'allacciamento mediante il distributore principale. In alcuni apparecchi le utenze più grandi al momento del collegamento vengono spente mediante il distributore principale dopo un breve intervallo se il fabbi- sogno di corrente è...
CA-850S_EBA.book Seite 76 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir Procedura di installazione Attenzione Il costruttore si assume la responsabilità esclusivamente per i pezzi in dotazione. In caso di montaggio dell'impianto con pezzi non originali de- cadono i diritti di garanzia. Attenzione Prima di accedere al tetto del veicolo, verificare se effettivamente le persone vi possono camminare sopra.
CA-850S_EBA.book Seite 77 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir 6.2.3 Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida Attenzione Assicurarsi che la superficie di adesione per la guarnizione fra l'impianto e il tetto della cabina di guida sia pulita (libera da polvere, olio, ecc.). ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 78 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir ➤ Serrare le viti con una coppia di 4 Nm. ➤ Per fissare con un controdado i supporti di fissaggio, ruotare ora il dado M8 (fig. 5 a pagina 4, pos. 1). 6.2.5 Posa delle linee di alimentazione Attenzione...
CA-850S_EBA.book Seite 79 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir 6.2.6 Fissaggio del telaio di copertura Attenzione Per non danneggiare il telaio di copertura, serrare le viti con cautela. ➤ Fissare il telaio di copertura (fig. 5 a pagina 4, pos. 6) all'impianto uti- lizzando le quattro viti a testa cilindrica (fig.
CA-850S_EBA.book Seite 80 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir 6.3.1 Avvio e fine della modalità di configurazione I parametri impostabili possono essere modificati nella modalità di confi- gurazione: ➤ Se si accende l'apparecchio con il tasto ON/OFF (fig. 7 a pagina 5, pos.
CA-850S_EBA.book Seite 81 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir 6.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si scarichi troppo. Attenzione Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico, dispone ancora in parte della capacità...
CA-850S_EBA.book Seite 82 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir 6.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro: ➤ Avviare la Modalità di configurazione (vedi capitolo “Avvio e fine della modalità...
CA-850S_EBA.book Seite 83 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installazione CoolAir ✓ Sul display digitale appare ➤ Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto Modalità operativa (fig. 7 a pagina 5, pos. 4). ✓ I segni visualizzati sul display digitale lampeggiano. ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 84 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Specifiche tecniche CoolAir Specifiche tecniche Climatizzatore a motore spento CoolAir CA850S N. articolo 9100100027 Capacità di raffreddamento max: 850 Watt Tensione nominale di ingresso: 24 Volt CC Campo di tensione di ingresso: 20 Volt CC –...
Página 85
CA-850S_EBA.book Seite 85 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 CoolAir Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen ......86 Omgang met het toestel .
CA-850S_EBA.book Seite 86 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Veiligheidsaanwijzingen CoolAir Veiligheidsaanwijzingen Het is absoluut noodzakelijk om de volledige inhoud van de handleiding aandachtig te lezen. Alleen als de instructies in de handleiding opgevolgd worden, kan de betrouwbaarheid van de standairco en de veiligheid van personen- of het vermijden van materiële schade gegarandeerd worden.
CA-850S_EBA.book Seite 87 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Handleidingconventies CoolAir 1.1.1 Omgang met elektrische leidingen Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren! Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal)! Trek niet aan leidingen! Bevestig en plaats de leidingen zodanig, dat er niet over gestruikeld...
CA-850S_EBA.book Seite 88 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Gebruik volgens de voorschriften CoolAir Symbolen en formaten In deze documentatie zult u bepaalde symbolen en formaten tegenkomen. Die hebben de volgende betekenis: Formaat Betekenis Voorbeeld Belangrijke informatie in de tekst Schakelaar (3) op het symbool die niet verkeerd begrepen mag KOELEN zetten.
CA-850S_EBA.book Seite 89 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Omvang van de levering CoolAir Opgelet Het gebruik van de standairco CA850S met spanningswaarden die van de opgegeven waarden afwijken, leidt tot beschadiging van het toestel. Omvang van de levering CoolAir CA850S montageset voor VOLVO Globetrotter (L2H2), artikelnr.
CA-850S_EBA.book Seite 90 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir Installatie Opgelet De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
Página 91
CA-850S_EBA.book Seite 91 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden. Hierbij dient u de voorkeur te geven aan de aansluiting via de hoofdverdeler. Bij enkele voertuigen worden grotere verbruikers bij aansluiting via de hoofdverdeler na korte tijd uit- geschakeld, wanneer de stroombehoefte te hoog is.
CA-850S_EBA.book Seite 92 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir Installatiestappen Opgelet De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn. Bij de montage van de installatie samen met onderdelen van andere fabrikanten vervallen de aanspraken op garantie. Opgelet Voordat u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het dak daarvoor geschikt is.
CA-850S_EBA.book Seite 93 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir 6.2.3 Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen Opgelet Zorg ervoor dat het hechtvlak voor de afdichting tussen installatie en dak van de bestuurderscabine schoon (vrij van stof, olie enz.) is. ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 94 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir ➤ Draai de schroeven met een draaimoment van 4 Nm vast. ➤ Draai nu de moer M8 (afb. 5 op pagina 4, pos. 1) voor tegenhouden tegen de bevestigingshouders. 6.2.5 Voedingsleidingen aanleggen Opgelet...
CA-850S_EBA.book Seite 95 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir 6.2.6 Afdekframe bevestigen Opgelet Draai de schroeven slechts voorzichtig aan, zodat het afdekframe niet beschadigd raakt. ➤ Bevestig het afdekframe (afb. 5 op pagina 4, pos. 6) met de vier cilinderschroeven (afb.
CA-850S_EBA.book Seite 96 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir 6.3.1 Starten en beëindigen configuratiemodus De instelbare parameters kunnen in de configuratiemodus worden gewijzigd: ➤ Houd bij het inschakelen met de toets AAN/UIT (afb. 7 op pagina 5, pos. 1) de beide toetsen + en – (afb. 7 op pagina 5, pos. 6 en 7) zo- lang ingedrukt tot de LED compressor knippert.
CA-850S_EBA.book Seite 97 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir 6.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading. Opgelet De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het ge- bruik van stroomverbruikers.
CA-850S_EBA.book Seite 98 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir 6.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimtetemperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd: ➤ Start de configuratiemodus (zie hoofdstuk „Starten en beëindigen configuratiemodus”...
CA-850S_EBA.book Seite 99 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installatie CoolAir ➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 7 op pagina 5, pos. 4) om de installatie op de fabrieksinstellingen terug te zetten. ✓ De in het digitale display weergegeven tekens knipperen.
CA-850S_EBA.book Seite 102 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Sikkerhedshenvisninger CoolAir Omgang med apparatet Anvend kun standklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er an- givet af producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller om- bygninger af det! Hvis standklimaanlægget har synlige skader, må det ikke tages i drift. Standklimaanlægget skal installeres sikkert, så...
CA-850S_EBA.book Seite 103 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Håndbogens brug CoolAir Håndbogens brug Generelle informationer om installations- vejledningen Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og vejledninger til installationen af standklimaanlægget. De indeholdte informationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af standklimaanlægget.
CA-850S_EBA.book Seite 104 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Korrekt brug CoolAir Vigtigt Viser en mulig faresituation, som kan opstå under monteringen eller under driften af produktet og kan forårsage skader på apparatet, miljø- skader eller økonomiske skader. Bemærk Særlige informationer vedr. omgang med produktet. Korrekt brug Monteringssættet (art.nr.
CA-850S_EBA.book Seite 106 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Vigtigt Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr. installationen Før standklimaanlægget installeres, skal denne installationsvejledning læses fuldstændigt.
Página 107
CA-850S_EBA.book Seite 107 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet. I den forbindelse bør tilslutningen via hovedfordeleren foretrækkes. Ved nogle køretøjer frakobles store forbrugere efter kort tid ved tilslutning via hovedfordeleren, hvis strømforbruget er for højt. Spørg køretøjsproducenten om specifikationerne for hovedfordeleren.
CA-850S_EBA.book Seite 108 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installationsforløb Vigtigt Producenten hæfter udelukkende for delene, der er indeholdt i leverings- omfanget. Hvis anlægget installeres sammen med andre dele, bortfalder garantikravene. Vigtigt Før du går op på køretøjets tag, skal du kontrollere, om det er egnet hertil. Der kan forespørges om tilladte tagbelastninger hos køretøjsproducen- ten.
CA-850S_EBA.book Seite 109 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.3 Placering af tætningen til førerhusets tag Vigtigt Kontrollér, at klæbefladen til tætningen mellem anlægget og førerhusets tag er ren (fri for støv, olie osv.). ➤ Klæb derefter det 2 m lange tætningsbånd (25 x 20 mm) på tagluge- åbningens kontur på...
CA-850S_EBA.book Seite 110 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.5 Trækning af forsyningsledningerne Vigtigt Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er tilsluttet spænding! Bemærk Anlægget har som standard et 4 m langt kabel med et tværsnit på 6 mm Hvis der er brug for længere kabellængder, skal et autoriseret værksted forøge kabeltværsnittet: Skær i dette tilfælde kablet af så...
CA-850S_EBA.book Seite 111 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Konfiguration af anlæggets software Før den første ibrugtagning af anlægget kan styringen tilpasses til de forskellige monteringsbetingelser. Denne tilpasning skal foretages af montøren. I en konfigurationsmodus indstilles følgende parametre for anlæggets software på...
CA-850S_EBA.book Seite 112 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.2 Menuniveau 1: Indstilling nom. temperaturværdi Anlægget starter altid med en defineret nom. værdi for rumtemperaturen. Denne parameter kan konfigureres inden for et område på 17 til 30 °C: ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 113 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 7 på side 5, pos. 4) for at ændre parameteren. ✓ Tallene, der vises på digitaldisplayet, blinker, indtil den indtastede parameter bekræftes. ➤ Vælg værdien for underspændingsfrakoblingen med tasterne + og – (fig.
CA-850S_EBA.book Seite 114 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Vælg den nom. værdi, anlægget skal starte med, med tasterne + og – (fig. 7 på side 5, pos. 6 og 7): Kode Driftsmodus Automatikmodus Driftsmodus 1 Driftsmodus 2 Driftsmodus 3 ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 115 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tekniske data CoolAir 6.3.6 Menuniveau 5: Visning temperaturenhed Anlægget kan vise rumtemperaturen i °C eller °F. Denne parameter kan konfigureres: ➤ Start konfigurationsmodusen (se kapitel „Start og afslutning af konfi- gurationsmodusen” på side 111). ✓...
CA-850S_EBA.book Seite 117 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Säkerhetsanvisningar CoolAir Handhavande Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen! Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga skador. Den motoroberoende klimatanläggningen måste installeras säkert så...
CA-850S_EBA.book Seite 118 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Handboken CoolAir Handboken Allmän information om monteringsanvisningen Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Informa- tionen är avsedd för installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen: Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
CA-850S_EBA.book Seite 119 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Ändamålsenlig användning CoolAir Observera VIktig information om handhavandet Ändamålsenlig användning Monteringssatsen (artikelnummer 9100300043) används för montering av den motoroberoende klimatanläggningen CoolAir CA850S (artikel- nummer 9100100027) i en befintlig taklucka (vädringslucka) på förar- hytten på...
CA-850S_EBA.book Seite 121 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Observera Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behö- riga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Information om installationen Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras.
Página 122
CA-850S_EBA.book Seite 122 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Beakta även kopplingsschemat till den motoroberoende klimatanlägg- ningen: Nr på bild 8 på Beteckning sidan 6 Knappsatsfolie Anslutningskabel Rumstemperaturgivare Jord/jordning Klickson (motorskydd, kompressor) Kompressor Kondensorfläkt Förångarfläkt Jord/jordning Säkring 25 A Observera Om klimatanläggningen installeras på...
CA-850S_EBA.book Seite 123 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Installation Observera Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveransen. Om anläggningen monteras tillsammans med delar som inte hör till produkten bortfaller rätten till garantianspråk. Observera Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på taket. Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
CA-850S_EBA.book Seite 124 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.3 Tätning på förarhyttstaket Observera Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och förarhyttens tak är ren (inget damm, ingen olja o.s.v.). ➤ Klistra fast det 2 m långa tätningsbandet (25 x 20 mm) längs takluck- ans kontur på...
CA-850S_EBA.book Seite 125 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.2.5 Dra elkablar Observera Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! Observera Anläggningen är standardmässigt utrustad med en 4 meter lång kabel med 6 mm area.
CA-850S_EBA.book Seite 126 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir Konfiguration av programvaran till anläggningen Innan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållan- dena i fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören. I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen (bild 7 på...
CA-850S_EBA.book Seite 127 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir 6.3.2 Menynivå 1: förinställning börvärde för temperatur Anläggningen startar alltid med ett definierat börvärde för rumstempera- turen. Denna parameter kan ställas in mellan 17 och 30 °C. ➤ Starta konfigurationsläget (se kapitel "Starta och avsluta konfigura- tionsläget"...
CA-850S_EBA.book Seite 128 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Tryck på knappen driftläge (bild 7 på sidan 5, pos. 4) för att ändra parametern. ✓ Siffrorna på den digitala displayen blinkar tills den inmatade parame- tern bekräftas. ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 129 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installation CoolAir ➤ Välj, med knapp + resp. – (bild 7 på sidan 5, pos. 6 och 7), vilket drift- läge anläggningen ska starta med: Driftläge Automatläge Driftläge 1 Driftläge 2 Driftläge 3 ➤...
CA-850S_EBA.book Seite 130 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tekniska data CoolAir 6.3.6 Menynivå 5: visning temperaturenhet Anläggningen kan visa rumstemperaturen i °C eller °F. Den här para- metern kan ändras: ➤ Starta konfigurationsläget (se kapitel "Starta och avsluta konfigura- tionsläget"...
CA-850S_EBA.book Seite 132 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Sikkerhetsregler CoolAir Behandling av apparatet Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet! Når klimaanlegget har synlige skader, må det ikke brukes. Klimaanlegget må...
CA-850S_EBA.book Seite 133 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Konvensjoner i håndboken CoolAir Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av klimaanlegget. Informasjonen er beregnet for installasjon av klimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: Montasjeveiledningen er en del av leveringsomfanget og må...
CA-850S_EBA.book Seite 134 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tiltenkt bruk CoolAir Tips Spesiell informasjon ved håndtering av produktet. Tiltenkt bruk Montasjesettet (art.nr. 9100300043) gjør det mulig å montere klimaanleg- get CoolAir CA850S (art.nr. 9100100027) i en taklukeåpning (lufteluke) som er montert ved fabrikken på et Volvo Globetrotter (L2H2) førerhus. Merk Klimaanlegget CA850S er ikke egnet for installasjon i anleggsmaskiner, jordbruksmaskiner eller lignende anleggsutstyr.
CA-850S_EBA.book Seite 135 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tilbehør CoolAir Tilbehør Delebeskrivelse Art.nr. Tilkoblingskabel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Beskyttelseshette CoolAir CA850S 9100300028 Installasjon Merk Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder.
Página 136
CA-850S_EBA.book Seite 136 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir Ventilasjonsåpningene (gitter) må ikke tildekkes (minimumsavstand til andre påbyggingsdeler: 10 cm). Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. På...
CA-850S_EBA.book Seite 137 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir Installasjonstrinn Merk Produsenten er kun ansvarlig for deler som er med i leveransen. Når man bygger inn anlegget sammen med fremmede komponenter, bortfaller garantien. Merk Før du går opp på taket på kjøretøyet, må du undersøke om taket tåler at folk går på...
CA-850S_EBA.book Seite 138 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir 6.2.3 Plassere tetting på førerhustaket Merk Forsikre deg om at klebeflaten for tettingen mellom anlegg og førerhustak er ren (fri for støv, olje osv.). ➤ Lim det 2 m lange isolasjonsbåndet (25 x 20 mm) på kanten av tak- lukeåpningen på...
CA-850S_EBA.book Seite 139 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir 6.2.5 Legge tilførselsledninger Merk Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! Tips Anlegget har som standard en 4 m lang kabel med et tverrsnitt på 6 mm Hvis lengre kabellengder skulle være nødvendig, må...
CA-850S_EBA.book Seite 140 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir Konfigurering av anleggsprogrammet Før anlegget tas i bruk første gang, kan styringen tilpasses de forskjellige monteringsbetingelsene. Denne tilpasningen må gjøres av montøren. I konfigurasjonsmodus blir følgende parametere til anleggsprogrammet stilt inn via betjeningspanelet (fig.
CA-850S_EBA.book Seite 141 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir 6.3.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for tilførselstemperatur Anlegget starter alltid med et definert settpunkt for romtemperaturen. Denne parameteren kan konfigureres i et område fra 17 til 30 °C: ➤ Start konfigurasjonsmodus (se kapitlet "Starte og slutte konfigura- sjonsmodus"...
CA-850S_EBA.book Seite 142 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir ➤ Med tastene + hhv. – (fig. 7 på side 5, pos. 6 og 7) velger du verdien for underspenningsutkoblingen. Veiledende verdi som vises i digital- displayet på andre og trede plass står for en spenning (i volt) som an- legget blir slått av ved: Veiledende Underspennings-...
CA-850S_EBA.book Seite 143 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Installasjon CoolAir ➤ Bekreft innleggingen med tasten Driftsmåte (fig. 7 på side 5, pos. 4). ✓ Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt. ✓ Nå befinner du deg i menynivå 3 igjen, og kan skifte mellom menyni- våene med tastene + hhv.
CA-850S_EBA.book Seite 144 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tekniske spesifikasjoner CoolAir 6.3.6 Menynivå 5: Visning temperaturenhet Anlegget kan vise romtemperaturen i °C eller °F. Denne parameteren kan konfigureres: ➤ Start konfigurasjonsmodus (se kapitlet "Starte og slutte konfigura- sjonsmodus" på side 140). ✓...
CA-850S_EBA.book Seite 146 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Turvallisuusohjeet CoolAir Laitteen käsittely Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk- seen, älä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä! Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyt- töön. Ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota! Laitteen saa asentaa, sitä...
CA-850S_EBA.book Seite 147 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Käsikirjan käytännöt CoolAir Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asentamista varten. Siihen sisältyvät tiedot on tarkoitettu ilmastointilait- teen asennusliikkeille. Seuraavat ohjeet auttavat ymmärtämään asennusohjetta oikein: Tämä...
CA-850S_EBA.book Seite 148 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Määräysten mukainen käyttö CoolAir Ohje erityisiä tietoja, jotka koskevat tuotteen käsittelyä. Määräysten mukainen käyttö Asennussarja (tuotenro 9100300043) mahdollistaa CoolAir CA850S -ilastointilaitteen (tuotenro 9100100027) asennuksen tehtaan ohjaamoon asentamaan kattoluukkuaukkoon (tuuletusaukko) mallissa Volvo Globetrotter (L2H2).
CA-850S_EBA.book Seite 150 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir Asennus Huomio Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusohjeita Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen ilmastointilaitteen asentamista.
Página 151
CA-850S_EBA.book Seite 151 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Jos virrantarve on liian korkea, joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois hetken kuluttua, kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta.
CA-850S_EBA.book Seite 152 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir Asennusvaiheet Huomio Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonaisuu- teen kuuluvista osista. Vastuutakuuta koskevat vaatimukset raukeavat, jos laitteiston asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia. Huomio Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen painon.
CA-850S_EBA.book Seite 153 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir 6.2.3 Ohjaamon tiivisteen laittaminen Huomio Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välinen tiivisteen liimapinta on puhdas (pölytön, öljytön jne.). ➤ Liimaa 2 m pitkä tiivistenauha (25 x 20 mm) kattoluukun aukon äärivii- vojen mukaisesti ohjaamon kattoon (kuva 4 sivulla 4).
CA-850S_EBA.book Seite 154 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir 6.2.5 Syöttöjohtimien vetäminen Huomio Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä! Ohje Laitteessa on vakiona 4 m pitkä johto, jonka halkaisija on 6 mm .
CA-850S_EBA.book Seite 155 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir Laitteen ohjelmiston konfigurointi Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilai- sia asennusoloja vastaavasti. Tämän sovituksen suorittaa asennuksen suorittaja. Kokoonpanotilassa säädetään seuraavat laiteohjelmiston parametrit käyttöpaneelin kautta (kuva 7 sivulla 5). Valik- Tehdasase- Parametri...
CA-850S_EBA.book Seite 156 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Asennus CoolAir 6.3.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttö Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvolla. Tätä parametriä voi säätää alueella 17-30 °C: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (katso kappale "Kokoonpanotilan käynnis- tys ja lopetus" sivulla 155). ✓...
CA-850S_EBA.book Seite 159 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Tekniset tiedot CoolAir 6.3.6 Valikkotaso 5: Näyttö lämpötilayksikkö Laite voi näyttää tilan lämpötilan °C- tai °F-asteina. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (katso kappale "Kokoonpanotilan käynnis- tys ja lopetus" sivulla 155). ✓...
Página 160
CA-850S_EBA.book Seite 160 Mittwoch, 8. September 2010 7:31 19 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.