Página 1
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Italiano International registered trademark n. 804888 English Français SPRINT Español Barriera oleodinamica ydraulic barrier arrière oleodynamique Barrera oleodinámica SEA S.p.A. Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE) Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344 Numero Verde: 800.979.732...
Página 2
8 Moteur électrique 24V - 1400 rpm 9 Coffret SPRINT, réalisé en acier avec traitement de cataphorèse et peinture polyester pour extérieur, protégeant des agents atmosphériques toutes les armoires électriques et mécaniques insérées. Prédisposé pour l'application de photocellules, poussoir à clef, lecteur de proximité.
User 1 24V DG R1 Gate 1 DG R1 Remarque: La fréquence d'utilisation est valide seulement pour la première heure à temperature ambiante (20°C). VITESSE DE LA LISSE Dimensions d’encombrement: (Seulement pour SPRINT 24V) Temps Longueur Réglage vitesse ouverture de la lisse Lisse 3 m 6’’...
Página 4
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français 2) Fixage de la plaque de fondation - Effectuer sur le terrain une tranchée de 500x500x300 mm de profondeur. - Elargir les agrafes de la plaque de fondation de 60° (Fig. 3) - Remplir la tranchée avec béton R425 et positionner la plaque de fondation comme dans Fig.
Página 5
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français 4) Assemplage du ressort N.B.: L’opérateur est livré de série comme dans Fig.1 (avec ouverture à gauche). Example: Barrière avec ouverture à gauche (Fig. 1) Barrière avec ouverture à droit (Fig. 2) Avant d'installer le ressort vérifier le choix de la barrière, si avec fermeture à...
Página 6
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français 5) Montage de la lisse Light Remarque: Pour lisses de 4 et 5 m il est conseillé d'utiliser le support à fourche ou le support flexible. Fig.11 6) Montage de la herse sur la lisse Fig.12...
Página 7
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français 7) Equilibrage de la lisse − Déverrouiller la lisse avec le déverrouillage manuel, de façon qu' elle est libre de s'ouvrir et de se fermer manuellement (Fig.13). −...
Página 8
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français SOLO VERSIÒN 230V 9) R églage de la poussée S'il est nécessaire, la force de poussée de la lisse peut être réglée avec les deux vis de By Pass (gris et jaune) positionnées de front sur la centrale oleodynamique (Fig.
Página 9
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français 10) Plan de perçage pour le passage des câbles d'alimentation de lumière Fig.17 Utiliser le trou A pour le montage de la lisse droite. Utiliser le trou B pour le montage de la tige gauche. Lisse droit Lisse gauche Fig.18...
Página 10
Dans Fig. 20 il est representée synthétiquement l'installation électrique qui doit être construie autour de la barrière. Les deux nombres reportés en corréspondance des câbles électriques indiquent la quantité des câbles et leurs séction. Légende: 1 - Armoire électronique SPRINT + Récepteur enfichable 2 - Photocellule transmitteur 3 - Photocellule récepteur 4 - Poussoir à...
(là où prevu) afin de protéger les câbles d'interconnexion contre les efforts de traction. PIECES DE RECHANGE Les demandes pour pièces de rechange doivent parvenir chez: SEA S.p.A. Zona Ind.le , 64020 S. Atto , Teramo - Italia SECURITE ET COMPATIBILITE ENVIRONNEMENT Ne pas disperser dans l'environnement le materiel d'emballage du produit et/ou des circuits.
Página 12
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Página 13
14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
Página 14
3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
Página 15
N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
Página 16
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...