Ocultar thumbs Ver también para SPRINT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
67411055-A
®
SPRINT
Barriera oleodinamica
H
ydraulic
Barrière oleodynamique
Barrera
SEA S.p.A.
Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE)
Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344
Numero Verde: 800.979.732
www.seateam.com
e-mail: seacom@seateam.com
Rev. 01 - 03/2016
barrier
oleodinámica
Italiano
English
Français
Español
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA SPRINT

  • Página 1 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Italiano International registered trademark n. 804888 English Français SPRINT Español Barriera oleodinamica ydraulic barrier Barrière oleodynamique Barrera oleodinámica SEA S.p.A. Zona Ind.le S. Atto - 64020 S. Nicolò a Tordino (TE) Tel. 0861.588341 - Fax 0861.588344 Numero Verde: 800.979.732...
  • Página 2 8 Motore elettrico 24V - 1400 rpm 9 Cofano SPRINT, realizzato in acciaio con trattamenti di cataforesi e verniciatura poliestere per esterno, protegge dagli agenti atmosferici tutte le apparecchiature elettriche e meccaniche inserite. Predisposto per l’applicazione di fotocellule, pulsante a chiave, lettore di prossimità.
  • Página 3: Dimensioni Di Ingombro

    Gate 1 DG R1 Apparecch. elettronica Nota: la frequenza di utilizzo è valida solo per la prima ora alla temperatura ambiente di 20° C. VELOCITÀ ASTE (Solo per SPRINT 24V) Dimensioni di ingombro: Lunghezza asta Tempo apertura Settaggio velocità Asta 3 m 6’’...
  • Página 4 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 2) Fissaggio della piastra di fondazione - Effettuare sul terreno uno scasso da 500x500x300 mm. di profondità. - Riempire lo scasso con calcestruzzo R425 e posizionare la piastra di fondazione come in Fig.
  • Página 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 4) Montaggio della molla L’attuatore viene consegnato di serie come Fig.1 (con apertura a sinistra). Esempio: barriera con apertura a sinistra (Fig. 1) barriera con apertura a destra (Fig. 2) Prima di installare la molla verificare la scelta della barriera, se a destra o a sinistra.
  • Página 6 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 5) Montaggio dell’asta Light N.B. Per aste di 4 e 5 m si consiglia l’uso del supporto a forcella o del supporto pieghevole. Attacco Profilo led Giunto Profilo led Gomma...
  • Página 7 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 6) Montaggio della siepe sull’asta Fig.12...
  • Página 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 7) Bilanciamento dell’asta Sbloccare l’asta mediante lo sblocco manuale, in modo che essa sia libera di aprirsi e chiudersi manualmente (Fig.13). Posizionare la sbarra a circa 45°. Svitare o avvitare il dado tendimolla fino a che la molla equilibri il peso dell’asta inclinata di 45°...
  • Página 9 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano SOLO VERSIONE 230V 9) Regolazione della spinta Se necessario si può regolare la forza di spinta dell’asta attraverso le due viti di taratura (grigia e gialla) poste frontalmente sulla centralina oleodinamica (Fig. 15). * L'automazione viene regolata in fabbrica ad una forza di 15 kg per garantire la sicurezza di antischiacciamento, per cui si raccomanda di alterare tale regolazione solo in caso di assoluta necessità.
  • Página 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano 10. Schema fori passaggio cavi per alimentazione luci Fig.17 Usare il foro A per il montaggio dell’asta destra. Usare il foro B per il montaggio dell’asta sinistra. Asta dx Asta sx Fig.18...
  • Página 11 I due numeri riportati in corrispondenza dei cavi elettrici stanno ad indicare rispettivamente la quantità dei cavi e la sezione degli stessi. Legenda: 1- Centralina elettronica SPRINT + RX innesto 2- Fotocellula trasmittente 3- Fotocellula ricevente 4- Pulsante a chiave...
  • Página 12: Parte Dedicata Sia All'utente Che All'installatore

    N.B. IL COSTRUTTORE NON PUÒ CONSIDERARSI RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI. La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza obbligo di preavviso.
  • Página 13 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Página 14 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 15 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 16 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 17 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 18 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Sprint fast

Tabla de contenido