Les instructions d'utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation. Attention ! La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 567 / EN 12841-B. Cette note contient les
informations nécessaires à l'utilisation correcte du produit/s suivant/s : dispositifs
d'ascension.
1) CHAMP D'APPLICATION. Ce produit est un dispositif de protection indivi-
duelle (E.P.I.) contre les chutes d'hauteur ; il est conforme au Règlement (UE)
2016/425. Attention ! Pour ce produit il faut respecter les indications de la
norme EN 365 (Instructions générales / paragraphe 2.5). Attention ! Pour ce pro-
duit un contrôle approfondi est obligatoire (Instructions générales / paragraphe
8). EN 12841:2006-B - Systèmes d'accès par corde / Dispositif de réglage de
la corde / Dispositif d'ascension pour support de travail. À utiliser sur des cordes
(âme+gaine) statiques ou semi statiques EN 1891-A Ø 10÷13 mm. Attention
! Lors de la certification, on a utilisé les cordes suivantes: Teufelberger Patron
PLUS Ø 10 mm et Tendon Static 13 mm. EN 567 - Equipement pour l'alpinisme:
bloqueur. À utiliser sur des cordes (âme+gaine) statiques ou semi-statiques (EN
1891) ou dynamiques (EN 892) Ø 8÷13 mm. Danger de mort ! Le système de
remontée avec poulie n'est pas un EPI (Équipement de protection individuelle) il
peut donc être utilisé uniquement comme indiqué au paragraphe 7.
2) ORGANISMES NOTIFIÉS. Consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 9/tableau D) : M1; N1.
3) NOMENCLATURE (Fig. 4). A) Trou supérieur double. B) Came de blocage.
C) Levier d'ouverture/de sécurité/de déblocage. D) Poignée. E) Trou inférieur de
liaison. F) Trou de liaison étrier. G) Couverture de sécurité. H) Trou supérieur. I) Sys-
tème de remontée avec poulie. L) Support doigt. M) Doigt. N) Corps. O) Poulie.
4) MARQUAGE. Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les
instructions générales (paragraphe 5).
4.1 - Général (Fig. 4). Indications : 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 15; 19; 30) Main
d'utilisation: R (pour main droite) ou L (pour main gauche). 31) Avertissement indi-
quant que le système de remontée et la poulie ne sont pas des EPI.
4.2 - Traçabilité (Fig. 4). Indications : T1; T3; T8.
5) CONTROLES. En plus des contrôles indiqués en suite, il faut respecter ce qui est
indiqué dans les instructions générales (paragraphe 3). Avant chaque utilisation
vérifier que: les dents de la came soient tous présents et sans des signes d'usure;
le connecteur dans le trou de l'équipement puisse tourner sans empêchements
externes; seulement pour le modèle Quick Roll, qu'il n'y a pas de jeu entre le
système de remontée et le bloqueur-poignée sur lequel il est fixé. Pendant chaque
utilisation: s'assurer que la corde reste tendue dans le but de limiter les chutes; évi-
ter qu'il y ait des relâches de corde entre le point d'ancrage et l'utilisateur; il faut
faire très attention à ne pas causer l'écoulement de la corde pendant l'utilisation
en travers sur des cordes tendues.
6) NOTICES D'UTILISATION. L'utilisateur devra toujours se trouver au-dessous du
point d'ancrage (Fig. 15). Attention! Ne pas utiliser sur câble métallique ou corde
tresée.
6.1 - Insertion de la corde. Ouvrir la came en la faisant tourner à l'aide du levier
(Fig. 6.1-9.1). Accrocher le levier au corps de l'équipement (Fig. 6.2-9.2). Insérer
la corde en respectant la direction haut/bas (Fig. 6.3-9.3), donc fermer la came
en la décrochant du corps (Fig. 6.4-9.4).
6.2 - Test de fonctionnement. Faire un essai de blocage pour vérifier le bon sens
de montage de l'équipement (Fig. 6.5-6.6/9.5-9.6). Dans le but de permettre
l'ouverture et la déconnexion de la corde, il est nécessaire que l'équipement soit
libéré de la charge. Pour faciliter l'ouverture de la came, pousser le bloqueur vers
le haut et en même temps agir sur le levier pour ouvrir la came.
6.3 - Montée (à l'aide d'un autre outil de blocage indiqué). L'équipement est libre
de glisser vers le haut (Fig. 7.1-10.1) et il se bloque dans la position où on le posi-
tionne (Fig. 7.2-10.2). Faire attention à l'approchement aux points d'accrochage
e/o fractionnement (Fig. 8.1). En tous cas, le bloqueur ne doit pas être utilisé
dans des situations où le facteur de chute pourrait être supérieur à 1, c'est à dire
que l'utilisateur devra toujours se trouver au-dessous du dispositif et/ou du point
d'ancrage (Fig. 8.2). Attention! Une chute de facteur supérieur à 1 pourrait cau-
ser la rupture de la corde. Seulement pour les modèles 2D639**/2D642**:
Pour la remontée sur une corde verticale, tirer la poignée vers le bas parallèlement
à la corde (Fig. 7.2). Pour la remontée sur une corde pas verticale, lier la direction
de la corde en insérant un connecteur dans le trou supérieur double (Fig. 7.5).
Seulement pour les modèles 2D640**: Assujettir le harnais à le dispositif de
réglage de corde à l'aide d'une maille rapide semi-ronde (Fig. 12.1) ou d'un
connecteur avec fermeture à anneau (automatique ou manuelle) de la boucle; la
maille rapide ou le connecteur doivent être introduits dans l'orifice inférieur. Relier
l'orifice supérieur au torse de le dispositif de réglage de corde de telle sorte que
le ventral adhère verticalement au buste (Fig. 12.2). Attention ! Pour la remontée
sur une corde pas verticale, tenir avec une main la partie horizontale de la corde
de façon à la rendre la plus verticale possible pour éviter le risque d'ouverture de
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
FRANÇAIS
www.climbingtechnology.com
la came de blocage. Attention ! Le modèle 2D642D5 presenteune couverture de
sécurité qui empêche, dans le cas de situations spéciales (par. ex. réalisation de
palans) la sortie de la corde (Fig. 19).
6.4 - Attention. L'équipement n'est pas conçu pour opérer en descente, cepen-
dant, pour des déplacements brefs, on peut opérer dans la maniére suivante:
il faut décharger l'équipement; on ouvre partiellement le levier en appuyant sur
le même vers l'intérieur de façon à ne pas déplacer le bloc de sécurité, on fait
descendre le bloqueur et l'on recharge (Fig. 10.3-11).
6.5 - Déblocage sous charge (BREVETÉ). L'équipement est pourvu d'un méca-
nisme pour en faciliter l'ouverture même quand il n'est pas possible de décharger
complètement l'équipement. En appuyant vers l'intérieur sur le manche du cliquet
la came tourne en s'éloignant de la corde, condition qui garanti le déblocage et
l'ouverture successive (Fig. 11.1÷11.3). La force à appliquer pour cette opération
dépend de la charge présente sur l'équipement, de toute façon, il est toujours
telle pour conjurer des ouvertures involontaires ou accidentelles. Le système n'as-
sure pas l'ouverture de l'équipement si la charge appliquée est trop élevée (par
exemple tout le poids d'un opérateur). Le déblocage sous charge trop élevé peut,
en plus, causer des légers dommages superficiels à la corde.
6.6 - Technique de progression en spéléologie. Pour la remontée sur corde simple,
utiliser un bloqueur ventral associé à une poignée de remontée droite ou gauche,
un bloqueur de pied droit ou gauche et un étrier. La progression peut être: simul-
tanée: se pousser simultanément sur les deux jambes (Fig. 17.1÷17.2); alternée:
pousser une jambe après l'autre en succession (Fig. 18.1÷18.2).
6.7 - 2D639**/2D642** - Autres typologies d'utilisation. Certains modes de
fonctionnement de l'équipement sont présentés dans les illustrations de cette no-
tice: A) Mise en sécurité de l'utilisateur lors de la progression sur échelles, sur
des plan inclinés, en escalade. B) Réalisation des palans pour les opérations de
récupération et de secours (Fig. 14). C) Utilisation en progression verticale par
auto-surete (Fig. 12.4): le bloqueur doit être assuré à l'harnais en utilisant les deux
trous supérieurs et en vérifiant que la corde passe entre le mousqueton et la joue
de l'équipement. Attention! Éviter les assemblages représentés en figure 12.5-
12.6. D) Utilisation comme bloqueur ventrale: le bloqueur peut être utilisé, dans
la position ventrale, dans la montée sur corde. Pour le mantenir dans sa position
correcte (paralléle par rapport au corps), il faut utiliser une maillon rapide rectan-
gulaire pour l'assurer au maillon rapide de la ceinture (Fig. 12.1-12.2).
7) INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES QUICK ROLL.
Le modèle Quick Roll est doté d'un système de mouflage avec poulie pouvant être
utilisé à la fois dans le domaine du travail en suspension sur corde et en spéléo-
logie. Attention ! Le système de mouflage avec poulie n'est pas un EPI et ne doit
être utilisé qu'en tant qu'aide à la remontée sur corde avec les méthodes indiquées
et non pour le hissage de personnes et/ou de matériel (Fig. 20).
7.1 - Utilisation dans le travail sur corde (Fig. 21). Installer le bloqueur-poignée
Quick Roll sur la corde de travail au-dessus du descendeur auto-freinant (ex. Spar-
row). Relier, si nécessaire, un étrier au trou inférieur de la poignée. Faire passer le
brin de la corde de travail sortant du descendeur dans le système de remontée et
effectuer la remontée comme indiqué dans l'illustration.
7.2 - Utilisation en spéléologie (Fig. 22). Installer le bloqueur-poignée Quick Roll
sur la corde de travail au-dessus du bloqueur ventral. Relier un étrier en sangle au
trou supérieur du bloqueur ventral, le faire passer dans le système de remontée et
effectuer la remontée comme indiqué dans l'illustration.
8) INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 12841:2006.
Ces équipements sont des dispositifs de réglage de corde de type B pour la
remontée sur une ligne d'ancrage. Les dispositifs de reglage de corde de type
B sont des dispositifs de protection individuel (EPI) destiné à être intégré dans
un système d'accès sur corde. Les dispositifs de réglage de la corde ne sont
pas aptes à être utilisés dans un système d'arrêt des chutes. Les bloqueurs sont
des dispositifs de réglage de la corde de type B pour la remontée sur une ligne
d'ancrage. Quand une ligne d'ancrage est chargée avec tout le poids de l'utili-
sateur, elle devient une ligne de travail et elle n'est pas apte à arrêter les chutes.
Il est donc nécessaire d'utiliser un dispositif de régulation de type A (antichute) lié
à une ligne de sécurité. Faire toujours attention que le dispositif antichute ne se
charge sur la ligne de sécurité (Fig. 16). Avertissements: seuls des points d'amar-
rage conformes à la norme EN 795 (résistance minimale 12 kN ou 18 kN pour
amarrages non métalliques) et ne présentant pas de bords tranchants doivent être
utilisés; éviter tous surcharges ou charges dynamiques sur le dispositif qui peuvent
endommager la ligne d'ancrage; longueur maximale de la longe pour l'extension
de la liaison du dispositif à l'harnais 1 m (longe + connecteurs + équipement); lors
de l'utilisation le point d'ancrage doit toujour se trouver au dessus de l'utilisateur;
les caractéristiques de la ligne d'ancrage peuvent changer lors de l'utilisation, à
cause de l'usure, de la saleté, de l'humidité ou des nombreuses utilisations sur la
même côté de la ligne: il faut bien faire attention au fait que toutes ces conditions
peuvent influencer le coulissement de la ligne à l'intérieur de l'équipement; charge
nominale maximale: 140 Kg.
9) SYMBOLES. Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe
16) : F2; F3; F4; F5; F9.
IST12-ROCLACT_rev.3 08-21
10/40