Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o la
limitación de las garantías implícitas o la limitación de los daños
incidentales o de consecuencia de uso, por lo que las limitaciones
y exclusiones arriba mencionadas podrían verse limitadas al
aplicarlas a su caso . Si las garantías implícitas no pudieran
excluirse por completo, se verán limitadas a la duración de la
garantía escrita aplicable . Esta garantía le otorga derechos legales
específicos . Es posible que posea otros derechos que varíen en
función de las leyes locales . Sus derechos legales no se verán
afectados por ello .
CÓmO SOLICITaR REpaRaCIONES DEL RELOJ BaJO GaRaNTía
O DE OTRO TIpO:
Si precisa una reparación bajo garantía, envíe su reloj, una copia
del recibo de compra y/o el folleto de garantía con el sello del
representante y una descripción del problema al centro de
mantenimiento de relojes internacional autorizado más cercano a
su domicilio (véase la lista de direcciones adjunta) .
Para trabajos de mantenimiento no cubiertos por la presente
garantía, el centro de mantenimiento puede realizar los servicios
solicitados por un importe que dependerá del estilo del reloj y del
tipo de reparación solicitada . Estos gastos están sujetos a cambios .
No envíe el paquete original, ya que no será devuelto . KARL
LAGERFELD le recomienda encarecidamente que asegure su
envío y que proteja el reloj de forma adecuada durante el mismo .
KARL LAGERFELD no es responsable de la pérdida ni de los daños
sufridos por los productos durante el envío .
Para las reparaciones en su reloj KARL LAGERFELD, le
recomendamos que se ponga en contacto con un representante
autorizado de KARL LAGERFELD, o con el centro de
mantenimiento de relojes internacional autorizado más cercano a
su domicilio (véase la lista de direcciones adjunta) .
*901 South Central Expressway, Richardson, Texas 75080 USA
90
日本語
2年間の国際保証
KARL LAGERFELDブランドの時計には、 当該保証書の規約に基づき、 お買
い上げ日から 2 年間有効のKARL LAGERFELD watches* による保証が
付いています。 KARL LAGERFELDの保証は、 素材の欠陥および組み立て不
良に対して適用されます。 修理を依頼する際には、 製品の購入を証明するレシ
ートか、 販売店のスタンプ入り保証書が必要です。
この保証は、 時計の作動装置、 針、 文字盤のみに適用されます。 保証期間内の日
常的な使用により、 これらの部品の破損または故障が発生した場合には、 無料
で修理を承るか、 交換させていただきます。
製品を交換する場合、 同一モデルの時計との交換は保証できません。 同一モデ
ルの製品と交換できない場合は、 同等価格で同じような型の時計と交換させて
いただきます。 交換した時計の保証期間は、 その受取日から2年間となります。
保証の対象にならないもの :
• 電池、 ケース、 ガラス部分、 ベルト、 ブレスレット
• 誤用、 不注意な取り扱い、 事故による破損または故障、 日常的な使用による損
耗や傷
• 「防水」 表示のない時計の水による故障
事故、 KARL LAGERFELD公認の販売およびサービス担当者以外の人物によ
る過失、 無許可の修理など、 素材の欠陥または組み立て不良以外の原因による
故障が発生した場合、 この保証は無効になります。
上記の保証および救済条項は、 排他的なものであり、 明示的、 黙示的、 法規そ
の他の運用如何を問わず、 他のすべての保証に代わるものです。 商品性または
特定の目的への適合性、 正確性、 品質の満足性、 所有権、 および第三者の権
利に対する非侵害性の保証を含め、 KARL LAGERFELDはいかなる保証も
明示的に放棄します。 契約、 不法行為 (過失を含む) 、 厳格な製造物責任また
はその他の事実に基づくか否かにかかわらず、 偶発的損害、 結果的損害、 間接
的損害、 特別損害、 懲罰的損害、 もしくはこの製品の販売や使用に関連あるい
は起因して生じた金銭的な損害について、 事前に当該損害の可能性がKARL
91