Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAPSPrAy Maxum Elite
Model Number:
HVLP Spray Gun
Model 0524027
0524027
0524052
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
Model 0524052
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524838C
0611

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan MAXUM ELITE

  • Página 1 CAPSPrAy Maxum Elite HVLP Spray Gun Model 0524027 Model 0524052 Model Number: 0524027 NOTE: This manual contains important 0524052 warnings and instructions. Please read and retain for reference. © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524838C 0611 •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español..................22 hot during use. Avoid skin contact with quick disconnect fittings Warranty .................. 36 when they are hot. Allow quick disconnect fittings to cool before disconnecting the spray gun from the hose. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 3: Service

    Slide the hook toward the rear of the gun to remove it. 3. Swivel the trigger releases on both sides of the spray gun so that they are pointing toward the gun head. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 4: Using An Hvlp Spray Gun

    Set the mark on the knob to the left for maximum airflow. Remember to test the spray on a piece of scrap wood or cardboard before using. Diagonal Round tip position pattern Air flow adjustment knob Horizontal Vertical tip position pattern Maximum Minimum English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5: Spraying

    If you are holding the spray gun angled up, turn the swivel tube lever fully counterclockwise. IMPORTaNT: Do not use any lubricants containing silicone. Silicone can cause problems when used with some paints. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 6: Maintenance

    9. Reassemble the gun head into the gun body. 10. Pull the trigger to make certain the needle moves freely. If the needle sticks, loosen the packing nut. If the packing leaks, tighten the packing nut. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7: Replacing The Gun Head Seal And Gun Body O-Ring

    Replace with a new tube. 8. Reassemble the spray gun head onto the gun body (see page 3). Gun body insert Screws Gun head seal body head Gun body O-ring © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 8: Replacing The Air Flow Valve O-Ring

    7. Turn the spray gun opposite the direction indicated by the arrows on the bridge until the pegs on the cup are in the notches of the bridge. 8. Tighten the cup locking lever. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 9: Converting To Top Feed

    NOTE: In bleeder setup, the removal of the air flow adjustment knob causes the air supply to be on at all times when the air hose is attached to the gun. Air tube Air tube fitting Fluid inlet © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 10: Choosing A Projector Set

    5. Install the new projector set in reverse order. Phone: 1-800-526-5362 Phone: 1-800-565-8665 Fax: 1-800-528-4826 Fax: 1-800-856-8496 1770 Fernbrook Lane 200 Trowers Road, Unit 7B Minneapolis, MN 55447 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 www.titantool.com English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11: Material Reduction/Projector Set Chart

    Adjust the air cap properly so that paint flows freely through the cap Too much overspray Air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Add unthinned paint Spray gun too far from surface Move closer © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Página 12: Français

    Garantie limitée..................36 l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles de protection en plastique lors de la pulvérisation de matières inflammables. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 13: Entretien Et Réparations

    Dans le cadre de son engagement perpétuel envers l’amélioration de la qualité, Titan se réserve le droit de modifier les composants ou la conception de ses produits si elle le juge nécessaire.
  • Página 14: Utilisation D'un Pistolet De Vaporisation Hvlp

    Rappel : il faut toujours effectuer des essais sur des retailles de bois ou de carton avant de procéder à la pulvérisation. Bouton de réglage Position Forme du débit d'air diagonale circulaire Position Forme horizontale verticale Maximal Minimal Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 15: Pulvérisation

    IMPORTaNT : Ne pas utiliser de lubrifiants à base de Si le pistolet est orienté vers le haut, il faut pousser le levier silicone; cette substance peut engendrer des problèmes si d’orientation à l’extrême gauche. elle est combinée à certaines peintures. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 16: Maintenance

    5. Placer une nouvelle garniture dans le trou de garniture. Joint avant de soupape 6. Faire tourner la garniture d’un tour à l’intérieur du trou. Ne de régulation d'air Face conique pas serrer. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 17: Remplacement Du Joint De La Tête Du Pistolet Et Du Joint Torique De La Tête Du Pistolet

    Le remplacer par un nouveau tube. Corps du pistolet Écrou du corps du pistolet Joint de la tête du pistolet Tête du pistolet Joint torique du corps du pistolet © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 18: Remplacement Du Joint Torique De La Soupape De Régulation D'air

    7. Tourner le pistolet dans la direction opposée à celle indiquée par les flèches de la couronne jusqu’à ce que les tenons du godet soient dans les encoches de la couronne. 8. Serrer le levier de blocage du godet. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 19: Convertissement À L'alimentation Par Le Haut

    Tube d’air Raccord de tube d’air Entrée du fluide © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 20: Choix D'un Projecteur

    1-800-526-5362 Phone: 1-800-565-8665 5. Monter le nouveau projecteur en respectant l’ordre Fax: 1-800-528-4826 Fax: 1-800-856-8496 inverse. 1770 Fernbrook Lane 200 Trowers Road, Unit 7B Minneapolis, MN 55447 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 www.titantool.com Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 21: Réduction Du Produit/Tableau Des Projecteurs

    Trop de pulvérisation hors La pression d’air est trop élevée Réduire la pression cible Le produit est trop dilué Ajouter du produit non dilué Le pistolet est trop loin de la surface S’en rapprocher © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Página 22: Información De Seguridad Importante

    Conjunto del depósito de alimentación superior ......35 de desconexión rápida cuando se calienten. Deje que las Garantia limitada ................. 36 conexiones de desconexión rápida se enfríen antes de desconectar la pistola de atomización de la manguera. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 23: Servicio

    3. Gire los seguros del gatillo que se encuentran a ambos lados de la pistola de pulverización de manera que estén orientados hacia el cabezal de la pistola. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 24: Cómo Utilizar Una Pistola Atomizadora Hvlp

    Perilla de ajuste del flujo de aire Posición diagonal Patrón de la boquilla redondo Posición horizontal Patrón de la boquilla vertical Máximo Mínimo Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 25: Para Atomizar

    IMPORTaNTE: No use ningún lubricante que contenga arriba, gire la palanca giratoria en dirección opuesta a las silicón. El silicón puede causar problemas cuando se usen manecillas del reloj por completo. algunas pinturas. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 26: Mantenimiento

    6. Gire la tuerca de empaque una vuelta hacia el interior de Sello delantero de la la ranura del empaque. No la apriete. válvula de aire Lado cónico 7. Reemplace la aguja en la tuerca del prensaestopas. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Reemplazo De La Junta Del Cabezal De La Pistola Y La Junta Tórica Del Cuerpo De La Pistola

    Reemplácelo por un nuevo tubo de aire. Cuerpo de la pistola Inserto del cuerpo de la pistola Tornillos Junta del cabezal de la pistola Cabezal de la pistola Junta tórica del cuerpo de la pistola © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Reemplazo De La Junta Tórica De La Válvula De Flujo De Aire

    7. Gire la pistola atomizadora en dirección opuesta a la indicada por las flechas ubicadas en el puente hasta que las espigas del depósito estén en las ranuras del puente. 8. Apriete la manija trabadora del depósito. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Conversión A Alimentación Por La Parte Superior

    Tubo de aire Conector de tubo de aire Entrada de fluido © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Para Escoger Un Equipo Alargador

    1-800-565-8665 5. Instale el nuevo juego de proyector en orden inverso. Fax: 1-800-528-4826 Fax: 1-800-856-8496 1770 Fernbrook Lane 200 Trowers Road, Unit 7B Minneapolis, MN 55447 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 www.titantool.com Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Tabla De Reducción De Material Y De Juego De Proyector

    Se atomiza demasiado Presión de aire demasiado alta Reduzca la presión de aire Material demasiado delgado Añada pintura sin diluir La pistola de atomización está demasiado Acérquela retirada de la superficie © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 32: Parts List

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Gun Assembly • Ensemble de pistolet • Ensamblaje de pistola (for bleeder conversion) (Pour transformer le pistolet en dispositif purgeur) (para conversión con purgador) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 33 Obturador del aire #3 0524484 Air cap ring Bague de fixation du bouchon d’air Anillo del obturador del aire 0277974 Plug (shipped loose) Obturateur (pièce fournie non installée) Tapón (empacado suelto) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Página 34: Cup Assembly

    Empaque del depósito 0275573 Godet Depósito 0295600 Filter Filtre Filtro 0524271 Cup assembly (includes items 1-14) Ensemble godet (articles nos 1 à 14) Conjunto del depósito (incluye los artículos 1 - 14) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 35: Top Feed Cup Assembly

    Stand Support Soporte 0524045 Top feed cup assembly (includes Ensemble godet à alimentation par le Conjunto del depósito de alimentación items 1-9) haut (articles nos 1 à 9) superior (incluye los artículos 1-9) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 36: Warranty

    Lo que está cubierto por esta garantía: Este producto, fabricado por Titan, está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra, contra los defectos de material y mano de obra que haya cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Titan.

Este manual también es adecuado para:

05240270524052

Tabla de contenido