sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por encima del
nivel de los hombros.
• El protector de la cabeza de corte debe estar siempre colocado
cuando se utilice la unidad como recortador. No opere la unidad sin
ambas líneas de corte extendidas y con la línea adecuada instalada.
No extienda la línea de corte más allá de la longitud del protector.
• Esta unidad tiene un embrague. El cabeza de corte permanece
estacionario cuando la unidad está en marcha en vacío. Si no sucede
así, haga que un técnico de servicio autorizado ajuste la unidad.
• Ajuste la manija en D a su tamaño para proporcionar un mejor agarre.
• Antes de arrancar la unidad asegúrese de que el cabeza de corte
no esté en contacto con nada.
• Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.
• Evite arranques accidentales. Esté en la posición de arranque
cada vez que hale la cuerda de arranque. El operador y la unidad
deben estar en una posición estable al arrancar. Consulte las
Instrucciones de Arranque/Parada.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
para el propósito para el cual fue diseñada.
• No se estire demasiado. Mantenga siempre la base de apoyo y
equilibrio adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la opere.
Mantenga un agarre firme sobre ambas manijas.
• Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las partes
en movimiento. No toque ni trate de parar el cabeza de corte
cuando esté girando.
• No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador. Estas
piezas están muy calientes durante la operación, incluso después
de que se apaga la unidad.
• No opere el motor a más velocidad de la necesaria para cortar,
recortar o recortar bordes. No haga funcionar el motor a alta
velocidad cuando no esté cortando.
• Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté
caminando de un lugar de corte hacia otro.
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1–1989 y
protección auditiva cuando opere esta unidad.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado de la cabeza de corte giratorio.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
•
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
Lea el manual del operador y
Los objetos arrojados por la
No opere esta unidad si la
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor
inmediatamente y verifique si ha habido algún daño. No lo opere antes
de reparar el daño. No opere la unidad con piezas sueltas o dañadas.
• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para
mantenimiento o reparación.
• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante
del equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles en
su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al usuario,
o daños a la unidad, y anular su garantía.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales. Pudieran
quedar obstruidas entre el cabeza de corte y el protector.
• Para reducir el peligro de incendio reemplace un silenciador y amorti-
guador de chispas defectuoso. Mantenga el motor y el silenciador
libre de hierba, hojas, exceso de grasa o acumulación de carbón.
DESPUÉS DE USARLA
• Limpie la cabeza de corte con un limpiador casero para eliminar
la acumulación de resina.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio
donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa.
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la
unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.
• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para
evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe,
fuera del alcance de los niños.
• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
espectadores, en especial a niños y animales domésticos
a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte.
• SUPERFICIE DE CALIENTE
ADVERTENCIA:
cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se
calientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.
• CONTROL DEL OBTURADOR
1. • Posición de OBTURACION COMPLETA
2. • Posición de OBTURACION PARCIAL
3. • Posición de MARCHA
• BOMBILLA DEL CEBADOR
Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente,
de 10 veces.
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA:
corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.
•
Mantenga a todos los
No toque un silenciador ni un
La protección de la cabeza de
E3