Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
La gama Passion;
audífono RIC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex passion

  • Página 1 Instrucciones de uso La gama Passion; audífono RIC...
  • Página 2 No se deshaga de los audífonos o de sus ac- cesorios tirándolos a la basura. Póngase en contacto con el distribuidor de Widex de su país para que éste le indique cómo desha- cerse del audífono.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo cambiar las piezas del adaptador de oído....35 La personalización del adaptador de oído.....36 Su nuevo audífono .
  • Página 4: Su Nuevo Audífono

    General Su nuevo audífono Los tipos de punta ear-tip Además del audífono, el Passion RIC (auricular en canal) cuenta con un adaptador de oído formado por un tubo Permítanos agradecerle que haya elegido un audífono earwire y una punta ear-tip en la que está situado el au- Widex.
  • Página 5: Información General Sobre El Audífono

    General Información general sobre el La identificación derecho/ izquierdo audífono Si lleva audífonos en ambos oídos, su audioprotesista puede poner La ilustración siguiente muestra el audífono sin ningu- marcas de colores para que usted na de sus partes adicionales (como por ejemplo el tubo pueda identificar fácilmente qué...
  • Página 6: La Pila

    General La pila Cómo introducir la pila Antes de introducir una pila nueva El tipo de pila recomendado para su audífono es: en el audífono, no se olvide de qui- una pila de cinc-aire del tipo 10 tar el precinto adhesivo. Una vez re- Para adquirir pilas de repuesto, consulte a su audiopro- tirado el precinto adhesivo, la pila tesista.
  • Página 7: Cómo Cambiar La Pila

    General Coloque la pila en la tapa del compartimento de pila, Cómo cambiar la pila de modo que el signo más (+) de la pila quede en la di- Si oye cuatro tonos “bip” breves mientras lleva puesto rección indicada por el signo más (+) impreso en el so- el audífono, es una indicación de que la pila está...
  • Página 8: Cómo Encender Y Apagar El Audífono

    General Cómo encender y apagar el Cómo limpiar el audífono audífono No limpie nunca su audífo- La tapa del compartimento de pila no con agua u otros produc- de su audífono también funciona tos de limpieza. En vez de como interruptor. El audífono está ello, limpie su audífono con encendido si la pila está...
  • Página 9: Cómo Cambiar La Rejilla Del Micrófono

    General Los ajustes posibles Cómo cambiar la rejilla del micrófono Se puede ajustar el audífono para que se encienda de Cómo quitarse el audífono del varios modos. En el ajuste estándar, el audífono elimina oído activamente los pitidos mientras se lo coloca en el oído. Con una uña, desmonte la rejilla Como alternativa, se puede ajustar el audífono de como se indica en la ilustración.
  • Página 10: Cómo Hacer Ajustes Finos Del Volumen

    Cómo hacer ajustes finos del volumen Los programas de escucha Normalmente, no puede ajustar el nivel de intensidad Normalmente, su audífono Passion sólo tendrá un pro- de su audífono Passion. grama de escucha. Sin embargo, según el modelo, puede utilizar un con- Sin embargo, según el modelo, puede utilizar un con-...
  • Página 11 En el programa Principal, todas las funciones automáticas del audífono operan para asegurar audibi- Passion Principal El programa estándar lidad, comprensión del habla y confort en todas las si- * Aclimatación Programa de tuaciones de escucha.
  • Página 12: El Programa Zen

    General * Extensor de audibilidad: este programa de escucha El programa Zen es ideal si usted tiene dificultades a la hora de oír músi- Su audífono puede contar con un programa de escu- ca y sonidos de alta frecuencia de la naturaleza. El pro- cha opcional único denominado Zen.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    General rramienta de terapia sonora en un programa de trata- Debido al modo único en el que se ha programado Zen miento de tinnitus prescrito por un profesional de la en su audífono, por favor, siga las recomendaciones de audición (audiólogos, audioprotesistas, otorrinos) es- sus audioprotesistas sobre cómo utilizar el programa, pecializados en el tratamiento de tinnitus.
  • Página 14: Riesgos

    General Cómo cambiar entre los programas de utilizar el programa Zen cuando sea importante poder escucha oír estos sonidos. En estas situaciones, seleccione un programa que no sea Zen. Si ha elegido utilizar un control remoto con su audífo- no, oirá tonos “bip” cada vez que cambie de programa. Riesgos Los tonos “bip”...
  • Página 15: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Cerrada

    El audífono con una punta ear-tip cerrada El audífono con una punta ear-tip La identificación izquierdo/ derecho y la longitud cerrada El tubo earwire está a su disposi- ción en seis longitudes para el oído El adaptador de oído está compuesto por las partes si- derecho y el izquierdo, respectiva- guientes: mente.
  • Página 16: Ubicación

    El audífono con una punta ear-tip cerrada Ubicación Cómo quitarse el audífono del oído Empiece colocando el audí- Empiece quitándose el audífo- fono detrás del oído, de no de detrás del oído (1). Con modo que el tubo earwire cuidado, saque la punta ear-tip esté...
  • Página 17: La Limpieza

    El audífono con una punta ear-tip cerrada La limpieza La limpieza del adaptador de oído Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- Los siguientes accesorios de limpieza están a su dispo- bre de cerumen y de humedad. No utilice nunca alco- sición para el audífono y el adaptador de oído: hol u otros productos de limpieza para limpiar el adap- tador de oído.
  • Página 18: Cómo Cambiar Las Piezas Del Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip cerrada Cómo cambiar las piezas del adaptador de Si es necesario, puede enjuagar oído la punta ear-tip con agua tem- plada. Desconecte la punta ear- Cambie el adaptador de oído según sea necesario. La tip del adaptador de oído y en- vida útil de un adaptador de oído es individual y de- juague bien la punta ear-tip.
  • Página 19: La Personalización Del Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip cerrada La personalización del adaptador de oído La selección de la punta ear-tip: La punta ear-tip está La primera vez, el audioprotesista elegirá el tamaño a su disposición en cuatro tamaños (8, 9, 10 y 11). Es im- adecuado para usted.
  • Página 20: El Protector Anticerumen Nanocare

    El audífono con una punta ear-tip cerrada El protector anticerumen NanoCare Seleccione los tamaños seleccionados para el adapta- dor de oído. El protector anticerumen NanoCare protege el audífo- no contra el cerumen. Utilice siempre un protector an- ticerumen NanoCare con su audífono. De no ser así, la Oído izquierdo (azul) Oído derecho (rojo) garantía del audífono no será...
  • Página 21: El Cambio Del Protector Anticerumen Nanocare

    El audífono con una punta ear-tip cerrada El cambio del protector anticerumen NanoCare Ahora, gire el bastoncillo de Se puede cambiar el protector anticerumen NanoCare modo que el protector anticeru- tanto con la punta ear-tip montada en el tubo earwire, men usado esté...
  • Página 22: Si El Audífono No Funciona Bien

    El audífono con una punta ear-tip cerrada Si el audífono no funciona bien . . . . Después de haber insertado el protector anticerumen, deshá- gase del bastoncito con el pro- Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a tector anticerumen usado que que: está...
  • Página 23: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Abierta

    El audífono con una punta ear-tip cerrada El audífono con una punta ear-tip Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: abierta • Su oído está bloqueado por cerumen . Póngase en con- tacto con el otorrino o el médico. El adaptador de oído está...
  • Página 24: La Identificación Izquierdo/Derecho Y La Longitud

    El audífono con una punta ear-tip cerrada La identificación izquierdo/ Ubicación derecho y la longitud Empiece colocando el audí- El tubo earwire está a su disposi- fono detrás del oído, de ción en seis longitudes para el oído modo que el tubo earwire derecho y el izquierdo, respectiva- esté...
  • Página 25: Cómo Quitarse El Audífono Del Oído

    El audífono con una punta ear-tip abierta Cómo quitarse el audífono del oído La limpieza Empiece quitándose el audífo- Los siguientes accesorios de limpieza estarán a su dis- no de detrás del oído (1). Con posición para el audífono y el adaptador de oído: cuidado, saque la punta ear-tip 1 .
  • Página 26: La Limpieza Del Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip abierta La limpieza del adaptador de oído La limpieza de la punta ear-tip Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- El mejor modo de limpiar la bre de cerumen y de humedad. No utilice nunca alco- punta ear-tip abierta es aclarar- hol u otros productos de limpieza para limpiar el adap- la con agua templada.
  • Página 27: Cómo Cambiar Las Piezas Del Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip abierta Cómo cambiar las piezas del adaptador de La personalización del adaptador de oído oído La primera vez, el audioprotesista elegirá el tamaño Cambie el adaptador de oído según sea necesario. La adecuado para usted. En estas instrucciones de uso, el vida útil de un adaptador de oído es individual y de- audioprotesista puede indicar los tamaños selecciona- penderá...
  • Página 28: El Ancla

    El audífono con una punta ear-tip abierta El ancla La selección de la punta ear-tip: La punta ear-tip está a su disposición en dos tamaños (pequeña/grande). Es Para asegurar la posición de la importante elegir la punta é-tip correcta para asegurar punta ear-tip en el canal, puede una adaptación adecuada y confortable.
  • Página 29: El Protector Anticerumen Nanocare

    El audífono con una punta ear-tip abierta El protector anticerumen NanoCare El cambio del protector anticerumen NanoCare Desmonte la punta ear-tip del auricular. Introduzca el El protector anticerumen NanoCare protege el audífo- gancho de extracción en el protector anticerumen si- no contra el cerumen.
  • Página 30 General Ahora, gire el bastoncillo de Después de haber insertado el modo que el protector anticeru- protector anticerumen, deshá- men usado esté apartado del gase del bastoncito con el pro- audífono y el protector nuevo tector anticerumen usado que esté listo para su inserción. está...
  • Página 31: Si El Audífono No Funciona Bien

    General Si el audífono no funciona bien . . . . Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a • Su oído está bloqueado por cerumen . Póngase en con- que: tacto con el otorrino o el médico.
  • Página 32: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Personalizada

    La identificación derecho/ izquierdo personalizada En la punta ear-tip, está impresa la palabra ”Widex”. Una impresión El adaptador de oído está compuesto por las partes si- roja indica que el adaptador es para guientes: el oído derecho, mientras que una 1 .
  • Página 33: Ubicación

    El audífono con una punta ear-tip personalizada Ubicación La limpieza Empiece colocando el audí- Los siguientes accesorios de limpieza estarán a su dis- fono detrás del oído, de posición para el audífono y el adaptador de oído: modo que el codo y el tubo 1 .
  • Página 34: La Limpieza Del Adaptador De Oído

    El audífono con una punta ear-tip personalizada Si es necesario cambiar el tubo earwire La limpieza del adaptador de oído Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- El cambio del tubo earwire para una solución con pun- bre de cerumen y de humedad.
  • Página 35: El Protector Anticerumen Nanocare

    General El protector anticerumen NanoCare El cambio del protector anticerumen NanoCare Introduzca el gancho de extracción en el protector an- El protector anticerumen NanoCare protege el audífo- ticerumen situado en el auricular y tire lentamente del no contra el cerumen. Utilice siempre un protector an- protector.
  • Página 36 General Ahora, gire el bastoncillo de Después de haber insertado el modo que el protector anticeru- protector anticerumen, deshá- men usado esté apartado del gase del bastoncito con el pro- audífono y el protector nuevo tector anticerumen usado que esté listo para su inserción. está...
  • Página 37: Si El Audífono No Funciona Bien

    General Si el audífono no funciona bien . . . . Si el audífono pita continuamente, esto puede deberse a que: Si el audífono está silencioso, esto puede deberse a • Su oído está bloqueado por cerumen . Póngase en con- que: tacto con el otorrino o el médico.
  • Página 38: El Cuidado De Su Audífono

    • En ambientes con una humedad relativa del aire alta, • Los audífonos Widex no están certificados para su sería útil utilizar un kit de secado para reducir la hu- uso en minas u otras zonas con gases explosivos. medad en el interior del audífono. Vea las instruccio-...
  • Página 39: Consejos

    General Consejos • Para asegurar que el adaptador de oído tenga la for- ma pertinente, tenga cuidado de no retorcerlo o pre- sionarlo de modo que pierda su forma original cuan- • Puede notar un incremento en la acumulación de do guarde el audífono en el estuche.
  • Página 40 Si observa una irritación seleccionada cutánea y o alrededor de su oído o canal auditivo, Passion Principal Programa estándar póngase en contacto con el audioprotesista. • Tenga en cuenta que el uso de todo tipo de audífo- *Aclimatación...
  • Página 41 Widex, DK-3500 Vaerloese Denmark www.widexusa.com • Printed by FB / 07-09 ¡9 514 0109 044u¤ ¡#02y¤ 9 514 0109 044 #02 Reorder: CIB130/0709...

Tabla de contenido