Resumen de contenidos para AEG Electrolux SANTO 75428-2 DT
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SANTO 75428-2 DT User Manual Fridge freezer Manual de instrucciones Frigorífico-congelador...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional desi- gn and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best perfor- mance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety The safety aspects of our appliance comply with accepted technical stan- dards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use •...
All manuals and user guides at all-guides.com Daily Operation • Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma- ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car- tridges etc in the refrigerator/freezer.
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of old Appliances For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed of properly. This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well. Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable.
All manuals and user guides at all-guides.com The following table shows which ambient temperature is correct for each climate classification: each climate classification: If installation next to a source of heat is unavoidable, the following minimum clearances must be maintained at the sides of the appliance: –...
All manuals and user guides at all-guides.com Fitting the Door Handles Screw the top handle bracket to the handle rod (1). Fit the bottom handle bracket on the lower left- hand side of the door (2). Fit the top handle bracket on the top left-hand side of the door (3) and screw the handle rod to the bot-...
All manuals and user guides at all-guides.com Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (fac- tory adjustment) to the left side, if the installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Slide the hole cover out of the ventilation grille by pushing it in the direction of the arrow and reassemble it on the oppo- site side; 10. refit the ventilation grille, fix- ing the screws; 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup- ply voltage and current values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ...
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel A. Button for temperature regulation O O p p e e r r a a t t i i o o n n Remove, if present, the “Remove” label stuck on the inside of the freezer compartment.
All manuals and user guides at all-guides.com Interior Accessories Storage Shelves The glass shelf above the fruit and vegetable compartment should always remain in position, to ensure fruit and vegetables stay fresh lon- ger. The remaining storage shelves can be adjusted to various heights: Pull the storage shelf forward until it can be tipped up or down and remo-...
All manuals and user guides at all-guides.com Moisture regulator There is an adjustable air grille in front of the shelf above the fruit and vege- table compartments. The opening in the ventilation slots can be adjusted with the slider. Right slider: Ventilation slots opened. With the ventilation slots open, more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and...
All manuals and user guides at all-guides.com Bottle holder Place the bottles (with the opening facing front) in the pre- positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles.
All manuals and user guides at all-guides.com Freezing and storing frozen food You can use your freezer for freezing fresh food yourself. Important! • The temperature in the freezer compartment must be –18 °C or colder before freezing food. • Please observe the freezing capacity given on the rating plate. The free- zing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be frozen within a period of 24 hours.
All manuals and user guides at all-guides.com Place the fresh food to freeze on the shelf. After 24 hours,when the freezing process is completed,return to the required temperature by pressing the button “A”. When switching on or after an idle period, it is advisable to operate the appliance to the coldest setting for at least 2 hours before intro- ducing deep-frozen food.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the charcoal filter On delivery the charcoal fil- ter is placed in a plastic bag to secure the length of life of the charcoal filter. The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on.
All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting Refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
All manuals and user guides at all-guides.com After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner. Check the water drain hole on the rear wall of the fridge.
All manuals and user guides at all-guides.com Energy Saving Tips • Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent opera- tion of the compressor. • Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Malfunction Possible Cause Remedy Temperature is not properly Please look in the "Initial Start adjusted. Up" section. Door was open for an exten- Open the door only as long as ded period. necessary. A large quantity of warm The food is too warm.
All manuals and user guides at all-guides.com Changing the light bulb Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240 V To switch off the appliance, unplug the mains plug.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofre- cer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad) Además de esto podrá...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Seguridad..........26 Eliminación .
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba- dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias: Utilización conforme a la finalidad prevista •...
All manuals and user guides at all-guides.com niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida. • Muy a menudo los niños no se dan cuenta de los peligros a que se expo- nen mientras manejan aparatos domésticos.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación Información sobre el embalaje del aparato Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el ambien- te! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción: Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados como sigue: >PE<...
All manuals and user guides at all-guides.com Quitar el seguro para el transporte El aparato y los accesorios internos están protegidos para el transporte. • Quitar las cintas adhesivas situadas en los lados de la puerta • Quitar todas las cintas adhesivas y los elementos de bloqueo de dentro del aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Por motivos de seguridad la ven- tilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura Para aparato con mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Reversibilidade das portas Antes de qualquer operação tire a ficha da tomada de corrente. Para a inversão aja da seguinte maneira: Para realizar la siguiente operación le sugerimos que otra persona sostenga firmemente las puertas mientras se lleva a cabo dicha Desmonte la bisagra y conservela...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com En su bolsa de documentación encontrará un juego completo bisagra superior para realizar el cambio de senti- do.Montelo junto con la puer- ta superior. Coloque el zócalo y compruebe que queda bien fijado. Desatornillar la Barra de la manilla del Soporte superior de la mísma (1).
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Para efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de cor- riente con contacto de protección, instalada conforme a las prescripciones vigentes. El fusible eléctrico debe ser por lo menos de 10 Amperios. Si una vez instalado el aparato no fuese posible acceder a la toma (para eventual- mente desenchufar el aparato), es necesario tomar las medidas adecuadas para garantizar la desconexión del aparato de la red eléctrica (por ej.
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de mando A. Teclas para el ajuste de temperatura P P u u e e s s t t a a e e n n m m a a r r c c h h a a Quite, si exíste la etiqueta “quitar”...
All manuals and user guides at all-guides.com Acessorios internos Posicionamento das prateleiras • A prateleira inteira em cima das gavetas de verdura/fruta deve per- manecer sempre nesta posição para manter mais frescas a verdura e a fruta no tempo. As outras prateleiras são regulá- veis na altura: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Circulación de aire El compartimiento frigorífico está provisto de un ventilador especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) que se activa actuando sobre el inter- ruptor B; el piloto verde encendi- do indica que el ventilador está en marcha.
All manuals and user guides at all-guides.com Control de la humedad Un dispositivo provisto de ranuras (que se pueden regular mediante una palanca corredera), que per- mite regular la temperatura en el vano cajón/es de verdura, está ensamblado en el estante de cristal.
All manuals and user guides at all-guides.com U U s s o o d d e e l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e f f a a b b r r i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e h h i i e e l l o o T T w w i i s s t t & & S S e e r r v v e e Este electrodoméstico está...
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigeración de los alimentos y de las bebidas Para utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario: • no poner en la cámara alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • tapar o envolver los alimentos, en particular si tienen aromas; •...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Los contenedores de gases inflamables o de líquidos, por efecto del frío pueden perder su estanqueidad. ¡Peligro de explosión! No guardar nunca contenedores con sustancias inflamables, como por ejemplo aerosoles, encendedores y cartuchos de abastecimiento, etc. en el frigorífico. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Calendario de congelación • Los símbolos en los cajones indican diversos tipos de productos a conge- lar. • Las cifras indican el periodo de almacenamiento, en meses, para cada tipo de producto a congelar. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del filtro de protección del sabor Para garantizar un rendimiento óptimo, es preciso cambiar el filtro de carbón activo una vez al año. En su distribuidor local puede adquirir filtros de carbón activo nuevos. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado del aparato Si fuese necesario apagar el aparato por un largo plazo: Vaciar las secciones del frigorífico y del congelador y también las bandejas del hielo. Desenchufar la clavija de la toma de corriente Descongelar la sección congelador y limpiarla (ver párrafo “Limpieza y cui- dados”).
All manuals and user guides at all-guides.com Aclarar y secar frotando. Los depósitos de polvo en el conden- sador, situado en la parte trasera del aparato, reducen notablemente la potencia de enfriamiento por lo que aumentan el consumo energético. Es necesario pues limpiarlo esmerada- mente, una vez al año, con un cepil- lo o una aspiradora.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Inconveniente Causas posibles Remedio El aparato no está encendido Encender el aparato La clavija no está enchufada o Enchufar la clavija en la toma está floja de corriente El interruptor general está Comprobar el interruptor El aparato no funciona disparado o está...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la bombilla ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o qui- tar el fusible. Características de la bombilla: 220- 240 V, máx.
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio técnico Si el inconveniente no se logra solucionar con estar instrucciones, dirigiros a vuestro revendedor autorizado o a nuestro servicio técnico. Las direccio- nes y números de teléfono los encontráis en el folleto adjunto de “Condi- ciones de garantía / Direcciones de los centros de asistencia”.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Subject to change without notice 2223 461-31-00-07052007 Con reserva de modificaciones...