Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der BR 89.70-75 22146...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: In der Zeit um 1875 beauftragte der damalige Minister für In the period around 1875 the Prussian minister for public öffentliche Arbeiten, Dr. Achenbach, die Direktion Berlin, works at that time, Dr.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la locomotive réele: Informatie van het voorbeeld: C‘est vers 1875 que le ministre des travaux publics Zo rond 1875 gaf de toenmalige Pruisische minister voor prussiens de l‘époque, le Dr. Achenbach, charges la Direc- openbare werken, Dr.
Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder...
/ of schade was. dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts...
Página 6
Trix di componenti non espressamente approvati dalla desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La persona y/o empresa o el ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al prodotto, qualora i difetti e cliente responsable del montaje o modificación será el responsable de probar y i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o...
Página 7
Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, hvis der i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix-produkter har indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af Trix og / eller modifi...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes 701 630...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 12
Inneneinrichtung passt. prévue à cet effet. • Trix Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht • Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur ohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden des dispositifs numériques sans avoir installé aupara- (Beschädigung des Motors möglich!).
Página 13
• I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej köras impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorpora- utan inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...