Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL51B
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiphant FTL51B Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Instrucciones de seguridad básicas Liquiphant FTL51B Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones menores o de gravedad media. AVISO Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no están asociados con riesgos de lesiones.
El operario es responsable del funcionamiento sin fallos del equipo. Modificaciones del equipo No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Endress+Hauser...
‣ Observe las normas nacionales relativas a las reparaciones de equipos eléctricos. ‣ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales de Endress+Hauser. Seguridad del producto Este instrumento de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad actuales, ha sido sometido a pruebas de...
• Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o utilice la Endress+Hauser Operations App para escanear el código de matriz 2-D (código QR) presente en la placa de identificación 3.2.1...
Montaje Liquiphant FTL51B Temperatura de almacenamiento –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) opcional: –52 °C (–62 °F), –60 °C (–76 °F) 3.3.2 Transporte del equipo • Transporte el equipo dentro del embalaje original hasta el punto de medición •...
Liquiphant FTL51B Montaje A0037879 3 La instalación es posible en cualquier posición en un depósito, tubería o tanque Espaciador por temperatura para depósito con aislamiento y/o temperaturas de proceso elevadas Condiciones de montaje 4.1.1 Tenga en cuenta el punto de conmutación Puntos de conmutación típicos, dependiendo de la orientación del detector de nivel...
Página 10
Montaje Liquiphant FTL51B 4.1.2 Tenga en cuenta la viscosidad Viscosidad baja > 25 (0.98) A0033297 5 Ejemplo de instalación para líquidos con viscosidad baja. Unidad de medida mm (in) Diámetro de la tubuladura de la instalación: por lo menos 50 mm (2,0 in) Viscosidad baja, p.
Página 11
Liquiphant FTL51B Montaje 4.1.3 Evite las adherencias A0033239 7 Ejemplos de instalación para un producto de proceso altamente viscoso • Utilice tubuladuras de la instalación cortas para asegurar que la horquilla vibrante pueda proyectarse libremente al interior del recipiente.
Montaje Liquiphant FTL51B 4.1.4 Tenga en cuenta el espacio expedito A0033236 8 Tenga en cuenta el espacio expedito Deje un espacio suficiente fuera del depósito para el montaje, conexión y ajustes de la electrónica. 4.1.5 Sujete el dispositivo A0031874 ...
Liquiphant FTL51B Montaje Sujete el dispositivo en caso de carga dinámica severa. Capacidad máxima de carga lateral de las extensiones de tuberías y sensores: 75 Nm (55 lbf ft). 4.1.6 Casquillo para soldar con orificio de escape A0039230 10 Casquillo para soldar con orificio de escape Soldadura en el cuello para soldar, de tal modo que el orificio de escape esté...
Página 14
Montaje Liquiphant FTL51B Se puede utilizar como marca lo siguiente: • Especificación del material, descripción de la rosca o círculo en tuerca hexagonal o casquillo de soldadura • El símbolo II de la parte posterior de la brida o Tri-Clamp Instalación en tubería...
Liquiphant FTL51B Montaje Alineación de la entrada del cable 0.7 Nm A0037347 14 Caja con tornillo de bloqueo externo El tornillo de bloqueo no se aprieta cuando se entrega el equipo. Afloje el tornillo de bloqueo externo. Gire la caja y oriente la entrada de cables.
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Condiciones para la conexión 5.1.1 Conexión de tierra de protección (PE) El conductor de tierra de protección del equipo debe conectarse solamente si el voltaje de funcionamiento del dispositivo es ≥ 35 V o ≥ 16 V eff.
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Comportamiento de la señal de salida • Estado OK: carga conectada (conectado) • Modo demanda: carga desconectada (bloqueado) • Modo demanda: carga desconectada (bloqueado) Asignación de terminales Conecta siempre una carga externa. El módulo de la electrónica tiene integrada la protección contra cortocircuito.
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Comportamiento de la salida de conmutación y señalización <3.8 mA <3.8 mA <3.8 mA A0031901 16 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL61 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN...
Página 19
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Tensión de alimentación ADVERTENCIA Fallo al usar la unidad de potencia requerida. ¡Riesgo de lesiones por descarga eléctrica! ‣ El FEL62 puede alimentarse únicamente mediante equipos con aislamiento galvánico seguro conforme a IEC 61010-1. U =10 … 55 V Obsérvese lo siguiente conforme a IEC/EN61010-1: Se debe montar un interruptor...
Página 20
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Asignación de terminales U = 10...55 V DC 350 mA I max: 350 mA 55 V >0,7 >0,5 0.5 A L+ L- A0036061 17 CC-PNP a 3 hilos, módulo de la electrónica FEL62 Cableado de conexión con terminales Cableado de conexión con conector M12 en caja según estándar EN61131-2...
Página 21
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Comportamiento de la salida de conmutación y señalización (L–) <100 µA (L–) (L–) <100 µA (L–) <100 µA (L–) A0033508 18 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL62 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN...
Página 22
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Tensión de alimentación U = 19 … 253 V /19 … 55 V Obsérvese lo siguiente conforme a IEC/EN61010-1: Se debe montar un interruptor automático adecuado para el dispositivo y limitar la corriente a 500 mA, p. ej. mediante la instalación de un fusible de 0,5 A (fusión lenta) en la fase (no en el conductor neutro)
Página 23
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Asignación de terminales >0,7 U = 19...55 V DC >0,5 U 19...253 V AC 0.5 A A0036062 19 Conexión universal de corriente con salida de relé, módulo de la electrónica FEL64 Cuando está puenteada, la salida de relé trabaja con lógica NPN.
Página 24
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Comportamiento de la salida de conmutación y señalización A0033513 20 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL64 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN LED rojo, para alarma Led amarillo, estado de conmutación...
Página 25
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Consumo de potencia P < 1,0 W Carga conectable Cargas conectadas con 2 contactos de cambio de estado libres de potencial (DPDT) • I ≤ 6 A (Ex de 4 A), U~ ≤ AC 253 V; P~ ≤ 1 500 VA, cos φ = 1, P~ ≤ 750 VA, cos φ > 0,7 •...
Página 26
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Asignación de terminales >0,7 >0,5 U = 9...20 V DC 0.5 A A0037685 21 Conexión CC con salida de relé, módulo de la electrónica FEL64 DC Cuando está puenteada, la salida de relé trabaja con lógica NPN.
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Comportamiento de la salida de conmutación y señalización A0033513 22 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL64 DC MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN LED rojo, para alarma Led amarillo, estado de conmutación...
Página 28
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Tensión de alimentación U = 9,5 … 12,5 V Obsérvese lo siguiente conforme a IEC/EN61010-1: Se debe montar un interruptor automático adecuado para el dispositivo. Consumo de potencia P ≤ 150 mW con Nivotester FTL325P o FTL375P Comportamiento de la señal de salida...
Página 30
NAMUR a 2 hilos > 2,2 mA/< 1,0 mA (módulo de la electrónica FEL68) • Para conexión al amplificador de aislamiento según NAMUR (IEC 60947-5-6), p. ej. Nivotester FTL325N de Endress+Hauser • Transmisión de señal límite Alto-Bajo 2,2 … 3,8 mA/ 0,4 … 3,8 mA según IEC 60947-5-6 (NAMUR) en cableado a dos hilos •...
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica Tensión de alimentación U = 8,2 V Obsérvese lo siguiente conforme a IEC/EN61010-1: Se debe montar un interruptor automático adecuado para el dispositivo. Consumo de potencia NAMUR IEC 60947-5-6 Comportamiento de la señal de salida • Estado OK: Corriente de salida 2,2 … 3,8 mA •...
Página 32
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B Comportamiento de la salida de conmutación y señalización 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA < 1.0 mA A0037694 26 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL68 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN...
Liquiphant FTL51B Conexión eléctrica 5.2.9 Entrada de cable Herramientas requeridas • Destornillador plano (0,6 x 3,5 mm) para terminales • Span de par de apriete (8 Nm) para prensaestopas M20 A0018023 27 Entrada de cables, elemento de inserción electrónico Prensaestopas M20 Sección transversal del conductor, 2,5 mm...
Posibilidades de configuración Liquiphant FTL51B Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración 6.1.1 Concepto operativo • Operación con botón y microinterruptores DIP en el módulo de la electrónica • Visualización con módulo Bluetooth opcional y aplicación SmartBlue vía tecnología inalámbrica Bluetooth®...
Liquiphant FTL51B Posibilidades de configuración 6.1.3 Prueba funcional usando el botón del módulo de la electrónica >0,7 >0,7 >0,5 >0,5 A0037132 29 Botón de posición para la prueba funcional La prueba funcional debe realizarse cuando el estado del equipo esté en estado OK.
Puesta en marcha Liquiphant FTL51B A0033419 30 Prueba funcional con imán de test 6.1.5 Diagnóstico Heartbeat y verificación con tecnología inalámbrica Bluetooth® Acceso mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® A0033411 31 Operación remota mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® Smartphone o tableta con SmartBlue (app) Equipo con módulo Bluetooth opcional...
Liquiphant FTL51B Puesta en marcha Encendido del instrumento de medición Durante el tiempo de encendido, la salida del equipo se encuentra en modo seguro o en estado de alarma, si está disponible. Para módulos de la electrónica FEL61, FEL62, FEL64, FEL64DC, la salida estará en el estado correcto durante máx.