Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de empleo del interruptor crepuscolar
6
7
8
CH2
1
2
3
4
5
1
Prog.
Day
h
m
Clear
+1h
Res.
M
1
2
GW 96 891
9
10
+
6
7
2
2
LUX
0
sec
CH1
3
4
11
500
100
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gewiss GW 96 891

  • Página 1 Instrucciones de empleo del interruptor crepuscolar – Prog. Clear Res. GW 96 891...
  • Página 2 Sector 1 Sector 2...
  • Página 3 Sector 2 Ñ 6°° 12°° 18°°...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 1. Generalidades 2. Montaje, conexión, puesta en funcionamiento 3. Elementos de mando 4. Indicaciones de display 5. Programación de la fábrica 6. Modificación de las programaciones 7. Mandos estándar 8. Formación fija de bloques semanales - solo interruptor horario semanal 9.
  • Página 5: Generalidades

    1. Generalidades a) Interruptor crepuscular La familia de los productos de interruptor crepuscular está concebida para el “mando” simple y en función de la luz de diferentes usos. Con 2 campos de regulación para el sector lux deseado con una regulación de precisión se pueden activar y desactivar los diferentes dispositivos con la intensidad luminosa deseada.
  • Página 6: Montaje, Conexión, Puesta En Funcionamiento

    2. Montaje, conexión, puesta en funcionamiento 2.1 Montaje Monte el interruptor horario: • sobre la barra DIN 2.2 Puesta en funcionamiento CH 1 La hora y la fecha son introducidos por la fábrica. El interruptor horario funciona con aho- rro de energía “Energy Saving”, es decir, parpadean solamente los dos 2 puntos.
  • Página 7 El aparato – crepuscular y el interruptor horario, activa la salida (bornes 3 y 6) solamente si se han cumplido las tres condiciones: • el valor de luminosidad es inferior al programado • el tiempo de retraso programado ha terminado •...
  • Página 8: Elementos De Mando

    3. Elementos de mando Prog. Clear Res. C D E F G H A Programación de hora. Término programación B Introducción de programa. C Para elegir el día / días semanales D Para cancelar los tiempos de mando E Programación de hora, día, año F Conmutación de hora solar / hora oficial G Programación de minutos, mes, año H Reset...
  • Página 9: Indicaciones De Display

    4. Indicaciones de display date CH1: CH2: A Fecha B Indicación de hora oficial C Indicación de AM/PM D Recepción DCF 77 E Canal 1 - Canal 2 F Estado de mando ON/OFF G Funcionamiento automático Ñ H Funcionamiento manual Funcionamiento fijo L horas / día: horario actual - fecha actual - principio de final de hora oficial minutos: horario actual...
  • Página 10: Programación De La Fábrica

    5. Programación de la fábrica Pre-programación según el horario de verano CET (hora de Europa Central). Hay 3 tipos de funcionamiento. Tanto la fecha y la hora como el uso AU están preprogramados. Instrucciones de empleo • AU Conmutación automática de la hora oficial, véase el punto 6.2.1 La conmutación se efectúa automáticamente a la hora oficial.
  • Página 11: Modificación De Las Programaciones

    6. Modificación de las programaciones Atención: Con la tecla en cualquier instante se puede salir o concluir las pro- gramaciones o las modificaciones. 6.1 Horario y fecha Presione la tecla una vez. Prog. Introduzca la hora: las horas con la tecla (h) los minutos con la tecla (m) Clear Res.
  • Página 12 6.2 Mes y día – elegir el tipo de funcionamiento. 6.2.1 AU = conmutación automá- Prog. tica de la hora oficial Presione una vez la tecla Clear Res. Los dos puntos no parpadean. Presione una vez la tecla (1h), Prog. date aparece AU.
  • Página 13 6.2.2 cHA = Conmutación semiautomática de la hora oficial Prog. Presione una vez la tecla Los dos puntos no parpadean. Clear Res. Prog. date Presione la tecla (+1h), hasta que no aparezca cHA. Clear Res. Prog. Presione una vez la tecla (Prog). date Clear Res.
  • Página 14: Introduzca El Inicio De La Hora Oficial Individual

    Confirme con la tecla (Prog), y Prog. date aparecerá el inicio de la hora ofi- cial. Clear Res. Introduzca el inicio de la hora Prog. date oficial individual: Con la tecla (m) el mes Clear Res. Con la tecla (h) el día Confirme con la tecla (Prog).
  • Página 15 6.2.3 no = Ninguna conmutación - solamente interruptor horario semanal Prog. Presione una vez la tecla Los dos puntos no parpadean. Clear Res. Presione la tecla (+1h), hasta que Prog. date no aparezca no. ¡El interruptor horario trabaja sin fecha! Clear Res.
  • Página 16: Mandos Estándar

    7. Mandos estándar Elija los tiempos de conmutación y el estado de mando para cada canal. Símbolos: CH1: = canal 1 ON CH2: = canal 2 OFF Elegir un lugar de memoria li- Prog. bre: presione la tecla (Prog) hasta que Clear Res.
  • Página 17: Formación Fija De Bloques Semanales - Solo Interruptor Horario Semanal

    8. Formación fija de bloques semanales - solo interruptor horario semanal Combinación pre-programada de días de la semana o días sueltos Elija los días para su programa. 1 - lunes, 2 - martes, 3 - miércoles..., 7 - domingo Ejemplo: lunes ... viernes (hora 8:00 ON; hora 22:00 OFF) Elegir un lugar de memoria li- Prog.
  • Página 18 Presione la tecla (Prog) una vez Prog. para terminar la programación. Se resalta un lugar de memoria li- Clear Res. bre - para ulteriores programacio- nes. Prog. Presione la tecla una vez, pa- ra terminar la programación. CH1: En el display aparecerá la hora ac- Clear Res.
  • Página 19: Lectura, Modificación, Cancelación, Reset

    9. Lectura - modificación - cancelación - Reset • lea los contenidos de los programas paso a paso • modifique, escribiendo arriba, el contenido del programa • cancele el contenido de los programas • cancele la fecha y la hora Lectura Prog.
  • Página 20 Cancelación de todos los mandos Presione la tecla (Prog) hasta que no aparezca FRxx. Presione una vez la tecla (Clear), en el display aparece CL. Mantenga presionada la tecla (Clear). Todos los lugares de memoria son cancelados. En el display aparece el número total de los luga- res de memoria Reset date...
  • Página 21: Regulador De Los Valores Lux

    10. Regulador de los valores lux Sector 1 2 - 300 lux, regulado en fábrica a aproximadamente 30 lux Sector 2 200 - 20.000 lux, la regulación corresponde a aproximadamente 400 lux 10.1 Sector 1 2-300 lux (véase pág. 86) Con el valor regulado de unos 30 lux es normalmente activada (crepúsculo nocturno) o desactivada (crepúsculo matutino) una ilu- minación externa, por ej.
  • Página 22 10.2 Sector 2 200 - 20000 lux a) En este sector puede ser por ej. activada o desactivada una iluminación interna en función de la luz diurna presente por ej. iluminación del lugar de trabajo. (véase la pág. 86) Un influjo del sensor de luz mediante los cuerpos luminosos instalados debe ser por lo tanto excluido.
  • Página 23 b) Del mismo modo puede ser mandada por ej. una cortina o una persia- na de cierre metálico (protección solar en general) para proteger el re- lativo lugar (jardín de invierno, terraza, escaparate) de las directas irra- diaciones solares (véase pág. 87). La persiana o la cortina de cierre metálico puede ser mandada solo completamente “abierta”...
  • Página 24: Sensor De Luz

    11. Sensor de luz Según el caso de empleo el sensor de luz debe ser montado en base a las circunstancias del lugar, adecuado y alineado en base a las principales condiciones de luz. 11.1 Instalación Mediante la banda de fijación (Pg 13,5) abastecida en dotación y de uso en comercio fijar (enganchar) sobre el lugar de montaje pre-elegido.
  • Página 25: Regulación

    11.2 Conexión • Extraiga la parte de conexión hasta el tope, • Después de la conexión introduzca de nuevo la parte de conexión hasta que se posicione. • Plantar el casquillo de goma. Adapto para línea de uso en comercio hasta el max. 3 x 1,5 mmq, por ej. NYM.
  • Página 26: Interruptor Manual

    12. Interruptor manual La salida (borne 3 y 6) se debe considerar siempre con la función “lumi- nosidad = automática = función manual fijo = uso continuo = OFF = ON FIX = fijo ON = ON = OFF FIX = fijo OFF El estado del reloj Modificación manual del Modificación manual...
  • Página 27: Datos Técnicos

    13. Datos técnicos Dimensiones (A x L x P) 45 x 54 x 60 mm Plantilla de perforación 46 x 54 mm Peso (aproximadamente) 285g , 250bzw Conexión véase esquemas Absorción a 230V~ AC aprox. 2,5 VA Salida potencia libre Tipo de contactos 1 o 2 contactos en intercambio Capacidad contactos AC...
  • Página 28: Interruptor Horario

    Interruptor crepuscular - Campo de regulación 2 lx - 500 lx - Histéresis aprox. 1,3 veces el valor introducido - Retraso de mando regulable: aprox. 0-100 s ON 0-100 s OFF - Indicador posición contactos no retrasado Interruptor horario - Memorias - Intervención mínima 1 minuto - Programable cada...
  • Página 29 TIMBRO E FIRMA DELL'INSTALLATORE Installer’s stamp and signature Cachet et signature de l'installateur Timbre y firma del instalador Stempel und Unterschrift der installierenden Person ............+39 035 946 111 +39 035 946 260 SAT on line 8.30-12.30 / 14.00-18.00 24 h gewiss@gewiss.com...
  • Página 30 GEWISS - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO I - 24069 CENATE SOTTO - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111 E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com...

Tabla de contenido