08
CYLINDER MAINTENANCE
DISASSEMBLING / DESMONTAJE
∙ Remove the chamber from the cylinder.
∙ Loosen the cylinder nut (1).
∙ Remove the cylinder (2).
∙ Use a screwdriver (*) to push the fastener out
of the cylinder. Do not use sharp or pointed
objects, which can damage the fastener.
∙ With the maintenance tool (*) (3), remove
the valve by turning counterclockwise.
∙ Clean or replace the valve.
ASSEMBLING / MONTAJE
∙ Install the valve on the fastener.
∙ Insert the fastener into the cylinder. For
proper fitting you must observe the chan-
nel/guide
∙ Install the cylinder in the tank and tighten
the fastening nut (1).
∙ Install the chamber on the cylinder.
3
2
1
(*) Items not supplied with the product /
All manuals and user guides at all-guides.com
∙
MANTENIMIENTO DEL CILINDRO
Valve / Válvula
Fastener / Fijador
Screwdriver /
Destomilador
Los ítems no son suministrados junto con el
∙ Retire la cámara del cilindro.
∙ Retire la tuerca del cilindro (1).
∙ Retire el cilindro (2).
∙ Con un destornillador (*) empuje el fijador
hacia fuera del cilindro. No use objetos
puntiagudos o cortantes para evitar daños
en el fijador.
∙ Con la ayuda de la llave de mantenimiento
(*) (3) suelte la válvula girando la llave en el
sentido antihorario.
∙ Lave o substituya la válvula.
∙ Monte la válvula en el fijador.
∙ Monte el fijador en el cilindro observando
la posición.
∙ Instale el cilindro en el depósito y apriete
la tuerca de fijación.
∙ Instale la cámara en el cilindro.
Channel guide
for fitting the
fastener /
Canal guía
para encaje
del fijador
al cilindro
Fastener
guide /
Guía del
fijador
PJH
3
Valve /
Válvula
Fastener /
Fijador
Cylinder /
Cilindro
producto.