Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model Number:
No. de Modelo:
IM44U3S
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
La política de Avanti es la de continuar mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y especificaciones sin notificación alguna.
La versión española de este manual comienza en la página 23
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti IM44U3S

  • Página 1 Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. La política de Avanti es la de continuar mejorando sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y especificaciones sin notificación alguna.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CARE AND MAINTENANCE 15 – 17 Power Failure Vacation Time Moving Your Appliance Energy Saving Tips TROUBLESHOOTING GUIDE 19 – 20 SERVICE FOR YOUR APPLIANCE WIRING DIAGRAM AVANTI PRODUCTS WARRANTY INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 23 – 39 WARRANTY REGISTRATION CARD 40 – 41...
  • Página 3: Appliance Safety

    APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your icemaker. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Página 4: Important Safeguides

    IMPORTANT SAFEGUIDES Before the icemaker is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the icemaker, follow basic precaution, including the following: •...
  • Página 5: Help Us Help You

    Please write these numbers here: don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Keep proof of original purchase date (such as Model Number your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Water distribution tube Door Evaporator (ice mold) Water trough Float Ice storage bin Control panel Leveling feet Front louver panel (Four) Ice scoop Power cord Water inlet Drain outlet Water supply hose Drain hose...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your icemaker, follow these WARNING basic precautions: This Unit Is For Indoor Use Only - SAVE THESE INSTRUCTIONS - − Read all instructions before using the icemaker. −...
  • Página 8: Installation Of Your Icemaker

    Installation of Your Icemaker • THIS ICEMAKER SHOULD BE PROPERLY INSTALLED BY A QUALIFIED PROFESSIONAL This icemaker MUST be installed with electrical and water connections in accordance with all state and local codes. • Place your icemaker on a floor that is strong enough to support the icemaker when it is fully loaded.
  • Página 9: Leveling The Ice Maker

    Leveling the ice maker It is important for the icemaker to be leveled in order to work properly. It can be raised or lowered by rotating the plastic sheaths around each of the four feet on the bottom of the machine .If you find that the surface is not level, rotate the feet until the ice maker becomes level .You may need to make several adjustments to level it.
  • Página 10: Electrical Connection

    WARNING Improper connection of the equipment-grounding can result in the risk of electrical shock. If the power cord of the range or icemaker is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This icemaker should be properly grounded for your safety. The power cord of this icemaker is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Página 11: Water Supply

    Water Supply The water supply should be ready at the point of installation. The water supply pressure should be a minimum of 15 psig with a static pressure not more than 80 psig. (A wall outlet directly behind the ice machine will make installation easier.) IMPORTANT: 1.
  • Página 12: Operating Your Icemaker

    OPERATING YOUR ICEMAKER Description of LEDs and buttons: 1. Bin Full (Red) LED: Bin full indicator light When this is lit, the ice storage bin is full of ice or there is something blocking the bin-full probe. The unit will stop working. When ice cubes are removed from the ice storage bin, freeing the bin- full probe, the red LED will remain flashing for 3 minutes, then the unit will restart and return to the ice making mode.
  • Página 13 Smaller ice setting: By pressing the “Clean” (-) button, you can decrease the size of the ice cubes. The “ICE” LED (green) will flash as you lower the ice size and will finally be blinking at the setting of smallest ice size. Larger ice setting: By pressing the “Mode”...
  • Página 14: How The Machine Makes Ice

    IMPORTANT: • Although the unit has been tested and cleaned at the factory, due to long-term transit and storage, the first batch of cubes must be discarded. • Never turn the water supply tap off when the ice maker is working. •...
  • Página 15: Preparing The Ice Maker For Long Term Storage

    Preparing the ice maker for long term storage If the ice maker will not be used for a long time, or is to be moved to another place, it will be necessary to drain the system of water. 1. Shut off the water supply at the main water source. 2.
  • Página 16: Exterior Cleaning

    Exterior cleaning The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and warm water solution such as 1 oz. of dishwashing liquid mixed with 2 gallons of warm water. Do not use solvent-based or abrasive cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent water spotting.
  • Página 17: Water Distribution Tube Cleaning

    Water distribution tube cleaning When you find the ice cubes are incompletely formed or the output is low, the water distribution tube may be blocked. Turn off the power button, gently take out the water distribution tube, locate the holes in the distribution tube and use a pointed object such as a toothpick to dredge the holes.
  • Página 18: Power Failure

    Power Failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your icemaker if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
  • Página 19: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first. If the problem persists, check the Troubleshooting Guide on the following pages. Some of the problems mentioned in the Guide can be solved easily without a service call. Problem Possible Cause Probable Correction...
  • Página 20 The electricity is off. Reconnect the power supply line. Cut off the electricity and leave the ice maker The ice maker stops The room temperature is out of disconnected until the temperature returns to suddenly while the stated range. within the stated range. making ice.
  • Página 21: Avanti Products Customer Service

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti Products icemakers. With the purchase of your Avanti Products icemaker, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 22: Avanti Products Warranty

    OUT OF WARRANTY PRODUCT Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
  • Página 23: Instrucciones En Español

    Fallo de alimentación Tiempo de vacaciones Para mover su aparato Consejos para ahorrar energía GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36 – 37 SERVICIO DEL APARATO ESQUEMA DE CABLEADO GARANTÍA "AVANTI PRODUCTS" ENGLISH INSTRUCTIONS 2 – 22 REGISTRO DE GARANTÍA 40 – 41...
  • Página 24: Seguridad Del Aparato

    SEGURIDAD DEL APARATO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual para su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o daños a usted ya los demás.
  • Página 25: Guías De Seguridad Importantes

    GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el aparato, debe tener la posición correcta y se instala como se describe en este manual, así que lea cuidadosamente el manual. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su aparato siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 26: Ayúdanos A Ayudarte

    Por favor, escriba estos números aquí: preguntas. Si usted no entiende algo o necesita más ayuda, por favor llame al: ____________________________________ Fecha de compra Servicio al cliente de Avanti 800-220-5570 ____________________________________ Número de modelo Mantenga comprobante de la fecha original de compra (como el recibo de venta) con esta guía para establecer el período de garantía.
  • Página 27: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERISTICAS Tubo de distribución de agua Puerta Evaporador (Molde de cubo) Canalón de agua Flotador Bandeja de hielo Panel de contról Pata niveladora Panel frontal Cucharón Cable Entrada de agua Desagüe Manguera de agua Manguera de desagüe...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o  PRECAUCIÓN  daño cuando use su aparato, siga las siguientes precauciones. Esta unidad es para uso en interiores - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - − Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato. −...
  • Página 29: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato • Este aparata debe ser instalado por un profesional. Este aparato debe estar instalado en conformidad con todos los regulaciones locales y estatales. • Coloque la unidad en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando está...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    La conexión incorrecta del conductor a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación de la estufa o aparato está dañado, hágalo cambiar por un centro de servicio de Avanti Products. Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra para su seguridad. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Página 31: Alimentación De Agua

    Alimentación de agua El aparato require una alimentación de agua continua con una presión de 15 psig y una presión estática que no excede 80 psig. La temperatura de la alimentación debe estar entre 41ºF (5ºC) y 90ºF (32ºC). IMPORTANTE: 1.
  • Página 32: Funcionamiento Del Aparato

    FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Descripción de las luces y botones : 1. Bin Full (Rojo)/(Gaveta llena): Indicador que el aparato está lleno y no continuará haciendo hielo. Cuando este alumbrado, significa que la gaveta de almacenaje esté llena. La unidad parará de hacer hielo hasta que se remueve hielo de la gaveta o se derriten lentamente los cubos.
  • Página 33 Cubos de tamaño pequeño: Oprime el botón marcado “Clean” ( - ) hasta que alumbre la luz verde para seleccionar cubos pequeños. Cubos de tamaño grande: Oprime el botón marcado “Mode” ( + ) hasta que alumbre la luz roja para seleccionar cubos grandes. Después de 10 segundos el aparato volverá...
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANETENIMIENTO Como limpiar el aparato. Limpieza rutina asegurará eficiencia de función y v Nota importante: Nunca almacene artículos en la gaveta de almacenaje, el aparato no es un congelador. Objetos como botellas de vino o cerveza no son sanitarios y las etiquetas de las botellas pueden mojarse y caerse causando bloqueo en la manguera de desagüe.
  • Página 35: Fallo De Alimentación

    Condenser cleaning Un condensador sucio impide la circulación del aire y reduce la capacidad de hacer hielo, y causa elevación de las temperaturas operativas que puede resultar en daños. Debe de limpiar el condensador cada seis meses. 1. Desconecte la unidad del tomacorriente. 2.
  • Página 36: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede solucionar muchos problemas comunes de la unidad fácilmente, ahorrando el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. Problema Causa posible Probable corrección...
  • Página 37 Los pies no están nivelados y Nivelar y trabar las patas. Véase Ruidos durante el nivelación de la fábrica de hielo. bloqueados. funcionamiento Ciertos sonidos son normales. Ver Sonidos normales. La electricidad está apagada. Vuelva a conectar la línea de alimentación.
  • Página 38: Servicio Del Aparato

    Avanti Productos aparatos. Con la compra de su Avanti Products dispositivo, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
  • Página 39: Garantía "Avanti Products

    PRODUCTO FUERA DE GARANTÍA Avanti Products no tiene la obligación, por ley o de otro modo, para ofrecerle ninguna concesión, incluídos reparaciones, prorrateos-o reemplazo del producto, una vez que ha expirado la garantía.
  • Página 40: Registration Information

    Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Página 41: Registro De Garantía

    P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152  Proteger do Producto: Vamos a mantener el número de modelo y fecha de compra de su nuevo producto Avanti archivados para que pueda consultar esta información en caso de una reclamación de seguro como un incendio o robo.

Tabla de contenido