Bresser 7003500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 7003500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Estación meteorológica WIFI de
pantalla HD con sensor profesional 7 en 1
Art. No. 7003500
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 7003500

  • Página 1 Estación meteorológica WIFI de pantalla HD con sensor profesional 7 en 1 Art. No. 7003500 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7003500 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ www.bresser.de/warranty_terms...
  • Página 3 WORKS WITH: https://proweatherlive.net https://www.wunderground.com https://weathercloud.net AWEKAS https://awekas.at APP DOWNLOAD: Weather Underground is a registered trademark of The Weather Channel, LLC. both in the United States and internationally. The Weather Underground Logo is a trademark of Weather Underground, LLC. Find out more about Weather Underground at www.wunderground.com Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCCIÓN � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7 2�...
  • Página 5 6� CREAR UNA CUENTA EN UN SERVIDOR METEOROLÓGICO Y AÑADIR LA ESTACIÓN � � � 37 PARA PROWEATHERLIVE (PWL)� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37 6�2 PARA WEATHER UNDERGROUND (WU) �...
  • Página 6 SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instruc- ciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega del aparato a terceros, se debe entregar también al siguiente propietario/usuario del producto.
  • Página 7: Introducción

    1� INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya escogido la estación meteorológica WI-FI con pantalla HD y sensor profesional 7 en 1. Este sistema puede mostrar información meteorológica completa en la pantalla HD, y permite cargar los datos meteorológicos a diversos servidores a los que puede acceder gratuitamente. Este producto ofrece a los observadores profesionales del tiempo o a los entusiastas del tiempo un rendimiento robusto con una amplia gama de opciones y sensores.
  • Página 8: Instalación - Primeros Pasos

    3� INSTALACIÓN - PRIMEROS PASOS 3�1 CONJUNTO DE SENSORES 7 EN 1 1. Veleta 7. Puerta de la batería 2. Cazoletas 8. Botón [ RESET ] 3. Antena 9. LED de estado de la transmisión 4. Escudo contra la radiación 10.
  • Página 9: Ventilador De Aireación Inteligente

    3�1�1 VENTILADOR DE AIREACIÓN INTELIGENTE V entilating fan Un ventilador de ventilación está instalado dentro de los escudos de radiación para reducir el impacto del efecto del calor solar. El ventilador funciona mediante un panel solar y empezará a girar automáticamente cuando se dan 2 circunstancias: 1.
  • Página 10 Nota: Poste de acero inoxidable colocado debajo de la bandeja de huevos, por favor, compruebe antes de desechar el embalaje. Paso 1: Enchufe el poste de acero inoxidable en el orificio de montaje del sensor y apriete los tornillos. Nota: Por favor, asegúrese de que el sensor tenga baterías nuevas instaladas y que esté...
  • Página 11: Montaje De Postes Y Alineación De Dirección

    3�1�4 MONTAJE DE POSTES Y ALINEACIÓN DE DIRECCIÓN Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open Instale el sensor inalámbrico 7-IN-1 en un lugar abierto sin obstrucciones por encima y alrededor del sensor para una location with no obstructions above and around the medición precisa de la lluvia y el viento.
  • Página 12: Sensor Termohigrométrico Inalámbrico

    3�2 SENSOR TERMOHIGROMÉTRICO INALÁMBRICO 1. LED de estado de la transmisión 2. Soporte para montaje en pared 3. Interruptor deslizante de canal 4. RESET 5. Compartimento para las pilas 3�2�1 INSTALACIÓN DEL SENSOR TERMOHIGROMÉTRICO INALÁMBRICO 1. Retire la tapa de la batería del sensor. 2.
  • Página 13: Sensor Opcional

    3�3 SENSOR OPCIONAL La estación meteorológica C6076A funciona con los siguientes sensores opcionales: N�º DE CANAL DESCRIPCIÓN Sensor Sensor de temperatura y Sensor de piscina termohigrométrico de humedad del suelo alta precisión IMAGEN 3�4 RECOMENDACIÓN PARA LOGRAR LA MEJOR COMUNICACIÓN INALÁMBRICA La comunicación inalámbrica efectiva es susceptible a interferencias de ruido en el entorno, y la distancia y barreras entre el transmisor de los sensores y la consola con pantalla.
  • Página 14: 3�5 Consola Con Pantalla

    3�5 CONSOLA CON PANTALLA 1. Detector de luz ambiental 5. Antena 9. Soporte de mesa 2. Puerto USB 6. Botón [ HOME ] (Inicio) 10. Puerto de alimentación 3. Botón [ RESET ] 7. Botón de función 11. Puerta de la batería 4.
  • Página 15: Configuración De La Consola Con Pantalla

    NOTA: - Si no aparece ninguna imagen en la pantalla LCD después de enchufar el adaptador, pulse el botón [ RESET ] utilizando un objeto puntiagudo. - La pila de respaldo puede conservar la hora y la fecha. 3. Saque la antena de la parte trasera 3�5�2 CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA CON PANTALLA Cuando configure por primera vez la consola con pantalla, el usuario tiene que entrar en la selección...
  • Página 16: Funciones Y Modo De Empleo De La Consola Con Pantalla

    3. Coloque el conjunto de sensores y el sensor termohigrométrico a una distancia de 2-3 metros de la consola con pantalla, y espere a que se sincronice con la consola. 4� FUNCIONES Y MODO DE EMPLEO DE LA CONSOLA CON PANTALLA 4�1 PANTALLA INICIAL Cuando la pantalla de la consola se conecta al conjunto de sensores 7 en 1 y al sensor termohigrométrico, toda la información meteorológica aparece en la pantalla, como se muestra a continuación:...
  • Página 17: Otros Botones De Función Para El Ajuste

    ICONO DESCRIPCIÓN Botón de inicio Pulsar en cualquier momento para volver a la pantalla de inicio. Botón expandir Pulse este botón para visualizar la pantalla detallada. Interruptor de canal Pulse este botón para cambiar entre las lecturas del interior y de los canales. Botón general Pulse este botón para visualizar la pantalla general interior/exterior y canales.
  • Página 18: 4�3 Selección De Las Pantallas De Visualización

    4�3 SELECCIÓN DE LAS PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN 4�3�1 PANTALLA DE INICIO 1. Dirección del viento 10. Niveles de velocidad del viento 2. Icono de intensidad de la señal del 11. Precipitación e intensidad de la lluvia sensor 7 en 1 12.
  • Página 19: 4�3�2 Pantalla Detallada

    4�3�2 PANTALLA DETALLADA 26 27 17. Humedad interior o [ Ch ] 1. Icono de intensidad de la señal del sensor 7 en 1 18. Presión barométrica 2. Temperatura exterior máx. y mín. 19. Intensidad de la luz 20. Índice UV y nivel de exposición 3.
  • Página 20: Pantalla General

    4�3�3 PANTALLA GENERAL 1. Icono de intensidad de la señal del sensor 8. Icono del sensor de la piscina (sensor opcional) interior/exterior 9. Temperatura del agua (sensor opcional) 2. Indicación interior/exterior 10. Temperatura del suelo (sensor opcional) 3. Icono de intensidad de la señal del sensor del 11.
  • Página 21: Fase Lunar

    4�4�2 FASE LUNAR La fase lunar se determina usando la hora, Hemisferio Hemisferio Fase lunar fecha y huso horario. La siguiente tabla Norte explica los iconos de las fases lunares de los Luna nueva hemisferios norte y sur. Luna creciente Por favor refiérase a la sección APUNTANDO o creciente EL SENSOR INALÁMBRICO 7-EN-1 AL...
  • Página 22: Sensación Térmica E Índices

    4�4�6 SENSACIÓN TÉRMICA E ÍNDICES SENSACIÓN TÉRMICA El índice de sensación térmica determina la temperatura exterior que siente realmente una persona. Es una combinación entre el índice de enfriamiento del viento (18°C o menos) y el índice de bochorno (26°C o más).
  • Página 23: Presión Barométrica

    4�4�7�2 REINICIAR LAS PRECIPITACIONES Pueden producirse lecturas erróneas durante la instalación del conjunto de sensores 7 en 1. Una vez completada la instalación y cuando el aparato funciona correctamente, se recomienda borrar todos los datos y empezar de cero. Consulte el apartado 4.4.8 BORRAR TODOS LOS DATOS. 4�4�8 PRESIÓN BAROMÉTRICA La presión atmosférica es la presión que ejerce el peso de la columna de aire sobre un lugar dado de...
  • Página 24: Intensidad De La Luz E Índice Uv

    39 - 49 km/h Pequeños movimientos de los árboles 25 ~ 30 mph Se oyen silbidos en los cables aéreos. El uso del paraguas se hace difícil. Los Fuerte brisa 22 ~ 27 nudos contenedores de plástico vacíos se 10,8 ~ 13,8 m/s vuelcan.
  • Página 25: Salida Y Puesta Del Sol / Salida Y Puesta De La Luna

    Clasificación Comentario Una lectura del índice UV de 0 a 2 significa riesgo bajo provocado por los rayos Baja UV del sol para un individuo medio. Una lectura del índice UV de 3 a 5 significa riesgo moderado de daños por Medio exposición al sol sin protección.
  • Página 26: 4�7 Gráfico Del Historial

    Para borrar los registros máx./mín. seleccionados 1. Pulse los botones para seleccionar los registros. 2. Mantenga pulsado el botón segundos. 4�7 GRÁFICO DEL HISTORIAL� En este apartado puede ver todos los gráficos de historial. [ HOME ] 1. Pulse el botón durante otro modo para visualizar los iconos de función de los botones.
  • Página 27: Pantalla De Registro De Datos

    4�8 PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS Con esta función se puede hacer una captura de todos los registros históricos del sistema completo. Conecte una memoria USB 2.0 compatible (no incluida) al puerto USB para empezar a registrar los datos meteorológicos. 1.
  • Página 28: Menú De Ajustes

    4�9 MENÚ DE AJUSTES 1. Ajuste de la hora y la fecha 4. Ajuste de las unidades 7. Ajustes de calibración 2. Configuración de la alarma 5. Ajustes de los sensores 8. Otros ajustes 6. Configuración de la alarma 3. Ajustes de la pantalla 9.
  • Página 29: Configuración De La Alarma

    4�9�2 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA En esta sección, pulse los botones para seleccionar los elementos. Elemento Funcionamiento Ajustar la hora de para seleccionar entre las horas y los minutos, y pulse Pulse alarma para ajustar el valor. Modo de alarma Pulse para seleccionar todos los días o solo días laborables Alarma...
  • Página 30: Ajuste De Las Unidades

    Contraste Pulse para ajustar el contraste de la pantalla Brillo Pulse para ajustar el brillo de la pantalla 4�9�4 AJUSTE DE LAS UNIDADES En esta sección, pulse los botones para seleccionar los elementos. Elemento Funcionamiento para seleccionar ˚C o ˚F Temperatura Pulse para seleccionar hPa, inHg o mmHg...
  • Página 31: Configuración De La Alarma

    4�9�5�2 BORRAR SENSOR ACTUAL 1. En esta sección, pulse los botones para seleccionar el sensor conectado. 2. Pulse el botón para seleccionar la columna editar sensor, y se indicará «Delete?». 3. Pulse el botón para borrar el sensor. 4�9�5�3 COMPROBAR EL ESTADO DE LOS SENSORES 1.
  • Página 32 4�9�6�1 AJUSTAR ALERTA INTERIOR 1. En la fila correspondiente a Interior, pulse el botón para acceder a la pantalla de ajustes de la alerta interior. 2. Pulse para ajustar el valor o activar / desactivar la alerta. 3. Pulse para seleccionar un valor de ajuste diferente.
  • Página 33: Ajustes De Calibración

    4�9�7 AJUSTES DE CALIBRACIÓN para seleccionar interior, sensor exterior, canales u otros En esta sección, pulse los botones ajustes. 4�9�7�1 CALIBRACIÓN PARA PARÁMETROS DE INTERIOR 1. En la fila correspondiente a Interior, pulse el botón para acceder a la pantalla de calibración para el interior.
  • Página 34 4�9�7�3 CALIBRACIÓN PARA LOS PARÁMETROS DEL CANAL O LOS CANALES 1. En las filas CH 7~1, pulse el botón para acceder a la pantalla de calibración de los distintos canales. 2. Pulse para ajustar el valor. 3. Pulse para seleccionar un parámetro diferente.
  • Página 35: Otros Ajustes

    4�9�8 OTROS AJUSTES En esta sección, pulse los botones para seleccionar los distintos elementos. Elemento Funcionamiento / descripción Ajuste su región Pulse los botones para seleccionar Europa, UK, US, Australia Habilitar punto de acceso Pulse el botón para iniciar el modo de punto de acceso para la configuración de la conexión WI-FI Estado de la conexión Muestra el estado actual de la conexión WI-FI de la consola...
  • Página 36: Ajuste Del Registro De Datos

    4�9�9 AJUSTE DEL REGISTRO DE DATOS En esta sección, pulse los botones para seleccionar los distintos elementos. Elemento Funcionamiento / descripción Registro de datos Pulse el botón para activar o desactivar la función de registro de datos. Intervalo de Pulse los botones para seleccionar el intervalo de registro entre 5, 10 o grabación 30 minutos.
  • Página 37: Crear Una Cuenta En Un Servidor Meteorológico Y Añadir La Estación

    6� CREAR UNA CUENTA EN UN SERVIDOR METEOROLÓGICO Y AÑADIR LA ESTACIÓN La consola puede subir datos meteorológicos a ProWeatherLive, WUnderground, WeatherCloud y/o AWEKAS a través del router WI-FI. Siga los pasos que se indican a continuación para configurar su dispositivo.
  • Página 38 4. Haga clic en «Edit» (Editar) en la esquina superior derecha de la pestaña de la estación. 5. Escriba el «Devices name» (Nombre del dispositivo), «Device's MAC address» (Dirección MAC del dispositivo), «Elevation» (Elevación), «Latitude» (Latitud), «Longitude» (Longitud) y seleccione su zona horaria en la pestaña de la estación.
  • Página 39: 6�2 Para Weather Underground (Wu)

    6�2 PARA WEATHER UNDERGROUND (WU) 1. En https://www.wunderground.com haga clic en "Join" en la esquina superior derecha para abrir la página de registro. Siga las instrucciones para crear su cuenta. 2. Una vez creada la cuenta y finalizada la validación del correo electrónico, regrese a la página web de WUndergound para iniciar sesión.
  • Página 40: 6�3 Para Weathercloud (Wc)

    7. Anote su "Station ID" y su "Station key" para el siguiente paso de configuración. 8. En la interfaz de configuración mencionada en el apartado 7�2, seleccione Weather underground en la primera o segunda fila de la sección de configuración del servidor meteorológico y, a continuación, introduzca la ID de la estación y la clave asignadas Weather underground.
  • Página 41 2. Inicie sesión en weathercloud y luego irá a la página "Dispositivos", haga clic en "+ Nuevo" para crear un nuevo dispositivo. 3. Introduzca toda la información en la página «Create new device» (Crear nuevo dispositivo). Para la casilla de selección «Model*» (Modelo), seleccione «W100 Series» en la sección «CCL». En la casilla «Link type*»...
  • Página 42: 6�4 Para Awekas

    5. ¡NOTA! Utilice una dirección de correo electrónico válida para el registro� De lo contrario, no se puede usar el servidor� 6. Las instrucciones detalladas para la configuración de AWEKAS también se pueden descargar: http://www.bresser.de/download/7003500 7. Introduzca la información del servidor AWEKAS en la página de configuración del modo siguiente: Escriba la URL del servidor: http://ws.awekas.at...
  • Página 43: 7�2 Visión General De La Página De Configuración Y Funcionamiento

    AVISO: - Algunos navegadores tratan 192�168�1�1 como una búsqueda, así que asegúrese de incluir el encabezado http:// . - Navegadores recomendados, como la última versión de Chrome, Safari, Edge, Firefox u Opera. - La interfaz de red WI-FI del PC / Mac o el teléfono móvil pueden modificarse. 7�2 VISIÓN GENERAL DE LA PÁGINA DE CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO La página de configuración «SETUP»...
  • Página 44: 7�3 Visión General De La Página De Configuración Avanzada Y

    7�3 VISIÓN GENERAL DE LA PÁGINA DE CONFIGURACIÓN AVANZADA Y FUNCIONAMIENTO Pulse el botón «ADVANCED» (Avanzado) en la parte superior de la interfaz web para acceder a la página de configuración avanzada. Esta página le permite establecer y visualizar los datos de calibración de la consola, así...
  • Página 45: 8�2 Vea Sus Datos Meteorológicos En Wunderground

    8�2 VEA SUS DATOS METEOROLÓGICOS EN WUNDERGROUND Para ver los datos en vivo de su estación meteorológica en un navegador web (versión para PC o móvil), visite http://www.wunderground.com y, a continuación, introduzca su "Station ID" en el cuadro de búsqueda. Sus datos meteorológicos aparecerán en la página siguiente. También puede iniciar sesión en su cuenta para ver y descargar los datos registrados de su estación meteorológica.
  • Página 46: Actualización De Firmware

    9� ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE La actualización del firmware de la consola consta de dos partes: el firmware del sistema y el firmware para el funcionamiento de la WI-FI. Consulte a continuación los pasos para actualizar el firmware. 9�1 ACTUALIZAR EL FIRMWARE DEL SISTEMA Se necesita una memoria USB 2.0 para actualizar el sistema.
  • Página 47: 9�2 Actualizar El Firmware De La Wi-Fi

    NOTA IMPORTANTE: - El puerto USB no es adecuado para la carga - La unidad de memoria USB debe tener el formato FAT32 - El archivo .upg debe estar en el directorio raíz de la unidad de memoria USB 9�2 ACTUALIZAR EL FIRMWARE DE LA WI-FI El firmware de la WI-FI es compatible con la actualización OTA.
  • Página 48: 10�1�1 Emparejar El Sensor O Los Sensores Manualmente

    10�1�1 EMPAREJAR EL SENSOR O LOS SENSORES MANUALMENTE 1. Cambie todas las pilas del sensor o los sensores por otras nuevas. 2. Siga los pasos para «Añadir un nuevo sensor» en el apartado 4�9�5�1 para volver a emparejar el sensor. 10�2 EMPAREJAR UNO O VARIOS SENSORES INALÁMBRICOS ADICIONALES (OPCIONAL)
  • Página 49: Solución De Problemas

    12� SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Solución El sensor inalámbrico 7 en 1. Asegúrese de que el sensor está dentro del rango de transmisión 2. Si sigue sin funcionar, reinicie el sensor y vuelva a sincronizarlo con 1 es intermitente o no tiene conexión la consola.
  • Página 50: Especificaciones

    13� ESPECIFICACIONES 13�1 CONSOLA Especificaciones Generales Dimensiones (An x Al x Pr) 190 x 140 x 19,5 mm (7,4 x 5,5 x 0,77 pulgadas) Peso 325 g (con pilas) Suministro de energía Adaptador DC 5V 1A Puerto USB tipo A (para el registro de datos y la Puerto USB actualización del firmware del sistema) pila de reserva...
  • Página 51: Consola

    (700 ~ 1100 hPa ± 5 hPa) / (540 ~ 696 hPa ± 8 hPa) (20,67 ~ 32,48 inHg ± 0,15 inHg) / (15,95 ~ 20,55 inHg ± 0,24 inHg) Precisión: (525 ~ 825 mmHg ± 3,8 mmHg) / (405 ~ 522 mmHg ± 6 mmHg) Típico a 25°C (77°F) 1hPa / 0,01inHg / 0,1mmHg...
  • Página 52: Indice Uv Indicación Y Función Especificación

    mph, m/s, km/h y nudos (1 decimal) Resolución: Precisión de la velocidad < 5m/s: +/- 0,5 m/s; > 5 m/s: +/- 6% (lo que sea mayor) Modo de visualización Ráfaga / Media / Beaufort Modo de visualización de la 16 direcciones o 360 grados dirección del viento Pantalla y función de la lluvia Especificación Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la...
  • Página 53: Sensor Termohigrométrico Inalámbrico

    "Hg" = mercurio, "Pb" = plomo. 15� DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Bresser Iberia declara que el artículo con número: 7003500 cumple la directiva: 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.bresser.de/download/7003500/CE/7003500_CE.pdf...
  • Página 55 E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...
  • Página 56 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope         ��        �� ...

Tabla de contenido