Bresser 4CAST PRO WIFI Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 4CAST PRO WIFI:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
4CAST PRO WIFI
Estación meteorológica
con sensor exterior 7 en 1
Arte. No. 7003230
Arte. No. 7803230
Arte. No. 7903230
Product
Estación base + sensor 7 en 1
Solo sensor 7 en 1
Solo estación base
Arte. No.
7003230
7803230
7903230

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 4CAST PRO WIFI

  • Página 1 4CAST PRO WIFI Estación meteorológica con sensor exterior 7 en 1 Arte. No. 7003230 Arte. No. 7803230 Arte. No. 7903230 Product Arte. No. Estación base + sensor 7 en 1 7003230 Solo sensor 7 en 1 7803230 MANUAL DE INSTRUCCIONES Solo estación base...
  • Página 2: Descarga De La Aplicación

    Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7003230 www.bresser.de/P7803230 www.bresser.de/P7903230 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCCIÓN ......................5 1.1 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ......................6 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN ......................6 2.1 COMPROBACIÓN ......................6 2.2 SELECCIONAR LA UBICACIÓN ....................6 3. INICIO 3.1 SENSOR INALÁMBRICO 7-EN-1 ....................7 3.1.1 INSTALAR LA VELETA .......................7 3.1.3 INSTALAR EL EMBUDO DEL PLUVIÓMETRO ..............8 INTRODUZCA EL EMBUDO EN EL PLUVIÓMETRO Y GÍRELO EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA CONECTAR EL EMBUDO AL SENSOR.
  • Página 4 6.4 CONFIGRUACIÓN AVANZADA EN INTERFAZ WEB .............. 33 6.4.1 CALIBRACIÓN .......................34 7. DATOS EN DIRECTO Y FUNCIONAMIENTO DE PROWEATHERLIVE (PWL) ......35 7.1 VER DATOS EN DIRECTO .......................35 8. MANTENIMIENTO ......................35 8.1 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE .................... 35 8.1.1 PASO DE ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE ..............35 8.2 CAMBIO DE PILAS .......................36 8.2.1 EMPAREJAR EL SENSOR O LOS SENSORES MANUALMENTE ......36...
  • Página 5: Introducción

    segura, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños. - Si cree que las pilas han podido ser tragadas o introducidas en cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. - Un aparato solo es adecuado para su montaje a una altura ≤ 2m. (Masa del equipo ≤1kg) - Este producto está...
  • Página 6: Guía De Inicio Rápido

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO En la siguiente guía de inicio rápido se explican los pasos necesarios para instalar la estación meteorológica y subir datos a Internet, y se proporcionan referencias a los apartados pertinentes. Paso Descripción Apartado Encender el conjunto de sensores 7 en 1 3.1.3 Encender la consola con pantalla y enlazarla con el conjunto de sensores...
  • Página 7: Inicio

    obstáculos cercanos que interfieran como árboles, torres o líneas de alta tensión. Compruebe la calidad de la señal recibida para asegurarse de que haya una buena recepción. 5. Los electrodomésticos como frigoríficos, iluminación o atenuadores pueden provocar interferencia electromagnética (IEM), mientras que la interferencia de radiofrecuencia (IRF) de dispositivos que utilicen la misma frecuencia de radio puede provocar intermitencia de la señal.
  • Página 8: Instalar El Embudo Del Pluviómetro

    3.1.2 3.1.3 INSTALAR EL EMBUDO DEL PLUVIÓMETRO Introduzca el embudo en el pluviómetro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para conectar el embudo al sensor. Paso 2: Ranuras de Paso 1: bloqueo 3.1.4 INSTALAR BATERÍAS RECARGABLES Paso 1: Desatornille la tapa del compartimento de la batería en la parte inferior de la unidad y extraiga el enchufe del cable.
  • Página 9: Ajuste Del Panel Solar

    Paso 5: Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo Paso 6: Retire la película de protección del panel solar. NOTA: - UTILICE SOLO el paquete de pilas recargables de 3,6V Ni-MH suministrado. - NO utilice pilas de otro tipo. - Es recomendable envolver el enchufe con cinta adhesiva resistente al agua para protegerlo de la humedad y la salinidad del aire.
  • Página 10: Instalar El Poste De Montaje

    Paso 2: Ajuste el ángulo vertical del panel solar (0°, 15°, 30°, 45°, 60°) según la latitud de su ubicación. Paso 3: Empuje el engranaje y apriete el tornillo hasta que los engranajes queden bien bloqueados. 16.0.2 INSTALAR EL POSTE DE MONTAJE Juego de montaje 1.
  • Página 11: Instalación De Montaje Plástico

    INSTALACIÓN DE MONTAJE PLÁSTICO 1. Fije el poste de plástico a su poste fijo con la base de montaje, la abrazadera, las arandelas, los tornillos y las tuercas. A continuación, las secuencias 1a, 1b, 1c: 1a. Introduzca el poste de plástico en el orificio 1c.
  • Página 12: Alineación De La Dirección

    NOTA: - Cualquier objeto metálico puede atraer los rayos, incluido el poste de montaje del conjunto de sensores. Nunca instale el conjunto de sensores en días de tormenta. - Si quiere instalar un conjunto de sensores en una casa o edificio, consulte a un ingeniero eléctrico autorizado para asegurarse de que la conexión a tierra es la adecuada.
  • Página 13: Recomendación Para Lograr La Mejor Comunicación Inalámbrica

    (dentro del compartimento de las pilas). Para su funcionamiento, consulte los manuales que acompañan a los productos. Modelo Canal Descripción Imagen 7009971 Sensor Termohigro 7009972 Sensor de temperatura y humedad del suelo hasta 7 7009973 Sensor de piscina 7009975 hasta 7 Sensor de agua 7009976 Sensor de rayos...
  • Página 14: Configuración De La Consola

    1. Interferencia electromagnética (IEM): puede generarlas las máquinas, aparatos, alumbrado, atenuadores, ordenadores, etc. Por favor, mantenga la consola a 1 o 2 metros de distancia de dichos objetos. 2. Interferencia de radio frecuencia (IRF): si tiene otros dispositivos que funcionan a 868 / 915 / 917 MHz, es posible que experimente intermitencias en la comunicación.
  • Página 15: Configuración De La Consola Con Pantalla

    NOTA: - La pila de reserva puede conservar: Hora y fecha y registros meteorológicos máximos y mínimos, registros de precipitaciones. - La memoria integrada realiza una copia de seguridad: Configuración de WI-FI, configuración del hemisferio, valores de calibración e ID del sensor emparejado. - Por favor, retire siempre la batería de reserva si el dispositivo no va a ser utilizado durante un tiempo.
  • Página 16: Funciones Y Modo De Empleo De La Consola Con Pantalla

    la instalación, el usuario puede borrar todos los datos erróneos de la consola de visualización. Basta con pulsar la tecla [ RESET ] una vez para reiniciar la consola. FUNCIONES Y MODO DE EMPLEO DE LA CONSOLA CON PANTALLA PANTALLA 1.
  • Página 17 17 18 19 20 Clave / Nombre de Descripción la pieza Detector de luz ambiental Pantalla Agujeros para montaje en pared Pulse para cambiar entre las lecturas de interior y de los canales Pulse para cambiar entre la indicación de la presión atmosférica BARO relativa y absoluta UNIT...
  • Página 18: Funciones De La Consola

    Manténgalo pulsado para introducir el ajuste de la hora y la fecha. 16 SET Pulse para alternar las horas de sol y luna Interruptor deslizante HI / LO / Deslice para seleccionar el modo de nivel de luz de fondo AUTO Pulse para iniciar la sincronización de los sensores (paring) 18 SENSOR / WI-FI...
  • Página 19: Previsión De Temperaturas Máximas Y Mínimas Para Hoy Y Los Próximos 7 Días

    La previsión meteorológica con temperaturas altas (HI) y bajas (LO) es el modo por defecto en esta sección, si la actualización es normal, el icono aparecerá y el intervalo de actualización es cada hora. 4.3.2 PREVISIÓN DE TEMPERATURAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS PARA HOY Y LOS PRÓXIMOS 7 DÍAS Por defecto, la consola muestra las temperaturas altas (HI) y bajas (LO) del día actual y de los próximos 7 días.
  • Página 20: Sensación Térmica

    4.3.4.1 SENSACIÓN TÉRMICA El índice de sensación térmica determina la temperatura exterior que se sentirá. Es una combinación entre el índice de viento frío (18°C o menos) y el índice de bochorno (26°C o más). Para temperaturas en la región de entre 18,1°C a 25,9°C donde tanto el viento como la humedad son menos significativas para que afecte a la temperatura, el dispositivo mostrará...
  • Página 21: Temperatura Y Humedad Interior

    4.3.5.1 RESUMEN 1. Indicador de batería baja para sensor CH 2. Icono de intensidad de la señal del sensor 3. Numero de canal 4. Icono de bucle automático 5. Temperatura actual 6. Icono de interior 7. Icono del sensor flotante de la piscina 8.
  • Página 22: 8Viento

    4.3.8 VIENTO 4.3.8.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SECCIÓN DE VELOCIDAD Y DIRECCIÓN DEL VIENTO Indicador de la dirección del viento Indicador de dirección Dirección del del viento de los viento últimos 5 minutos (máximo 6) Promedio/ráfaga Indicador de nivel de Velocidad del viento o velocidad del viento Escala de Beaufort...
  • Página 23: Escala De Beaufort

    4.3.8.4 ESCALA DE BEAUFORT La escala de Beaufort es una escala internacional de velocidades de viento de 0 (calma) a 12 (fuerza de huracán). Escala Beaufort Descripción Velocidad del viento Condición del terreno < 1 km/h < 1 mph Calma Calma El humo asciende verticalmente.
  • Página 24: Presión Barométrica

    ≥ 118 km/h Graves daños generalizados en ≥ 74 mph Huracán vegetación y estructuras Mucho peligro de ≥ 64 nudos escombros y objetos no fijados ≥ 32,7m/s 4.3.9 PRESIÓN BAROMÉTRICA La presión atmosférica es la presión en cualquier lugar de la tierra causada por el peso de la columna de aire que hay sobre ella.
  • Página 25: Modo Intensidad De La Luz Y Hora De Quemadura Solar

    4.3.11.1 MODO INTENSIDAD DE LA LUZ Y HORA DE QUEMADURA SOLAR: Durante el modo de intensidad de la luz, pulse la tecla [ SUN ] para cambiar entre la intensidad de la luz solar y la hora de quemadura solar Modo de intensidad de luz Modo de hora de solar...
  • Página 26: Activar El Bucle Automático En La Sección De Calidad Del Aire

    6.0.1.2 MODO PM2.5/10 (SENSOR OPCIONAL) Para medir la calidad del aire en diferentes lugares, esta consola permite utilizar hasta 4 sensores opcionales de PM2.5 /10. Cuando haya emparejado este sensor, puede pulsar el botón [ AIR QUALITY ] para comprobar los valores medidos en la siguiente secuencia de indicación Visibilidad CH4 PM2.5/10 Datos de medición de los sensores...
  • Página 27: Activar El Bucle Automático En La Sección De Condiciones Del Cielo

    NOTA: El sensor de rayos es un sensor opcional, que no está incluido. 4.3.13.1 ACTIVAR EL BUCLE AUTOMÁTICO EN LA SECCIÓN DE CONDICIONES DEL CIELO NOTA: Para utilizar la función de bucle automático, se deben conectar dos o más sensores exteriores/ inalámbricos.
  • Página 28: Salida Y Puesta Del Sol / Salida Y Puesta De La Luna

    4.3.16 SALIDA Y PUESTA DEL SOL / SALIDA Y PUESTA DE LA LUNA Hora de salida/puesta del Sol Hora de salida/puesta de la Luna La consola indica las horas de salida y puesta del sol y de la luna en la esquina superior derecha de la pantalla, que se basan en la zona horaria, la latitud y la longitud de su dispositivo introducido en PWL.
  • Página 29: Ajuste De Las Unidades

    Formato de 12/24 Pulse[ / FORECAST ] o [ / INDEX ] para seleccionar el horas formato de 12 o 24 horas Año Pulse [ / FORECAST ] o [ / INDEX ] para ajustar el año Pulse [ / FORECAST ] o [ / INDEX ] para ajustar el mes Día Pulse [...
  • Página 30: Luz De Fondo

    4.4.3 LUZ DE FONDO La luz de fondo de la unidad principal se puede ajustar utilizando el interruptor deslizante [ HI / LO / AUTO ] para seleccionar el brillo apropiado: - Deslice a la posición [ HI ] para aumentar el brillo de la luz de fondo. - Deslice a la posición [ LO ] para reducir el brillo de la luz de fondo.
  • Página 31 3. En la página «Edit Devices» (Editar dispositivos), haga clic en «+Add» (Añadir) en la esquina superior derecha para crear un nuevo dispositivo. Generará la ID de la estación (WSID) y la clave (WSPD) de manera instantánea. Anote ambos y, a continuación, haga clic en «FINISH» (FINALIZAR) para crear la pestaña de la estación.
  • Página 32: Conecte La Consola A La Wi-Fi

    6. En la página "SETUP" mencionada en el sección 6.3, introduzca el ID de la estación y la clave asignada por ProWeatherLive. Weather server setup ProWeatherLive PWL2345678 Station ID: Station key: 112233 CONECTE LA CONSOLA A LA WI-FI CONSOLA EN MODO PUNTO DE ACCESO Cuando encienda la consola por primera vez, y la consola no esté...
  • Página 33: Configurar La Conexión Con El Servidor Meteorológico

    NOTA: - Algunos navegadores tratan 192.168.1.1 como una búsqueda, así que asegúrese de incluir el encabezado http:// . - Si no puede entrar en la interfaz web de la consola, por favor, apague los datos móviles / red en su smart phone y vuelva a intentarlo.
  • Página 34: Calibración

    calibración de la consola, así como actualizar la versión del firmware en el navegador web del PC/Mac. SETTINGS Pulse el icono «SETUP» en la página de configuración. SETUP ADVANCED Seleccionar la unidad de ajuste Humidity % Temperature Indoor Current offset: 0 Current offset: 0 Outdoor Current offset: 0...
  • Página 35: Datos En Directo Y Funcionamiento De Proweatherlive (Pwl)

    una vez que pulse el icono en la página SETUP. Apply NOTA: No se requiere la calibración de la mayoría de los parámetros, con la excepción de la Presión Relativa, que debe calibrarse al nivel del mar para tener en cuenta los efectos de la altitud. DATOS EN DIRECTO Y FUNCIONAMIENTO DE PROWEATHERLIVE (PWL) VER DATOS EN DIRECTO Acceda a su cuenta ProWeatherLive.
  • Página 36: Cambio De Pilas

    3. En la página SETUP, pulse ADVANCED para entrar en la configuración avanzada 4. En la sección de carga de firmware, pulse para localizar el archivo de firmware Browse guardado en su PC/Mac. para iniciar la actualización del firmware. 5. Pulse Upload El proceso de actualización dura 5-10 minutos.
  • Página 37: Mantenimiento Del Conjunto De Sensores 7 En 1 Inalámbrico

    MANTENIMIENTO DEL CONJUNTO DE SENSORES 7 EN 1 INALÁMBRICO REPLACE THE WIND VANE CLEANING THE RAIN COLLECTOR Unscrew and remove the wind 1.Rotate the rain collector by turning it 30°anti-clockwise. vane for replacement 2.Gently remove the rain collector 3.Clean and remove any debris or insects.
  • Página 38: Especificaciones

    Lectura de temperatura 1. Coloque el sensor en una zona abierta y a una distancia mínima de 1,5 m del demasiado alta durante suelo. el día 2. Asegúrese de que el sensor se coloca lejos de fuentes o estructuras generadoras de calor, como edificios, pavimentos, paredes o aparatos de aire acondicionado.
  • Página 39 Idioma de los días EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU Barómetro (Nota: Datos detectados por la consola) Unidad de presión atmosférica hPa, inHg y mmHg 540 ~ 1100 hPa Rango de medición (700 ~ 1100 hPa ± 5 hPa) / (540 ~ 696 hPa ± 8 hPa) (20,67 ~ 32,48 inHg ±...
  • Página 40: Sensor Inalámbrico 7-En-1

    La información sobre las condiciones completas de garantía, así como la relativa a la ampliación de garantía y servicios, puede encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Bresser GmbH ha emitido una Declaración de Conformidad de acuerdo con las directrices y normas correspondientes de la UE. Puede consultarse en: www.bresser.de/download/7003230/ce/ 7003230_CE.pdf...
  • Página 42 (de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...
  • Página 44 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope      ��        �� ...

Este manual también es adecuado para:

700323078032307903230

Tabla de contenido