Resumen de contenidos para Franke OPERA POC 6 3GAV-D-O
Página 1
OPERA POC 6 3GAV-D-O POI 6 3GAV-D-O POL 6 3GAV-D-O POT 6 3GAV-D-O Installation and user manual Gas Hob Manuel d‘installation et mode d‘emploi Table de cuisson au gaz Manuale per l‘installazione e l‘uso Piano cottura a gas Manual de instalación y servicio Placa de gas Manual de instalação e de assistência Placa a gás...
The explanatory images and figures, described manual only according to the intended use. in the various sections, are available at the end Franke reserves the right to make modifications of the manual. to the product without prior notice. All information correct at time of issuance.
Do not let children play with messages. Always read and the device. obey all safety messages. Franke reserves the right to Risk of burns! make modifications to the During use the appliance product without prior notice. becomes hot. Care should be All information correct at time taken to avoid touching the hob.
Página 5
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O It shall be installed and open the compartment door connected in accordance and/or wait at least 1 minute with current installation before attempting a further...
Página 6
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Risk of fire! CAUTION: The cooking Do not store items on the process has to be supervised.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALLATION Installation and electrical/gas connection must only be carried out by specialized and licensed personnel.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Apply the sealing strip around he hole and position the hob. Fix the appliance with the screws and brackets.
Republic of Ireland. The screwdriver for adjustment is supplied with the accessories. Electrical connection The FRANKE cooking hob comes with a 3-core power cable with free terminals. Replacing injectors Ensure the following: –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Replacing Dual burner injectors Accessing the hob To access the tray containing the functional The burner is equipped with two injectors to parts, proceed as follows: independently supply the burner’s inner and...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INTENDED USE CAUTION: This appliance is for cooking Do not use the appliance as support top. purposes only.
This is normal and does the cover (if in stainless steel). not affect the operation of the appliance. FRANKE declines any liability for damage due to such use (Fig. 1). Do not put the same pan on two burners (Fig.
The container is not centered on the burner kettles) are not stable The grids have not been exchanged or positioned incorrectly If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest Franke Technical Service Centre. – 14 –...
The symbol on the product or on the appliance construction. packaging indicates that the device must not be disposed of in the domestic waste. CUSTOMER SERVICE Refer to the contact address for your country on the back page or on our website: www.franke.com – 15 –...
Utiliser l'appareil décrit dans ce manuel modèle. d'utilisation uniquement pour l'usage prévu. Les images et les figures explicatives, décrites Franke se réserve le droit d'apporter des dans les différents paragraphes, se trouvent à modifications au produit sans préavis. Toutes la fin du manuel.
; respecter tous les messages ils peuvent s'avérer de sécurité. dangereux, il convient donc Franke se réserve le droit de les jeter de manière d'apporter des modifications correcte. au produit sans préavis. Toutes Ne pas laisser les enfants les informations sont correctes sans surveillance à...
Página 18
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O utilisation domestique, Assurez-vous que les non professionnelle dans les brûleurs sont froids avant foyers uniquement. de refermer le capot, si Le type de gaz pour lequel l'appareil en est équipé.
Página 19
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O assurant une déconnexion Ne jamais utiliser de complète dans les con- tampons à récurer, de ditions de surtension de laine d'acier, d'acide catégorie III. chlorhydrique ou d'autres Assurez-vous que l'appareil produits qui pourraient rayer est connecté...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALLATION Remarque : Si une hotte est installée L'installation et le raccordement électrique/gaz doivent être réalisés au-dessus de la plaque de cuisson, voir les uniquement par un personnel instructions d'assemblage de la hotte pour spécialisé...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Appliquez la bande d'étanchéité autour du trou et positionnez la table de cuisson. Fixez l'appareil avec les vis et les supports. Retirez la bande d'étanchéité en excès. 20 mm Procédure d'installation Connexion à...
Pour le Royaume Uni, l'Irlande du Nord et la l'augmenter. Le tournevis de réglage est République d'Irlande. fourni avec les accessoires. Branchement électrique La table de cuisson FRANKE est dotée d'un câble électrique à 3 conducteurs et bornes Remplacement des injecteurs libres. Les injecteurs non fournis doivent être Assurez-vous des points suivants :...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Remplacement des injecteurs du Accès à la plaque de cuisson brûleur double Pour accéder au plateau contenant les pièces fonctionnelles, procédez comme suit : Le brûleur est équipé de deux injecteurs –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O USAGE PRÉVU ATTENTION : Cet appareil est conçu La table de cuisson est un appareil à utilisation uniquement pour cuisiner. Il ne doit pas être quotidienne : il est normal que les casseroles utilisé...
(s'il est en acier inoxydable). Franke décline toute responsabilité pour les dommages dus à une telle utilisation. Ne placez pas la même casserole sur deux brûleurs.
Le récipient n'est pas centré sur le brûleur poêles, marmites) ne sont pas stables Les grilles n’ont pas été échangées ou mal positionnées Si après les vérifications, le défaut persiste, contactez le S.A.V. Franke le plus proche. – 27 –...
être jeté avec les déchets ménagers. SERVICE CLIENTÈLE Reportez-vous à l'adresse à contacter de votre pays à la dernière page de notre site Internet: www.franke.com – 28 –...
Le immagini e le figure di spiegazione, descritte all'uso previsto. nei vari paragrafi, sono disponibili alla fine delle Franke si riserva il diritto di apportare istruzioni per l'uso. modifiche al prodotto senza preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.
Franke si riserva il diritto corretto. di apportare modifiche al Non lasciare bambini prodotto senza preavviso. incustoditi nelle vicinanze Tutte le informazioni sono del dispositivo.
Página 31
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Il piano di cottura è stato Se il piano cottura è dotato sviluppato esclusivamente di coperchio, prima di per l'uso domestico e non chiuderlo accertarsi che professionale.
Página 32
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O assicuri la completa Non usare mai spugnette disconnessione in condizioni abrasive, lana di acciaio, di sovratensione di acido muriatico o altri categoria III. prodotti che potrebbero Accertarsi che il dispositivo graffiare o lasciare segni sia collegato a un sistema di...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O DATI TECNICI Posizione Brucia- Capacità Iniettori Capacità Capacità Iniettori Potenza Potenza tore nominale nominale nominale G30 / G31 nominale ridotta 20 mbar 28-30/37 mbar (kW) (kW) DC INT 0,067 DC EXT 0,248 DC TOT...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALLAZIONE L'installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e qualificato. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali lesioni a persone o danni alle cose che risultino dalla mancata osservanza delle presenti disposizioni.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Applicare la striscia di guarnizione attorno al foro e posizionare il piano cottura. Fissare il dispositivo con le viti e le staffe. Rimuovere l'eventuale guarnizione 20 mm in eccesso.
Per Regno Unito, Irlanda del Nord e Repubblica d'Irlanda. Sostituzione degli iniettori Collegamento elettrico Gli iniettori non in dotazione devono essere Il piano cottura FRANKE è fornito con un cavo richiesti al servizio assistenza. a 3 conduttori liberi. Importante: tutti i dispositivi sono impostati Assicurarsi che: di serie per il metano (G20).
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Sostituzione degli iniettori del Accesso al piano cottura bruciatore doppio Per accedere al piatto contenente le parti funzionali, procedere nel modo seguente: Il bruciatore è dotato di due iniettori per –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O UTILIZZO PREVISTO ATTENZIONE: Questo dispositivo è da Il piano cottura è un articolo di uso quotidiano: utilizzare solo per cucinare. Non deve essere segni di utilizzo visibili sul materiale come utilizzato per altri scopi, ad esempio il graffi o abrasioni provocati da tegami e pentole riscaldamento dell'ambiente.
(se in acciaio inossidabile). Fig. 1 Franke declina qualsiasi responsabilità in caso di danni dovuti a un tale utilizzo (Fig. 1) Non mettere la stessa padella su due bruciatori (Fig. 1).
Il contenitore non è centrato sul bruciatore. padelle, bollitori) non sono Le griglie non sono state scambiate o posizionate in modo scorretto. stabili Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il centro di assistenza tecnica Franke. – 40 –...
únicamente para su uso en las diversas secciones están disponibles al previsto. final del manual. Franke se reserva el derecho de hacer modificaciones al producto sin previo aviso. Toda la información es correcta en la fecha de su publicación.
No deje a los niños Franke se reserva el derecho desatendidos cerca del de hacer modificaciones al dispositivo. producto sin previo aviso. Toda No deje que los niños la información es correcta en...
Página 44
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O El tipo de gas para el que Riesgo de descarga el aparato está diseñado eléctrica en caso de entrada está indicado en la placa de de líquidos.
Página 45
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Asegúrese de que el aparato arañar la superficie o dejar se haya conectado a un marcas en ella. sistema de toma a tierra Nunca utilice objetos conforme a las regulaciones punzantes, ya que pueden vigentes en la materia.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALACIÓN Nota: si se instala una campana por encima La instalación y la conexión eléctrica/de gas deben ser realizadas del anafe, la distancia que debe respetarse únicamente por personal especializado será...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Coloque la tira de sellado alrededor del hueco y coloque la placa en una posición correcta. Fije el aparato con los tornillos y soportes. Retire cualquier exceso de la tira de sellado. 20 mm Procedimiento de instalación El aparato está...
Para el Reino Unido, Irlanda del Norte y la República de Irlanda. Conexión eléctrica Sustitución de los inyectores La placa de cocción FRANKE se suministra Los inyectores no suministrados deben con un cable de alimentación de 3 hilos con solicitarse al servicio de atención al cliente.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Sustitución de inyectores del Bloqueo/desbloqueo de la placa de cocción quemador dual Proceda del siguiente modo para acceder a la El quemador está equipado con dos inyectores, bandeja que contiene las partes funcionales: que suministran de forma independiente –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O USO PREVISTO PRECAUCIÓN: Este aparato solo debe usarse La placa de cocción es un elemento para el para cocinar. No debe usarse con otros fines, uso diario, por lo que los signos de uso como por ejemplo, para caldear una habitación.
(si son de acero Fig. 1 inoxidable). Franke declina toda responsabilidad por los daños que resulten de tal uso (Fig. 1). No coloque el mismo recipiente sobre dos quemadores (Fig. 1).
No se hayan cambiado las rejillas o que estén colocadas incorrectamente Si la falla persiste aún después de llevar a cabo las comprobaciones mencionadas, póngase en contacto con el Centro de Servicio Técnico de Franke más cercano. – 53 –...
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Consulte la dirección de contacto para su país en la última página de este documento, o bien en nuestra web: www.franke.com – 54 –...
As imagens e figuras explicativas, descritas a utilização pretendida. nas várias secções, estão disponíveis no final A Franke reserva-se o direito de realizar do manual. modificações no produto sem aviso prévio. Todas as informações estão corretas no momento da edição.
Pode mensagens de segurança. ser perigoso; descarte-o A Franke reserva-se o direito de maneira adequada. de realizar modificações no Não deixe crianças perto do produto sem aviso prévio.
Página 57
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O encontra-se especificado na Certifique-se de que não placa de características na entra qualquer líquido no parte de baixo da base. aparelho. Antes da instalação, Não use vapor pressurizado certifique-se de que as para limpar o aparelho.
Página 58
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Nunca use objetos afiados, CUIDADO: A utilização pois poderiam danificar os de um aparelho de cozedura vedantes entre o rebordo a gás produz calor, humidade e a bancada.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALAÇÃO A instalação e conexão elétrica/do gás devem ser realizadas apenas por pessoal especializado e licenciado. O fabricante recusa qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais por estar fora da conformidade com estas provisões.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Aplique uma tira vedante à volta do orifício e posicione a placa. Fixe o aparelho com os parafusos e suportes. Remova qualquer excesso de tira vedante. 20 mm Procedimento de instalação Este aparelho é...
A chave de da Irlanda. parafusos para o ajuste é fornecida com os acessórios. Ligação elétrica A placa da FRANKE é fornecida com um cabo de alimentação de 3 núcleos com terminais livres. Substituir os injetores Certifique-se do seguinte: Injetores não fornecidos devem ser solicitados...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Substituir os injetores do queimador Aceder à placa duplo Para aceder ao tabuleiro que contém as peças funcionais, proceda da seguinte forma: O queimador é equipado com dois injetores –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O UTILIZAÇÃO PREVISTA CUIDADO: Este equipamento destina-se a ser A placa é um produto de uso diário: sinais de utilizado apenas para cozinhar. Não deve ser uso como riscos ou abrasão visível do material utilizado com outros fins, por exemplo, para proveniente de tachos ou utensílios de cozinha...
(se for de aço inoxidável). A Franke declina qualquer responsabilidade por danos devidos a esse tipo de utilização. Fig. 1 Não coloque a mesma panela em dois queimadores.
Se a placa não estiver a funcionar ao cliente. Utilize apenas peças corretamente, antes de contactar o Centro sobresselentes originais. de Assistência Técnica da Franke, consulte Certifique-se de que os cabos danificados o Guia de resolução de problemas para são substituídos apenas pelo fabricante ou determinar o problema: pela assistência ao cliente.
As grelhas não foram substituídas ou estão posicionadas de forma estão estáveis incorreta Se, depois das verificações acima, o problema persistir, entre em contacto com o Centro de Assistência Técnica da Franke mais próximo. ELIMINAÇÃO Embalagem Elimine o aparelho recorrendo a um ponto de recolha de resíduos especializado em...
Imaginile şi figurile explicative, descrise în concordanţă cu scopul pentru care a fost diferitele secţiuni sunt disponibile la sfârşitul creat. manualului. Franke îşi rezervă dreptul de a efectua modificări la produs fără o notificare prealabilă. Toate informaţiile sunt corecte la momentul editării. Simbol Semnificaţie...
Citiţi întotdeauna mod adecvat. toate mesajele de siguranţă Nu lăsaţi copiii şi respectaţi-le. nesupravegheaţi în Franke îşi rezervă dreptul de apropierea aparatului. a efectua modificări la produs Nu lăsaţi copiii să se joace fără o notificare prealabilă. cu acest aparat.
Página 70
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Înainte de instalare, Nu utilizaţi abur sub presiune asiguraţi-vă că facilităţile pentru a curăţa aparatul. de distribuţie locale (natura Dacă flacăra arzătorului gazului şi presiunea gazului) se stinge accidental, opriţi şi reglajul aparatului sunt arzătorul de la butonul de...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Asiguraţi-vă că zonele de evacuare a gazului sunt ATENŢIE: Utilizarea unui perfect curate. aparat de gătit cu gaz produce Aceste instrucţiuni sunt căldură, umiditate şi produse valabile numai dacă...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O INSTALARE Notă: dacă este instalată o hotă deasupra Instalarea şi conectarea la sursa de alimentare electrică/cu gaz trebuie plitei, consultaţi instrucţiunile de montaj ale efectuate numai de personal hotei pentru a vedea distanţa care trebuie specializat şi autorizat.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Aplicaţi benzile de etanșare în jurul orificiului și poziţionaţi plita. Fixaţi aparatul cu ajutorul șuruburilor și colţarelor. Îndepărtaţi orice bandă de etanșare 20 mm în exces. Procedura de instalare Aparatul este fixat de blat cu ajutorul colţarelor și accesoriilor furnizate.
Página 75
Pentru Regatul Unit, Irlanda de Nord şi Șurubelniţa pentru reglare este furnizată Republica Irlanda. împreună cu accesoriile. Racordarea electrică Plita FRANKE este livrată împreună cu cablul de alimentare cu energie cu 3 fire și terminale Înlocuirea injectoarelor libere. Injectoarele care nu sunt furnizate trebuie Verificaţi următoarele:...
Página 76
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Aceste arzătoare nu necesită reglarea aerului. ø Înlocuirea injectoarelor arzătorului Dual Fig. 5 Arzătorul este dotat cu două injectoare pentru a alimenta independent inelul interior şi inelul Accesarea plitei exterior de la arzător.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O UTILIZAREA PREVĂZUTĂ ATENŢIE: Acest aparat este destinat exclusiv materiale vizibile cauzate de oale sau vase sunt preparării alimentelor. Nu este permisă normale. Utilizarea frecventă poate determina utilizarea în alte scopuri, de ex.
și părţii superioare, iar în caz de Fig. 1 utilizare prelungită, îngălbenirea capacului (dacă este din oţel inoxidabil). Franke își declină orice responsabilitate pentru defecţiunile rezultate din utilizarea aparatului în acest mod. (Fig. 1) Nu puneţi aceeaşi tigaie pe două...
– tipul de defecţiune Contactaţi Centrul de Service Franke pentru – modelul aparatului (Art. / Cod.) orice problemă de operare apărută. – numărul de serie (N.S.) Asiguraţi-vă...
Simbolul existent pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că aparatul nu poate fi reciclat ca deşeu menajer. SERVICIUL CLIENŢI Utilizaţi adresa de contact pentru ţara dumneavoastră de pe ultima pagina sau de pe pagina noastră de site: www.franke.com – 80 –...
Οι επεξηγηματικές εικόνες και οι αριθμοί μόνο σύμφωνα με την προοριζόμενη χρήση. που αναφέρονται στις διάφορες ενότητες Η Franke διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί βρίσκονται στο τέλος του εγχειριδίου χρήστη. τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Όλες οι πληροφορίες είναι σωστές...
πλαστική μεμβράνη και πάντα και να τηρείτε τα πολυστυρένιο, Μπορεί να μηνύματα ασφαλείας. είναι επικίνδυνα, απόρριψε Η Franke διατηρεί το δικαίωμα τα με τον κατάλληλο τρόπο. να πραγματοποιεί τροποποιήσεις Μην αφήνετε παιδιά στο προϊόν χωρίς προηγούμενη κοντά στη συσκευή χωρίς...
Página 83
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Ο τύπος αερίου για τον οποίο Κίνδυνος έχει σχεδιαστεί η συσκευή ηλεκτροπληξίας εξαιτίας της καθορίζεται στην πινακίδα εισαγωγής υγρού! στοιχείων στην κάτω πλευρά Η συσκευή περιλαμβάνει του...
Página 84
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O αποσύνδεση σε συνθήκες ατσαλόσυρμα, υδροχλωρικό υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ. οξύ ή άλλα προϊόντα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που θα μπορούσαν να είναι συνδεδεμένη σε γρατζουνίσουν ή να σύστημα...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Σημείωση: Εάν τοποθετηθεί απορροφητήρας Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση/σύνδεση αερίου πρέπει να πάνω από την εστία, για την απόσταση που πραγματοποιούνται μόνο από πρέπει...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Εφαρμόστε τη στεγανωτική λωρίδα γύρω από τo άνοιγμα και τοποθετήστε την εστία. Σταθεροποιήστε τη συσκευή με τις βίδες και τα άγκιστρα. 20 mm Αφαιρέστε τυχόν περίσσεια στεγανωτικής λωρίδας.
Página 88
Ότι τα χαρακτηριστικά της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού σας (τάση, Αντικατάσταση ακροφυσίων έγχυσης μέγιστη τιμή ισχύος και ρεύματος) είναι συμβατά με εκείνα της εστίας FRANKE που Τα μπεκ δεν παρέχονται, πρέπει να ζητηθούν διαθέτετε. από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. –...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O – Επανατοποθετήστε τους διασκορπιστές φλόγας, τα καπάκια και τις σχάρες. Οι εστίες αυτές δεν απαιτούν προσαρμογή αέρα. ø Εικ. 5 Πρόσβαση στην εστία Αντικατάσταση ακροφυσίων έγχυσης Για...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O ΠΡΟΟΡΊΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΉ! Αυτή η συσκευή προορίζεται Η εστία αποτελεί αντικείμενο καθημερινής αποκλειστικά για μαγείρεμα. Δεν πρέπει να χρήσης: σημάδια χρήσης όπως γρατσουνιές ή χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς, όπως για εμφανής...
υπερθέρμανση στους επιλογείς και την επιφάνεια εργασίας, ενώ σε περίπτωση παρατεταμένης χρήσης κιτρίνισμα του καλύμματος (αν είναι από ανοξείδωτο ατσάλι). Η Franke δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για ζημιά που οφείλεται σε τέτοια χρήση (Εικ. 1). Εικ. 1 Μην τοποθετείτε το ίδιο σκεύος επάνω σε...
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Αν η εστία δεν λειτουργεί σωστά, πριν Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά καλέσετε το Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης ανταλλακτικά. της Franke, ανατρέξτε στον Οδηγό επίλυσης Βεβαιωθείτε ότι τα φθαρμένα καλώδια προβλημάτων για να προσδιορίσετε το αντικαθίστανται μόνο από τον πρόβλημα: κατασκευαστή...
τηγάνια, βραστήρες) δεν είναι σταθερά Οι σχάρες δεν έχουν αντιμετατεθεί ή έχουν τοποθετηθεί εσφαλμένα Αν μετά από τους παραπάνω ελέγχους, το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης της Franke. ΑΠΟΡΡΊΨΗ Συσκευασία Απορρίψτε τη συσκευή, η οποία πρέπει να...
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan ürünü Çeşitli bölümlerde tanımlanan açıklayıcı sadece kullanım amacına uygun şekilde resimler ve şekiller kılavuzun sonunda kullanın. bulunabilir. Franke, önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Tüm bilgiler yayınlanma tarihinde doğrudur. Sembol Anlamı Uyarı sembolü. Yaralanma risklerine karşı uyarı.
Tüm güvenlik Çocukların yanlarında bir mesajlarını daima okuyun ve yetişkin olmadan ürünün bunlara uyun. yanına yaklaşmalarına izin Franke, önceden bildirimde vermeyin. bulunmadan değişiklik yapma Çocukların ürünle hakkını saklı tutar. Tüm bilgiler oynamalarına izin vermeyin. yayınlanma tarihinde doğrudur. Yanık riski! Kullanım sırasında cihaz ısınır.
Página 96
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Bu cihaz, yanma ürünü bölmenin kapağını açın ve/ tahliye cihazına bağlı değildir. veya brülörü tekrar yakmayı Tahliye cihazı mevcut denemeden önce en az kurulum mevzuatlarına 1 dakika bekleyin.
Página 97
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Yangın riski! DİKKAT: Pişirme işlemi gözetim altında Pişirme yüzeylerinin üstünde gerçekleştirilmelidir. Kısa herhangi bir obje saklamayın. süreli pişirme işlemleri aralıksız gözetim altında UYARI: Sıvı veya katı gerçekleştirilmelidir.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O TEKNIK VERILER Konum Ocak Nominal Enjektörler Nominal Nominal Enjektörler Nominal Düşük güç gözü kapasite kapasite kapasite G30 / G31 28- güç (kW) 20 mbar 30/37 mbar (kW) DC INT 0,067 DC EXT 0,248...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O KURULUM Montaj ve elektrik/gaz bağlantısı, yalnızca uzman ve lisanslı personel tarafından yapılmalıdır. Üretici, bu hükümlere uyulmamasından kaynaklanacak yaralanmalar veya hasarlarla ilgili her türlü sorumluluğu reddeder. Gaz bağlantısı, kurulum sırasında ilgili ülkede yürürlükte olan yönetmeliklere uygun olmak zorundadır.
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O Sızdırmazlık şeridini deliğin etrafına uygulayın ve ocağı yerleştirin. Ürünü vida ve braketlerle sabitleyin. Sızdırmazlık şeridinin fazlasını temizleyin. 20 mm Kurulum işlemi Gaz kaynağı ile bağlantı Ürün, temin edilen braketler ve aksesuarlar Kullanılacak gaz tipine göre düzenlenmiş...
Página 101
çevirerek ateşi Cumhuriyeti için. artırabilirsiniz. Ayar yapmak için kullanılacak tornavida aksesuarlar ile birlikte verilir. Elektrik bağlantısı FRANKE marka ocak, boş terminalleri olan 3 çekirdekli güç kablosu ile birlikte gelir. Enjektörlerin değiştirilmesi Aşağıdaki koşulların yerine getirildiğinden emin olun: Temin edilmemiş...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O İkili ocak gözü enjektörlerinin Ocağa erişim değiştirilmesi Fonksiyonel parçaları içeren tepsiye erişmek için aşağıdaki adımları izleyin: Ocak gözü, iç ve dış halkaların birbirinden – Izgaraları, ocak gözü kapaklarını ve bek bağımsız olarak ateşlenmesi için iki enjektöre kapaklarını...
POC 6 3GAV-D-O / POI 6 3GAV-D-O / POL 6 3GAV-D-O / POT 6 3GAV-D-O KULLANIM AMACI DİKKAT: Bu cihaz sadece yemek pişirmek için Bu tip durumlarda, ürün kusursuz şekilde kullanılmalıdır. Odayı ısıtmak gibi diğer amaçlar çalışmaya devam ettiğinden şikayet gerekçesi için kullanılmamalıdır.
ısınmasına ve uzun süreli kullanım sonucu kapağın (paslanmaz çelik ise) sararmasına neden olabilir. Şek. 1 Franke, böyle bir kullanım nedeniyle oluşacak herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmez (Şek. 1) Bir tencereyi iki ocak gözüne aynı anda yerleştirmeyin (Şek. 1b).
Minimum gaz ayarı doğru değil Kabın tabanı tamamen düz değil Kaplar (tencereler, tavalar, Kap, brülörün üstünde ortalanmamış çaydanlıklar) sabit değil Izgaraların değiştirilmediğini veya yanlış yerleştirilmediğini Yukarıdakileri kontrol ettikten sonra arıza devam ederse en yakın Franke Teknik Servisi ile irtibata geçin. – 105 –...
önlenmesini sağlar ve ev aleti üretiminde kullanılan malzemelerin Ürün veya ambalaj üzerindeki geri dönüştürülmesini kolaylaştırır. sembol, ürünün evsel atıklarla beraber atılmaması gerektiğini gösterir. MÜŞTERI HIZMETLERI Arka sayfada veya www.franke.com adresindeki web sayfamızda ülkeniz için verilen irtibat adresine başvurun – 106 –...
Página 110
.المستخدمة في البناء الهيكلي للجهاز يشير الرمز الموجود على المنتج أو مواد التغليف إلى ضرورة عدم التخلص من الجهاز .في صندوق النفايات المنزلية خدمة العمالء راجع عنوان جهة االتصال بدولتك على الصفحة الخلفية أو www.franke.com من خالل موقعنا اإللكتروني – 15 –...
Página 111
والغاليات) غير مستقرة في أماكنها عدم تغيير الشبكات أو وضعها بطريقة خاطئة .Franke في حالة استمرار وجود ال ع ُ طل بعد القيام بالفحوص السابقة، ف ي ُ رجى التواصل مع أقرب مركز صيانة تابع لـ شركة – 14 –...
Página 112
االستخدام لفترات طويلة يؤدي هذا األمر إلى تحول لون الغطاء إلى اللون األصفر (إذا كان مصنو ع ً ا من الفوالذ المقاوم .)للصدأ مسؤولياتها عن األضرار الناجمة عنFranke تخلي شركة .)1 مثل هذا االستخدام (الشكل 1 الشكل .)1 ال تضع نفس الوعاء على شعلتين (الشكل...
Página 113
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP االستخدام المعني .ال تقم باستخدام الجزء العلوي من الجهاز كموضع دعم تنبيه: هذا الجهاز مخصص ألغراض الطهي فقط. ويحظر لتجنب تلف الجهاز .استخدامه ألي أغراض أخرى، مثل تدفئة الغرفة في...
Página 114
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP الوصول إلى أجزاء داخل البوتاجاز استبدال حواقن الشعلة المزدوجة للوصول إلى الصينية التي تحتوي على األجزاء الفعالة، اتبع الشعلة مزودة بحاقنين إلمداد حلقة الشعلة الداخلية والخارجية :الخطوات...
Página 115
.بالجهاز مفك براغ ٍ للضبط للمملكة المتحدة وإيرلندا الشمالية وجمهورية إيرلندا التوصيل الكهربائي مع كابل طاقة أساسيFRANKE يأتي بوتاجاز الطهي من استبدال المحاقن .ثالثي األقطاب مزود بأطراف حرة الحركة يجب طلب الحاقنات التي لم يتم توريدها من قسم خدمة...
Página 116
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP .ضع شريط منع التسريب حول الفتحة ثم ضع البوتاجاز .ثبت الجهاز بالمسامير والدعامات .قم بإزالة أي شريط منع تسريب زائد 20 mm التوصيل بمصدر إمداد الغاز إجراء...
Página 117
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP التركيب ال يجب تركيب وتوصيل الكهرباء/الغاز إال عن طريق أفراد متخصصين ومعتمدين. تخلي الشركة المصنعة مسؤوليتها عن أي إصابات أو أضرار قد تلحق باألشخاص أو األجهزة بسبب عدم االمتثال...
Página 119
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP !خطر نشوب الحريق تنبيه! يجب اإلشراف على ال تقم بتخزين المواد فوق أسطح عملية الطهي. يجب اإلشراف على .الطهي عملية الطهي التي تستغرق مدة قصيرة .باستمرار...
Página 120
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP تأكد أن الجهاز تم تركيبه بطريقة تتوافر شروط الضبط لهذا الجهاز تدعم خاصية الفصل من مصدر على الملصق (أو على لوحة توضيح إمداد الطاقة، مع وجود فتحة .)البيانات...
Página 121
O-D-VAG3 6 TOP / O-D-VAG3 6 LOP / O-D-VAG3 6 IOP / O-D-VAG3 6 COP معلومات السالمة ال تترك األطفال بالقرب من الجهاز في هذا الدليل وعلى الجهاز الخاص .دون مراقبة بك، فقد قمنا بتقديم رسائل هامة تخص .ال تترك األطفال يعبثون بالجهاز السالمة.