Silvercrest SDG 800 B2 Instrucciones De Servicio
Silvercrest SDG 800 B2 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SDG 800 B2 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SDG 800 B2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COCEDOR ELÉCTRICO AL VAPOR SDG 800 B2
VAPORIERA ELETTRICA SDG 800 B2
COCEDOR ELÉCTRICO AL VAPOR
Instrucciones de servicio
APARELHO PARA COZINHAR
A VAPOR
Instruções de manejo
DAMPFGARER
Bedienungsanleitung
IAN 102978
RP102978_Dampfgarer_Cover_LB5.indd 2
VAPORIERA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso
STEAMER
Operating instructions
27.08.14 14:10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDG 800 B2

  • Página 1 COCEDOR ELÉCTRICO AL VAPOR SDG 800 B2 VAPORIERA ELETTRICA SDG 800 B2 COCEDOR ELÉCTRICO AL VAPOR VAPORIERA ELETTRICA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso APARELHO PARA COZINHAR STEAMER A VAPOR Operating instructions Instruções de manejo DAMPFGARER Bedienungsanleitung IAN 102978 RP102978_Dampfgarer_Cover_LB5.indd 2...
  • Página 2 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 1 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Español ......... 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
  • Página 3 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 1 Montag, 8. September 2014 5:55 17...
  • Página 4 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 2 Montag, 8. September 2014 5:55 17...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    1. Descripción del aparato 1.1 Uso previsto • clientes en hoteles, moteles y otras residencias, • hostales. Con este horno de vapor SilverCrest SDG puede cocer alimentos 1.2 Volumen de suministro cuidadosamente. El aparato debe utilizarse únicamente en •...
  • Página 6: Señalización En El Aparato

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 4 Montag, 8. September 2014 5:55 17 1.3 Señalización en el aparato Los símbolos contiguos 2 y 10 advierten que no deben tocarse las superficies calientes. 2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) 9 Asas con orificio de llenado 1 Orificios para el vapor 2 Señal de advertencia "Atención, 10 Señal de advertencia "Atención,...
  • Página 7 Puede leer el nivel de agua en el telecontrol independiente, como por ejemplo una indicador del nivel de agua 13. Este debe base de control remoto. encontrarse siempre entre MAX (1,2 l) y MIN (0,2 l). SDG 800 B2...
  • Página 8: Información General

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 6 Montag, 8. September 2014 5:55 17 4.3 Información general • Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente que tenga contacto de puesta a tierra, ya que de ello • Antes usar aparato, depende la protección contra las atentamente estas instrucciones de uso.
  • Página 9: Protección Contra El Riesgo De Incendio

    • No se debe colocar el aparato y los forma que alguien pueda tropezar con accesorios en un microondas. él ni quedarse enganchado o pisarlo. • Utilice solo agua potable limpia para generar el vapor. SDG 800 B2...
  • Página 10: Desembalaje E Instalación

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 8 Montag, 8. September 2014 5:55 17 5. Desembalaje e instalación Nota: Dado que el aparato o el 9. Coloque el recipiente para arroz 4 en el generador de vapor 11 se suministran cesto de vapor superior. ligeramente engrasados, la primera vez que 10.Coloque la tapa 3 sobre el cesto de los utilice puede producirse un poco de...
  • Página 11: Manejo Del Aparato

    12: 3. Compruebe con una varilla larga o un – Preste atención al correcto orden de tenedor el estado de los alimentos los cestos de vapor, ya que difieren cocidos: algo en el tamaño. Abajo se SDG 800 B2...
  • Página 12: Rellenar Agua

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 10 Montag, 8. September 2014 5:55 17 – Cuando los alimentos cocidos estén 2. Si desea apagar el aparato antes de listos, gire el selector de tiempo 14 a haber transcurrido el tiempo de cocción "0", para apagar el aparato. ajustado, gire el selector de tiempo 14 –...
  • Página 13: Utilizar Cestos De Vapor

    "6.1 Cocción" en la página 9). Nota: Si utiliza varios cestos de vapor, 3. Llene el cesto de vapor 2 con los recipiente para arroz deberá alimentos que requieren el tiempo de colocarse en el cesto de vapor superior, cocción mediano. SDG 800 B2...
  • Página 14: Tiempos De Cocción

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 12 Montag, 8. September 2014 5:55 17 ¡Advertencia! Si durante el 6. Coloque el cesto de vapor 2 sobre el funcionamiento abre cesto de vapor 1 y cierre de nuevo la cuidado la tapa 3, puede salir una tapa 3.
  • Página 15 - colocarlos planos en el cesto de vapor, la segunda capa cruzada encima Alcachofas 2 - 3 50-55 min - colocar en el cesto de vapor con la abertura hacia abajo, medianas para que pueda fluir el agua de condensación SDG 800 B2...
  • Página 16: Tiempos De Cocción De Pescado

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 14 Montag, 8. September 2014 5:55 17 8.2 Tiempos de cocción de pescado • El pescado congelado se puede cocer grandes se puede prolongar el tiempo sin descongelarlo. Preste atención a que de cocción algunos minutos. los diferentes trozos estén separados •...
  • Página 17: Tiempos De Cocción De Arroz

    1 taza 40-45 min - agregar 2 tazas de agua Vaporizado 1 taza 45-55 min - agregar 1,5 tazas de agua Mezcla de arroz de grano largo y arroz salvaje Normal 1 taza 55-60 min - agregar 1,5 tazas de agua SDG 800 B2...
  • Página 18: Tiempos De Cocción De Huevos

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 16 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Aroz Cantidad Tiempo de Comentarios cocción Arroz de coc- 1 taza 20-25 min - agregar 1,75 tazas de agua ción rápida Otros arroces Arroz instan- 1 taza 12-15 min - agregar 1,5 tazas de agua táneo Arroz con 100 g + 30 g...
  • Página 19: Bolitas De Requesón Rellenas

    • 1 huevo 8. Rocíe con el escabeche las verduras • 1 pizca de sal cortadas finas y déjelas reposar durante • 3 cucharadas de harina 30 minutos como mínimo. • 2 cucharadas de aceite SDG 800 B2...
  • Página 20: Sugerencias

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 18 Montag, 8. September 2014 5:55 17 • 5 cucharadas de pan rallado 4. Distribuya las bolas en los cestos de vapor. • Chocolate o crema de turrón Elaboración: 5. Cueza durante 15 minutos en el horno de vapor.
  • Página 21: Desincrustar El Aparato

    Si desea eliminar el embalaje, respete las accesorios marcados con este símbolo. Los correspondientes normas medioambientales productos marcados pueden de su país. desabastecidos por la basura casera normal, sino tienen que ser entregados en SDG 800 B2...
  • Página 22: Garantía De Hoyer Handel Gmbh

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 20 Montag, 8. September 2014 5:55 17 12. Garantía de HOYER Handel GmbH Estimada clienta, estimado cliente: deberán notificar inmediatamente después desembalar producto. usted recibe una garantía de 3 años para reparaciones que se produzcan una vez este aparato a partir de la fecha de transcurrido el periodo de garantía, se compra.
  • Página 23 22761 Hamburg compra (ticket de caja) y con la Alemania descripción del defecto y de cuándo se ha producido. En www.lidl-service.com puede usted descargar este y muchos otros manuales, vídeos de productos y software SDG 800 B2...
  • Página 24: Descrizione Dell'apparecchio

    1.1 Impiego previsto • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi, • Bed & Breakfast La vaporiera SilverCrest SDG 800 B2 consente di cuocere gli alimenti in modo 1.2 Entità della fornitura delicato. Questo apparecchio può essere utilizzato •...
  • Página 25: Denominazione Dei Componenti (Vedere Pagina Ripiegata)

    Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono dell’apparecchio. utilizzati i seguenti termini di segnalazione: Avvertenza! Pericolo elevato: la mancata osser- vanza dell’avvertenza può determi- nare lesioni fisiche e mortali. Attenzione! Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali. SDG 800 B2...
  • Página 26 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 24 Montag, 8. September 2014 5:55 17 questi fori, per evitare che all'interno 4.2 Indicazioni particolari per questo dell'apparecchio si accumuli del vapore, che apparecchio potrebbe poi fuoriuscire violentemente al momento dell'apertura. Osservare Avvertenza! seguenti indicazioni per evitare il –Non riempire l'apparecchio con troppa acqua, pericolo di lesioni.
  • Página 27: Indicazioni Generali

    – il cavo di prolunga deve essere adatto soltanto dal nostro centro d’assistenza. all’intensità corrente In caso contrario decade qualsiasi diritto dell’apparecchio. di garanzia. SDG 800 B2...
  • Página 28: Per La Sicurezza Dei Bambini

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 26 Montag, 8. September 2014 5:55 17 – il cavo di prolunga non deve essere 4.7 Per la sicurezza dei bambini posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi o non deve Avvertenza! Spesso i bambini essere raggiungibile per i bambini.
  • Página 29: Disimballaggio E Montaggio

    In basso si trova sempre il cestello vapore 1, sopra il cestello vapore 2 e in alto il cestello vapore 3. Il numero del cestello vapore è riportato sulle maniglie. SDG 800 B2...
  • Página 30: Utilizzo Dell'apparecchio

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 28 Montag, 8. September 2014 5:55 17 6. Utilizzo dell'apparecchio Il numero del cestello vapore è 6.1 Cottura riportato sulle maniglie. Collegare Avvertenza! 7. Collocare il coperchio 3 sul cestello l’apparecchio esclusivamente a vapore superiore. una presa munita di contatto di 8.
  • Página 31: Rabboccare Con Acqua

    In questo modo è possibile utilizzare con diverse e sono numerati. Il numero di parsimonia sale, olio e condimenti. La ciascuno è riportato sulla maniglia del cottura a vapore è pertanto particolarmente cestello vapore. indicata per la preparazione della pappa dei neonati. SDG 800 B2...
  • Página 32: Cottura Delle Uova

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 30 Montag, 8. September 2014 5:55 17 procedere alla cottura occorre 7.4 Preparazione di menù dapprima inserire il cestello vapore numero 1, quindi il numero 2 e infine il numero 3. Quando si prepara un menù completo e Quando si ripone l'apparecchio occorre quindi si utilizzano più...
  • Página 33: Tempi Di Cottura

    - mescolare/ammucchiare dopo metà del tempo di cottura Cavolfiore 400 g 15 - 20 min - suddividere in rosette - per il cavolfiore surgelato il tempo di cottura si allunga di ca. 5 min - mescolare/ammucchiare dopo metà del tempo di cottura SDG 800 B2...
  • Página 34: Tempi Di Cottura Del Pesce

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 32 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Verdura Quantità Tempo di Note cottura Fagiolini 400 g 25 - 30 min - per i fagiolini surgelati il tempo di cottura si allunga di ca. 5 min - mescolare/ammucchiare dopo metà del tempo di cottura Cavolini di 400 g...
  • Página 35: Tempi Di Cottura Della Carne

    - a fette, ad es. filetto, roastbeef vitello Polpette di 500 g 22 - 24 min - con carne di vitello o macinato misto macinato Carne di 400 g o 10-15 min - a fette, ad es. filetto, lombata maiale 4 pezzi SDG 800 B2...
  • Página 36: Tempi Di Cottura Del Riso

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 34 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Carne Quantità Tempo di Note cottura Agnello 4 pezzi 15 - 20 min - a fette, ad es. cotoletta, filetto Salsicce 400 g 10 - 15 min - solo salsicce sbollentate, ad es. Frankfurter, Knakker, Bockwürste, hot dog, etc.
  • Página 37: Tempi Di Cottura Delle Uova

    3. 4. Lasciarlo riposare fino all'inizio della 6. Proseguire con la cottura fino al termine cottura, in modo tale che si insaporisca. del tempo impostato. SDG 800 B2...
  • Página 38: Canederli Di Quark Ripieni

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 36 Montag, 8. September 2014 5:55 17 5. Pulire i porri, i funghi champignon, il 19. Proseguire con la cottura fino al termine sedano e le carote, tagliarli a dadini di del tempo impostato. dimensioni all'incirca uguali e metterli in 9.3 Canederli di quark ripieni una scodella.
  • Página 39: Pulizia E Conservazione

    5. Collocare il coperchio 3. 2. Risciacquare con acqua pulita. 6. Collocare cestelli vapore sulla 3. Riutilizzare l’apparecchio soltanto base 12. quando è completamente asciutto. 7. Riporre l'apparecchio. 10.3 Pulizia degli accessori Pulire manualmente gli accessori in plastica nel lavabo. SDG 800 B2...
  • Página 40: Rimozione Del Calcare Dall'apparecchio

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 38 Montag, 8. September 2014 5:55 17 10.6 Rimozione del calcare 2. Se il generatore del vapore 11 presenta forti incrostazioni, riempire la base con dall'apparecchio un comune prodotto anticalcare e lasciarlo agire durante la notte. A seconda della durezza dell'acqua all'interno dell'apparecchio...
  • Página 41 Per prodotti e software. un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. SDG 800 B2...
  • Página 42 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 40 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Centro d’assistenza Fornitore Assistenza Italia Nota bene: l'indirizzo seguente non è d'assistenza. Contattare l'indirizzo Tel.: 02 36003201 dapprima il centro d'assistenza indicato E-Mail: hoyer@lidl.it sopra. Assistenza Malta HOYER Handel GmbH Tel.: 80062230 Kühnehöfe 5 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt...
  • Página 43: Descrição Do Aparelho

    1.1 Campo de aplicação • clientes em hotéis, motéis e outros espaços residenciais, • estabelecimentos de alojamento e Com este forno a vapor SilverCrest SDG pequeno-almoço. 800 B2 poderá cozinhar lentamente os seus alimentos. 1.2 Material fornecido Este aparelho só pode ser usado em espaços secos.
  • Página 44: Símbolos No Aparelho

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 42 Montag, 8. September 2014 5:55 17 1.3 Símbolos no aparelho Os símbolos 2 e 10 ao lado chamam a atenção para não tocar em superfícies quentes. 2. Designação das peças (ver página desdobrável) 9 Pega com abertura de enchimento 1 Aberturas de vapor 2 Símbolo de aviso "Atenção, superfícies 10 Símbolo de aviso "Atenção, superfícies...
  • Página 45 –Nunca introduza água em excesso, caso temporizador externo ou com um sistema de contrário, poderão ocorrer salpicos de água controlo remoto em separado, como por exemplo quente. Poderá verificar o nível de água no uma tomada com controlo remoto. SDG 800 B2...
  • Página 46: Protecção Contra Choques Eléctricos

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 44 Montag, 8. September 2014 5:55 17 4.3 Notas genéricas 4.4 Protecção contra choques eléctricos • Leia cuidadosamente este manual de seguintes Atenção! instruções antes de passar à utilização. indicações de segurança servem O manual é parte integrante do para o proteger contra um choque aparelho e tem de estar sempre à...
  • Página 47: Danos Materiais

    • Certifique-se de que o cabo de ligação ser colocados num microondas. à rede nunca se encontra disposto de • Utilize apenas água potável limpa para forma a que alguém tropece nele, fique a formação de vapor. preso ou o pise. SDG 800 B2...
  • Página 48: Remoção Da Embalagem E Instalação

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 46 Montag, 8. September 2014 5:55 17 5. Remoção da embalagem e instalação Indicação: Uma vez que o aparelho ou o 9. Coloque o recipiente para arroz 4 no gerador de vapor 11 são fornecidos cesto de vapor superior. ligeiramente lubrificados, pode ocorrer uma 10.Coloque a tampa 3 sobre o cesto de formação ligeira de fumo e odores...
  • Página 49: Operação Do Aparelho

    – Respeite a ordem correcta dos cestos modo a desligar o aparelho. de vapor, pois estes apresentam – Se os alimentos ainda não estiverem tamanhos ligeiramente diferentes. Por prontos, volte a colocar a tampa e baixo, fica sempre o cesto de vapor 1, SDG 800 B2...
  • Página 50: Encher Com Água

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 48 Montag, 8. September 2014 5:55 17 mantenha aparelho 2. Se desejar desligar o aparelho antes do funcionamento. tempo de cozedura definido, rode o – Se o tempo definido terminar antes de temporizador 14 para "0". os alimentos estarem prontos, ajuste 3.
  • Página 51: Cozer Ovos

    4. Abra a tampa com cuidado, levantando- a primeiro ligeiramente atrás, de modo 3. Vá mexendo ocasionalmente o arroz. a que o vapor seja libertado longe de si. 5. Retire totalmente a tampa. SDG 800 B2...
  • Página 52: Tempos De Cozedura

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 50 Montag, 8. September 2014 5:55 17 6. Coloque o cesto de vapor 2 sobre o 7. Encha o cesto de vapor 3 com os cesto de vapor 1 e volte a fechar a alimentos que exigem o menor tempo tampa.
  • Página 53: Tempos De Cozedura Para Peixe

    No caso de peixe sujeito a um tempo de cozedura pedaços mais grossos, o tempo de demasiado longo, pode ficar seco. Peixe Quanti- Tempo de Observações dade cozedura Filete de 250 g 10 - 15 min. - fresco peixe SDG 800 B2...
  • Página 54: Tempos De Cozedura Para Carne

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 52 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Peixe Quanti- Tempo de Observações dade cozedura Filete de 250 g 15 - 20 min. - congelado peixe Posta de 400 g 10 - 15 min. - quando congelada, o tempo de cozedura aumenta salmão aprox.
  • Página 55: Tempos De Cozedura Para Arroz

    12 - 15 min. - adicionar 1,5 chávena de água tâneo Arroz doce 100 g + 30 g 75 - 80 min. - leite quente na quantidade adequada, em vez de (pudim de de açúcar água arroz) SDG 800 B2...
  • Página 56: Tempos De Cozedura Para Ovos

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 54 Montag, 8. September 2014 5:55 17 8.5 Tempos de cozedura para ovos Ovos Quantidade Quanti- Tempo de Observações dade de cozedura água mal cozidos máx. 6 por cesto 400 ml 10 - 15 min. - Colocar os ovos nas reentrâncias, de vapor no fundo dos cestos de vapor.
  • Página 57: Bolinhas De Queijo Quark Recheadas

    2 e deixe cozinhar. torrado em manteiga. 16.8 minutos antes do fim do tempo de • Um molho baunilha também cozedura, abra o forno a vapor, retire o combina bem. cesto de vapor 3 com o arroz, bem SDG 800 B2...
  • Página 58: Limpar E Guardar

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 56 Montag, 8. September 2014 5:55 17 10. Limpar e guardar Atenção! Para evitar o perigo de 10.4 Montar os acessórios choque eléctrico, ferimentos ou danos: 1. Coloque os fundos nos cestos de – Desligue a ficha da tomada de vapor 5: rede antes de cada limpeza.
  • Página 59: Descalcificar O Aparelho

    Se, dentro do prazo de três anos a partir da nossas condições de garantia especificadas data da sua compra, este produto em seguida. apresentar algum defeito no material ou de fabrico, assumimos, a nosso critério, a reparação ou substituição do mesmo sem SDG 800 B2...
  • Página 60 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 58 Montag, 8. September 2014 5:55 17 quaisquer custos para si. A ativação da criteriosamente respeitadas todas garantia pressupõe que, dentro do referido instruções constantes manual prazo de três anos, seja apresentado o instruções. aparelho defeituoso acompanhado do Quaisquer usos e aplicações que sejam comprovativo compra...
  • Página 61 Entre primeiro em download em contacto com o Service-Center acima www.lidl-service.com. mencionado. HOYER Handel GmbH Service-Center Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Assistência Portugal Alemanha Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt IAN: 102978 SDG 800 B2...
  • Página 62: Device Description

    1.1 Intended purpose • customers in hotels, motels and other accommodation, • bed-and-breakfast establishments. This SilverCrest SDG 800 B2 steamer is used to cook food gently. 1.2 Scope of supply This appliance should only be used in dry rooms. It must not be used out in the open or •...
  • Página 63: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    Caution! Medium risk: ignoring this warning may • This appliance can be used by children aged from result in damage. 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the SDG 800 B2...
  • Página 64: General Information

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 62 Montag, 8. September 2014 5:55 17 appliance in a safe way and understand the –never use in very humid environments hazards involved. –never use in the immediate vicinity of a kitchen • This appliance can be used by persons who have sink, bath, shower or a swimming pool, as water reduced physical, sensory or mental ability or lack may splash into the appliance.
  • Página 65: Protection Against Electric Shock

    13. It should always be wall socket. Only then is the appliance between MAX (1.2 l) and MIN (0.2 l). completely free of current. SDG 800 B2...
  • Página 66: For The Safety Of Your Child

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 64 Montag, 8. September 2014 5:55 17 4.7 For the safety of your child indicator 13. It should always be between MAX (1.2 l) and MIN (0.2 l). • Only place the appliance on a level, Warning! Children are often dry, non-slip surface so that the unaware of danger and are injured...
  • Página 67: Operating The Appliance

    2. Take the lid 3 right off. – ensure that the steamer baskets 5 are 3. Use a relatively long skewer or fork to in the right sequence, as they are check the state of the food being slightly different sizes. Steamer cooked. SDG 800 B2...
  • Página 68: Topping Up The Water

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 66 Montag, 8. September 2014 5:55 17 – If the food being cooked is ready, turn 2. If you want to switch off the appliance time selector 14 to "0" to switch off before the set cooking time has elapsed, the appliance.
  • Página 69: Boiling Eggs

    7.4 Preparing whole meals 8. Proceed as for steamer basket 2. If you are preparing a whole meal and are therefore using several steamer baskets one above the other, please note that: SDG 800 B2...
  • Página 70: Cooking Times

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 68 Montag, 8. September 2014 5:55 17 8. Cooking times The times quoted in the tables are intended Notes as a guide. Actual cooking time depends • Stir or rearrange the cooking food occasionally with a long cooking spoon. •...
  • Página 71: Cooking Times - Fish

    • The pieces of meat should not be too • Poultry, in particular, needs to be cooked thick. Meat suitable for grilling is also right through to prevent the risk of good for steaming. salmonella infection. • Pierce sausages to stop them bursting. SDG 800 B2...
  • Página 72: Cooking Times - Rice

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 70 Montag, 8. September 2014 5:55 17 • Steam-cooking is not suitable for raw boiled already (e.g. bockwurst, wieners sausage. Sausage needs to have been etc.). Meat Quantity Cooking Comments time Beef 250 g 10 - 15 min - In slices, e.g.
  • Página 73: Cooking Times - Eggs

    7. Season the potatoes with a little salt. 5. Clean the spring onions, mushrooms, cel- 8. Season the sprouts with salt, pepper and ery and carrots, cut into roughly equal nutmeg. dice and put in a bowl. SDG 800 B2...
  • Página 74: Filled Curd Cheese Dumplings

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 72 Montag, 8. September 2014 5:55 17 6. Make a marinade from 10 ml each of 9.3 Filled curd cheese dumplings soy sauce, vinegar and oil. 7. Season the marinade with cayenne pep- Ingredients per, a little grated ginger, a pinch of salt •...
  • Página 75: Cleaning And Storing

    Depending on the hardness of your water, Clean the plastic accessories by hand in the limescale may build up in the appliance. sink You should remove this regularly to save energy, increase the service life of the appliance and for hygiene reasons. SDG 800 B2...
  • Página 76: Disposal

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 74 Montag, 8. September 2014 5:55 17 1. Wipe over surfaces with limescale using Caution! The appliance may under no a cloth soaked in a little vinegar. circumstances be switched on whilst being descaled. This could lead to 2.
  • Página 77 The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre. SDG 800 B2...
  • Página 78 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 76 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Service Centre Supplier Service Great Britain Please note that the address below is not a service address. In the first instance, con- Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) tact the service centre mentioned above. E-Mail: hoyer@lidl.co.uk HOYER Handel GmbH Service Ireland...
  • Página 79: Gerätebeschreibung

    1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Mit diesem Dampfgarer SilverCrest SDG Bereichen, 800 B2 können Sie Lebensmittel schonend • den Einsatz in landwirtschaftlichen garen.
  • Página 80: Lieferumfang

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 78 Montag, 8. September 2014 5:55 17 1.2 Lieferumfang 1.3 Kennzeichnungen am Gerät • 1 Dampfgarer, Nebenstehende Symbole 2 und 10 bestehend aus: warnen vor dem Berühren von – 1 Unterteil heißen Oberflächen. – 1 Auffangschale mit Dampfhülse –...
  • Página 81 • Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende –achten Sie darauf, dass aus den Dampföff- oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte nungen 1 heißer Dampf austritt. Decken Sie das Gerät beschädigt werden. diese Öffnungen nie ab, da im Gerät sonst ein SDG 800 B2...
  • Página 82: Allgemeine Hinweise

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 80 Montag, 8. September 2014 5:55 17 • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschalt- kontakt an, da davon der Schutz vor elektrischem Schlag abhängt. uhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie • Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben Gerät keinesfalls benutzt werden.
  • Página 83: Zur Sicherheit Ihres Kindes

    Dies ist unschädlich und hört nach kur- erzeuger 11 leicht eingefettet geliefert wer- zer Zeit auf. Bitte achten Sie währenddessen den, kann es bei der ersten Benutzung zu auf ausreichende Lüftung. leichter Rauch- und Geruchsbildung kom- SDG 800 B2...
  • Página 84: Bedienen Des Gerätes

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 82 Montag, 8. September 2014 5:55 17 1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der etwas unterschiedlich groß sind. Verpackung. Unten befindet sich immer Dampfkorb 1, darauf Dampfkorb 2 2. Überprüfen Sie, dass die Einzelteile voll- und ganz oben Dampfkorb 3. Die ständig sind (siehe „1.2 Lieferumfang“...
  • Página 85: Garpunkt Überprüfen

    3. Warten Sie kurz ab, bis sich der Dampf indem Sie ihn hinten erst leicht anheben, im Gerät verflüchtigt hat. damit der Dampf von ihnen weg austre- 4. Entnehmen Sie die Dampfkörbe 5 mit ten kann. dem Gargut. SDG 800 B2...
  • Página 86: Tipps Zum Kochen Mit Dem Dampfgarer

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 84 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Warnung! Das Kondensat in der 6.5 Überhitzungsschutz Auffangschale 7 ist heiß. Lassen Sie es abkühlen, bevor sie die Auf- Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. fangschale 7 entnehmen, damit Sie Sobald sich kein...
  • Página 87: Menüs Zubereiten

    Zeiten beziehen sich auf kaltes Wasser. hängt ab von: Mit warmem Wasser verkürzt sich die Garzeit etwas); • Größe und Frische der Lebensmittel; • Persönlichen Vorlieben (bissfest oder • Füllmenge der Dampfkörbe; weich). • Position des Dampfkorbes (oben oder unten); SDG 800 B2...
  • Página 88: Garzeiten Gemüse

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 86 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Hinweise: • Überfüllen Sie die Dampfkörbe nicht, indem Sie die Lebensmittel zu dicht hin- • Rühren bzw. schichten Sie das Gargut einpacken oder alle Löcher bedecken. gelegentlich mit einem langen Kochlöffel Zwischen den Stücken und durch die Löcher in den Böden der Dampfkörbe •...
  • Página 89: Garzeiten Fisch

    Fleisch, das sich zum Grillen eignet, nicht platzen. lässt sich auch gut dämpfen. • Für rohe Würstchen ist das Dampfgaren • Das Fett, das sich noch im Fleisch nicht geeignet. Die Würstchen müssen befindet, wird beim Dämpfen weiter reduziert. SDG 800 B2...
  • Página 90: Garzeiten Reis

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 88 Montag, 8. September 2014 5:55 17 bereits gebrüht sein (z.B. Bockwürste, Wienerwürste etc.). Fleisch Menge Garzeit Bemerkungen Rindfleisch 250 g 10 - 15 min - in Scheiben, z.B. Filetsteak, Roastbeef Hackbällchen 500 g 22 - 24 min - aus Rindfleisch oder gemischtem Hack Schweine- 400 g oder...
  • Página 91: Garzeiten Eier

    6. Mit dem Garen bis zum Ablauf der Zeit 4. Bis zum Garen stehen lassen, damit die fortfahren. Gewürze gut einziehen. 7. Die Kartoffeln etwas salzen. 5. Lauchzwiebeln, Champignons, Sellerie und Möhren putzen und in etwa gleich- SDG 800 B2...
  • Página 92: Gefüllte Quarkknödel

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 90 Montag, 8. September 2014 5:55 17 große Würfel schneiden und in eine 9.3 Gefüllte Quarkknödel Schüssel geben. 6. Aus jeweils 1 Esslöffel Sojasoße, Essig, Zutaten: Öl eine Marinade anrühren. • 250 g Magerquark (Topfen) • 1 Ei 7.
  • Página 93: Reinigen Und Lagern

    2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach. Unterteil 12. 3. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, 7. Verstauen Sie das Gerät. wenn es vollständig getrocknet ist. 10.3 Zubehör reinigen Reinigen Sie das Zubehör aus Kunststoff von Hand im Spülbecken. SDG 800 B2...
  • Página 94: Gerät Entkalken

    RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 92 Montag, 8. September 2014 5:55 17 10.6 Gerät entkalken 2. Wenn der Dampferzeuger 11 stärker verkalkt sein sollte, füllen Sie handelsüb- lichen Entkalker in das Unterteil und Je nach Wasserhärte können sich in dem lassen ihn über Nacht stehen. Gerät Kalkablagerungen bilden.
  • Página 95 Service-Anschrift übersenden. gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie- Auf www.lidl-service.com nungsanleitung aufgeführten Anweisungen können Sie diese und viele genau einzuhalten. weitere Handbücher, Produkt- videos und Software herunter- laden. SDG 800 B2...
  • Página 96 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 94 Montag, 8. September 2014 5:55 17 Service-Center Lieferant Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Tel.: 0800-5435111 Kontaktieren zunächst das oben (kostenlos) benannte Service-Center. E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich Kühnehöfe 5 Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Página 97 RP102978 Dampfgarer LB5 Seite 95 Montag, 8. September 2014 5:55 17...
  • Página 98 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 08/2014 · Ident.-Nr.: SDG 800 B2 IAN 102978 RP102978_Dampfgarer_Cover_LB5.indd 1 27.08.14 14:10...

Tabla de contenido