Página 1
Fitting instructions Make: Toyota Auris; 2007-> Type: 4719 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink International do * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient not accept responsibility for any matters arising as a result of this men de dealer te raadplegen.
Página 5
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern MONTAGEANLEITUNG: gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! 1. Falls vorhanden: An der Unterseite in der Mitte die Abdeckplatte aus Kunststoff demontieren. (Diese wird nicht mehr benötigt). INSTRUCTIONS DE MONTAGE: 2.
Página 6
point. MONTAGEVEJLEDNING: * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après mon- tage de l'attelage. 1. Om de findes: Demonter kunststof dækkepladen midt på undersiden. (Denne bliver overflødige). MONTERINGSANVISNINGAR: 2. Demonter slæbeøjet. 3. Tag udstødningen ud af den bageste strop. 1.
2. Desmontar el anillo de enganche. 4. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo; la barra in acciaio 3. Saque el tubo de escape de la goma posterior. non dovrà più essere montata. 4. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el 5.
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. 2. Irrota vetorengas. 5. Umocować hak holowniczy w miejscach punktów A, B i C. 3. Irrota pakoputki takimmaisesta kannatinkumista. 6. Zamontować pierścienia holowniczego w miejscach punktów C. 4. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki, is- 7.
razníku již nebudete potřebovat. 7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró- 5. Přiložte tažnou tyč k bodům A a B. nyomatékig. 6. Připevněte tažné očko k bodům C. 8. Függessze a kipufogót a kipufogógumira. 7. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve 9.
Página 10
7. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на рисунке. 8. Подвесить выхлопную трубу в резиновое кольцо для подвески. 9. Выпилить обозначенные части, как указано на рис. 1. 10. Установить пластмассовую закрывающую пластину снизу в середине. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству...
Página 11
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Página 13
Dispositivo di traino tipo: 4719 Per autoveicoli: Toyota Auris; 2007-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6632 Valore D: 8,6 kN Carico Verticale max. S: 60 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)